가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


誕生 OVA(だから私がいる) 笠原弘子

さよなと てを ふ こどもの こえ 안녕이라며 손을 흔드는 어린이의 목소리 ゆうぐれの こうえんで せつなく きた 황혼지는 공원에서 안타깝게 들었어요. ねころんで みあげた おおきな そ 드러누워 바라본 커다란 하늘 やさし りょうしんの えお うぶの 자상한 양친의 웃는 얼굴을 떠올려봐요.

本當の私に逢いたくて 笠原弘子

本當のに逢たくて (진정한 나를 만나고 싶어서) 歌: / 作詞·作曲·コ─ラスアレンジ:松浦有希 / 編曲:米光 亮 なにげなく見上(みあ)げた空(そ) 坂道(さみち)の途中(とちゅう)で立(た)ち止(ど)まれば 무심코 올려다본 하늘, 언덕길을 오르다 멈춰서면  忘(わす)れてた 夢(ゆめ)と夕暮(ゆうぐ)れのにお 언제였을까, 잊고 있던 꿈과

不思議の國のスイ-トミントOP 笠原弘子

(わたし)ミント 12(じゅうに)歲(さ) 내이름 민트 12살 魔法(まほう)のエンジェル 마법의 천사 虹色(にじろ)の笑顔(えお)を 무지개빛 웃는 얼굴을 そっと あなたにトッピング 살며시 당신에게 토핑(topping) 「しあわせショップ」は 「행복의 가게」에는 不思議(ふしぎ) っぱ 신비한게 가득해요 探(さ)しもの

必要な書類と愛を 笠原弘子

必要な書類と愛を (필요한 서류와 사랑을) 歌:/作詞·作曲:松宮恭 ねえ、こんな時(とき)來(く)と ま信(しん)じれな 있죠, 이런 날이 오다니 아직 믿어지지 않아요 誓(ち)あったあの日(ひ) ま2年(にねん)なのに 서약한 그날부터 2년이 지났을 뿐인데 絶對(ぜった)別(わ)れなと言()って とび出()して來(き)た

シロツメクサの想い出 笠原弘子

シロツメクサの想出 (클로버꽃의 추억) 歌: 作詞:水澤めぐみ 作曲:谷山浩 編曲:石井AQ 泣(な)きな 家(え)をとび出()した 小(ち)さな女(おんな)の(こ) 울면서 집을 뛰쳐나간 조그만 여자아이 川邊(わべ)には 目(め)に痛(た)ほどの シロツメクサ 강가엔 눈이 아플 정도로 많은 클로버꽃 そして出逢(であ)った ひとりの男(おとこ

不思議の國のスイ-トミント OP 笠原弘子

わたしミント 12歲 魔法のエンジェル 와따시 민토 쥬니사이 마호우노 엔제르 にじろの えおを そっと あなたに トッピング 니지이로노 에가오오 솟또 아나따니 톱핑구 しあわせショップは 不思議 っぱ 시아와세 숍푸와 후시기가 입파이 探「さ」しもの なんです 사가시모노 난데스카 (それは スイ-トミントね 소레와 스이-토 민토다네 )

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

れも きづけど ほろびの うた ひくく 아무도 눈치채지 못하지만, 멸망의 노래가 낮게 なれて 흐르고 있어요. けおりの 그래서 뛰어내리는 거예요. ああ やくそくの とちへ 아아 약속의 땅으로 どうぞ みちびて 이끌어 주세요. つみびとの むれを 죄인의 무리를..

You&Me 笠原弘子

作詞/須藤まゆみ 作曲/割田康彦 遠(とお)く離(はな)れても You & Me 眠(ねむ)れな夜(よ)も Me & You 멀리 떨어져 있어도 You & Me 잠못 이루는 밤에도 Me & You きっと心(こころ)で 抱()きしめて 언제나 마음속에선 같이 있어요 信(しん)じ翼(つばさ)を You & Me 無(な)くさずに Me & You 믿고 있는

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさかせましょう- 笠原弘子

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさせましょう- (재와 다이너마이트 -말라버린 나무에 꽃을 피우자-) 歌:/作詞:枯堂夏/作曲·編曲:岸村正實 ひとを 殺(ころ)すなんてこと 사람을 죽이는 짓 따위 できはしな 할 수 없어 街(まち)で狂(く)って 暴(あば)れなんて 거리에서 난폭하게 날뛰는 짓 따위 できはしな 할 수 없어

