悲しみに試されても 슬픔으로 시험당한다 해도
影(かげ)を作(つく)らない 光(ひかり)はない
카게 오 쯔쿠 라나이 히카리 와나이
그림자를 만들지 않는 빛은 없어
哀(かな)しいけれど
카나 시이케레도
슬프기는 하지만
どんないとしさに 滿(み)たされても 苦(くる)しみはある
돈 나이토시사니 미 타사레테모 쿠루 시미와아루
어떤 사랑으로 채워진다해도 괴로움은 있어
翼(つばさ)がなくたって 人(ひと)は愛(あい)しあえるの
쯔바사 가나쿠탓 테 히토 와 아이 시아에루노
날개가 없어도 사람은 서로 사랑하는 걸까
小(ちい)さな徵笑(ほほえ)みさえ
치이 사나 호호에 미사에
자그마한 미소라도
それは奇跡(きせき)だと 信(しん)じれば 步(ある)き出(だ)せる
소레와 키세키 다토 