誕生 OVA(サヨナラに觸れない) 富永み-な, 笠原弘子, かないみ

なにげな おしゃべりの とちゅう 사소한 잡담을 나누던 도중 つもより はしゃ そんな こえ 평상시보다 들떠있는 그런 목소리. あのコの ことは なんでも なと 그애완 아무것도 아니라고 スグに あなたは わした 곧 당신은 태도를 바꾸었죠. しんじなきゃ イケナイと おもう 믿을수밖에 없다고 생각해요.

マクロス 2 (約束) 笠原弘子

つも わすれな 언제나 잊지않아요. しんじあう ことを 서로 믿는 것을. それ あなたとの 그것이 당신과의 とお やくそくよ 오랜 약속이예요. まは サヨナラと 지금은 이별이라고 てを ふ 손을 흔드니까 く ほほえんでてね 가볍게 미소짓고 있으세요. そのまま... 그대로...

マクロス 2 (あなたを感じている - ミア センテス レン - ) 笠原弘子

わたしの こは オルゴ-ルよ 나의 사랑은 음악상자예요. こころの ふたを とじて 마음의 뚜껑을 닫고 あなたに あうと くして 당신과 만날때면 숨기고 있어요. よふけの ひとりごとを 간밤의 독백을...

アッセッッブル インサ-ト (アッセッッブル インサ-ト) 笠原弘子

すくっと たちあり 힘차게 일어나서 にむ ひとみ もえあ 노려보는 눈동자가 불타올라요. きめの セリフ ああ... でてこな 멋진 대사가 아아.. 나오지 않아요. やんやの てびょうしと 우뢰같은 박수소리와 ひ フラッシュを せなに 빛나는 플래시를 등뒤로 たた どむ ス-パ- ヒロイン 싸움에 도전하는 슈퍼 히로인.

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

(Single Version) 歌: / 作詞:佐藤ありす / 作曲:岩崎琢 / 編曲:若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすのさ 거리를 내려다 보렴 一番(ちばん)高(た) 場所(ばしょ)で  제일 높은 곳에서 淚(なみ)や悲(な)しみなど 눈물과 슬픔따윈 すぐに消(き)えてしまう 금방 사라져 버릴 테니까 鳥(とり)や風(ぜ)や光(

アッセッッブル インサ-ト (Love & Power) 笠原弘子

こうさてんの むこうで れと あのコ デ-ト 교차로 건너편에서 그이와 그녀의 데이트 せく わくせ やた あのコは キュ-ト 성격은 나쁜주제에 그녀는 매우 귀여워요. まされた ダメヨ (A HA HA) 속으면 안돼요! (아 하 하) せなで した して 뒤에서 혀를 내밀었지요.

アッセッッブル インサ-ト (異邦人) 笠原弘子

こどもたちに む りょうてを ひろげ 어린아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 とりや くもや ゆめまでも つもうと して 새랑 구름이랑 꿈마저도 붙잡으려고 하고있어요. その すたは きのうまでの なにも し わたし 그 모습이 어제까지의 아무것도 모르던 나의 모습.

Nostalgia 笠原弘子

哀(な)し夜(よ)は 슬픈 밤엔 ひざを抱()て 무릎을 감싸안고 一人思(ひとりおも)を 혼자만의 생각을 泳(およ)せてみよう 펼쳐 봅니다 笑(わ)さざめく 웃으면서 떠들고 있는 夏(なつ)の午後(ごご)や 어느 여름의 오후와 薄紫(うすむさき)の 연보랏빛 リラのさく頃(ころ) 라일락이 필 무렵 どうして人(ひと)は

アヤシイ (수상해) 笠原弘子

アヤシイ (수상해) 歌: / 作詞:森浩美 / 作曲·編曲:荒木眞樹彦 ブラスアレンジ:金隆博(BIG HORNS BEE) コ─ラスアレンジ:淺井祐 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 ほね 絶對(ぜった) なん隱(く)してカンジ 것봐 분명 뭔가 숨기고 있는 낌새야 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 オトコなんて

機動警察パトレイバ- (勇氣を翼にして) 笠原弘子

ねぇ つのまに とき, すぎてたね 어느샌가 시간은 흘러버렸군요. そう あきれほど つめこん おもでたち 그래요. 산처럼 수북히 쌓인 추억들.

アッセッッブル インサ-ト (ハ-ドボイルドってなあに?) 笠原弘子

となりの せきを つも さけのね 옆자리를 언제나 피하는군요. やりすごす ひとみ すんでた 과로를 한 눈동자가 맑아졌어요. 'おそじゃな'と みんな おこって '늦었잖아'라며 모두들 화내지요. あなたけ なんにも わなのね 당신만 아무말로 하지않는군요. なに きくと むくちに な 무언가 물어봐도 아무말도 하지않아요.

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

よんでわ 누군가가 부르고 있어요. きけされほど ほそく 묻혀버릴 만큼 가는 목소리로. めろの まち 미로의 마을을 まよ 헤메며. ひとり ひとりきりじゃ 사람은 혼자선 れも れな 아무도 살아갈수 없어요. んじてよ んじてよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요.

マクロス 2 (もういちど Love you) 笠原弘子

もう もどって こなの 이젠 돌아오지 않나요? あたたな あの おもでは 따뜻한 그 추억은... ゆめの ゆびの すきま 꿈의 조각, 손가락 사이로 こぼれおちてゆくわ 흘러서 떨어지고 있어요. けど けど どこ とおく 하지만 지금, 하지만 어디선가 아련한 あんじ 사랑을 느껴요.

機動警察パトレイバ- (Believe Yourself Again) 笠原弘子

あせまみれの ちにち そっと おわって ha-ha 땀 투성이의 하루가 슬며시 끝나고 하-하 なに ひとつ おもうように ななくっても 머리속에 무엇하나 떠오르지 않게 되더라도 あきめちゃ ダメよね 포기해선 안되겠죠. 'げんきして' '기운내요' Believe yourself Again 다시 한번 자신을 믿으세요.

アッセッッブル インサ-ト (蜂蜜池のミステリ-) 笠原弘子

みの つりと 긴 머리카락 낚시줄을 そっと たす こぶね 살짝 드리운 작은배. とくわざの さめた めで 주특기인 서늘한 눈매에 どの えもの つくろう 어떤 사냥감이 걸려들지... なわ その せりふ 여자를 울리지요. 그런 말은.

魔法のエンジェル★スイ-トミント (不思議の國のスイ-トミント) 笠原弘子

わたし ミント じゅうにさ 난 민트, 열두살난 まほうの エンジェル 마법의 천사. にじろの えおを 무지개빛 미소를 そっと あなたに トッピング 살짝 당신에게 뿌리겠어요. 'しあわせ ショップ'は '행복의 가게'엔 ふしぎ っぱ 불가사의가 가득. さしもの なんです? 무얼 찾으세요?

僕はいつでもLONELINESS 笠原弘子

敎科書(きょうしょ)廣(ひろ)げてても 교과서를 펼치고 있어도 君(きみ)のペンは 黑板(こくばん)の數字(すうじ)寫(うつ)してね 너의 펜은 칠판 숫자를 따라가지 않고 있구나 ノ─トの裏(う)の文字(もじ) 노트 뒷면의 글씨가 君(きみ)のイニシャルと違(ち)う 너의 이니셜과 달라 その理由(わけ)に 氣付(きづ)ずにたよ 今(ま)まで 그

アッセッッブル インサ-ト (TEENAGE DREAM) 笠原弘子

ぜと 온화한 바람과 ふりそそぐ ひざし 내려쬐는 햇살이 こころの ちずを そっと めく 마음의 지도를 살짝 들추고 있어요. きのうまで ひとり 어제까지 혼자서만 きしめた なしみ 안고있었던 슬픔 さあ ぬぎすてて ろづく まちへ 자, 이젠 벗어던지고 성숙의 마을로..

アッセッッブル インサ-ト (熱風翔女) 笠原弘子

Shiny love どきどきす なつです SHINY LOVE 두근거리는 여름이예요. Shiny love はじめての こ SHINY LOVE 첫 사랑. Blueの なみ しろく はじけて 푸른 물결이 하얗게 포말치며 みつめあうの I love you 마주보지요. I LOVE YOU.

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう ちど あえ やくそくなど してなけど 한번 더 만날 약속따윈 하지않았지만 よんの ぜは むねの な そよでたわ 예감의 바람은 가슴속에서 산들거리고 있었어요. みどりろ そよぜの ささやき みみを すめ 녹색 산들바람의 속삼임, 귀를 스치고 지나가요.

Nostalgia(Piano Version) 笠原弘子

古(ふ)アルバム めくり終(お)えて 낡은 앨범을 뒤적이길 끝내고 部屋(へや)の燈(あ)りをそっと消(け)すころ 방의 등불을 살며시 끌때쯤 昨夜(ゆうべ)の雪(ゆき)はもう星空(ほしぞ) 어젯밤의 눈은 이미 밤하늘의 별이 되어서 冬(ふゆ)の星座(せざ)窓(まど)にきめく 겨울 별자리가 창에 반짝이죠 心(こころ)の奧(おく)の 小(ち)さな部屋(へや

ミントの夢旅行(不思議の國のスイ-トミント ED) 笠原弘子

星(ほし) あくびをしての 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマに 슬슬 파자마로 着(き)時間(じん)ね 갈아입을 시간이야 けど鏡(み)にうつった 하지만 거울에 비추인 ホッペのぼつぼつ 뺨의 점들(주근깨) ためでちゃう 한숨이 나와버려 部屋(へや)の明(あ)り消(け)して 방의 불을 끄고 どんな夢(

誕生 OVA(わたしを自慢に思って) 富永み-な, 笠原弘子, かないみ

なんでも ひとりで でき ヤツなんて 무엇이든 혼자서 할수있는 녀석이라고 ねえ あなたに どこで おもわれた カナシイな 당신이 어디선가 그렇게 생각한다면 슬플거예요. ぜの まどべ オハヨウと こえ して 바람의 창가에서 안녕이라는 소리가 나고 ボサボサ あたまに とんでく ひざし 부스스한 머리에 날아드는 햇살.

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 笠原弘子

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 歌: 作詞:山田ひろし 作·編曲:岩崎琢 "やさし手(て)ね"   "야사시이 테다네" 다정한 손이라며 あなた言()った 아나타가 이잇타 당신이 말했지요 淚(なみ)出(で)たよ 나미다가 데타요 눈물이 나네요 とても靜(しず)に 토테모 시즈카니 너무나도 고요히

機動警察パトレイバ- (コンディション グリ-ン) 笠原弘子

もしも ま あなたの ゆめの エリア 만약 지금 당신의 꿈의 영역이 なみに おされ 눈물에게 침범당해 くじけた ときは ねえ こころで 절망적일 때에는 마음속으로 わたしの なまえ よんで 내 이름을 부르세요.

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

あなたの なまえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたに むねの な リフレインすの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あなたに あうたび こどうの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요. ま ピアノ ひくみたに 마치 바람이 피아노를 치는것처럼.

레이어스-산들바람의 소나티네そよ風のソナチネ 笠原弘子

あなたの なまえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたに むねの な リフレインすの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あなたに あうたび こどうの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요.

きみをわすれない 笠原弘子

きみをわすれな (널 잊지 못해) 歌: / 作詞·作曲:ほたてみの / 編曲:はやみたし ゆうべは 眠(ねむ)れなくて 어젯밤엔 잠못들고 ひとりで空(そ)を見(み)たよ 혼자서 하늘을 보았어 おなじ星(ほし)を どこで 같은 별을 어딘가에서 きみも みてたのな 너도 보고 있었을까 こんなに 切(せつ)なこと 이렇게 안타까운 마음 きみにも

Feel on the wind 笠原弘子

제목: Feel on the wind 작사:nbkz SAKAI, 작곡&편곡:Tenmon 노래: (맥스싱글 Feel on the wind.)

機動警察パトレイバ- (未來派 Lovers) 笠原弘子

きみに れて メタメタ メチャメカぐ 너에게 반해버려, 무턱대고 당치도 않은 메카광. ハ-トビ-トを あわせりゃ それで きそうよ 고동을 일치시키면, 그것만으로 잘 될것 같아. きみと あたしは みは この テクニシャン 너와 나는 미래파 사랑의 테크니션. たく はやく すきよ きままに 높고 빠르고 내키는대로 사랑을 하지.

そらへ 笠原弘子(카사하라 히로코)

まちなみ みおろすのさ ちばん た ばしょで 마치나미 미오로스노사 이치하응 타카이 바쇼데 늘어선 집들을 내려다보는 가장 높은 장소에 なみなしみなと すぐに きえて しまう 나미다야 카나이미나토 스구니 키에테 시마우카라 눈물과 슬픔 따위는 금방 없어지기 때문에 とりや ぜや ひりは みんな ともたち 토리야 카제야 히카리하 민나 토모타치

바람의 검심-슬픔으로 시험당한다 해도 笠原弘子 카사하라 히로코(아마

悲しみに試されても 슬픔으로 시험당한다 해도 影(げ)を作(つく) 光(ひり)はな 카게 오 쯔쿠 라나이 히카리 와나이 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀(な)しけれど 카나 시이케레도 슬프기는 하지만 どんなとしさに 滿(み)たされても 苦(く)しみはあ 돈 나이토시사니 미 타사레테모 쿠루 시미와아루 어떤 사랑으로 채워진다해도

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

ちばん た ばしょで 가장 높은 곳에서. なみなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまう 금방 사라져 버릴테니까. とりや ぜや ひりは みんな ともち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구. ぼくの ゆめを とおく とおく 내 꿈을 멀리 멀리 どこまでも はこんでく 어디까지건 실어다주지.

空へ 笠原弘子

노래│ 笠 まちなみ みおろすのさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. ちばん た ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서. なみなしみなど 나미다야 카나시미나도 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまう 스구니 키에테시마우카라 금방 사라져 버릴테니까.

誕生 ZONE

やわな光 包みこみ (야와라카나 히카리가 츠츠미코미) 포근한 빛이 감싸서 あたキモチ まれゆく (아타라시- 키모치가 우마레유쿠) 새로운 마음이 생겨나요… 君のコト ずっと 待ってたん (키미노 코토 즛토 맛테-탄다) 그대를 계속 기다리고 있었어요 そのままの君 一番 大好きよ (소노마마노 키미가 이치방 다이스키다요) 지금 그대로의

機動警察パトレイバ- (淚のハングルド-ル) 笠原弘子

おね おね わたしを みて 제발 제발 나를 봐줘요. ちさな ちさな こころの な 조그만 조그만 마음속 えな ホントの こと...を 말하고싶어. 말할수없어. 진심...을 サランハゴ イッスムニダ '사랑하고 있습니다.' こつも カルチャ-ショック 사랑은 언제나 문화적 충격.

そよ風のソナチネ 笠原弘子(카사하라 히로코)

산들바람의 소나티네 '레이아스' 제목: そよ風のソナチネ 노래: 출원: 魔法騎士 レイア-ス --------------------------------------------------------------------- あなたの なまえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたに むねの な

誕生 OVA(戀のちから) かないみか

もう ちど こんなふうに わなんて 한번 더 이런식으로 웃을수있게 되다니 むねに ねえ ひ とびこむように 가슴속에 빛이 밀려들어 오듯이 はじまりは ふうちで やってく 시작은 갑자기 닥쳐오지요.

淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 笠原弘子

패트레이버-淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 제목: 淚のハングルド-ル 노래: 출원: 機動警察パトレイバ- おね おね わたしを みて [오네가이 오네가이 와타시오 미떼] 제발 제발 나를 봐줘요.

誕生日の朝 탄포포

) 좀 더 좋아지고 있어요 もし あなた 起きた ちょっと 眠ったふりで (모시 아나타가 오키타라 쵸옷-토 네뭇-타후리데) 만약 당신이 일어나면 잠깐 잠든 척하며 幸せな 顔を 見せわ (시아와세나 카오오 미세루와) 행복한 얼굴을 보여줄 거에요 [別に でしょ?]

誕生 OVA(想い出の足あと) 富永み-な

みつめ とき 바라보았을 때 あ はなびことを 붉은 꽃잎이 지는 걸 ずっと しりたく なった 계속 모르는채 있고 싶었어요. サヨナラけで ひとりに しなで 이별만으로 혼자로 만들지 말아요.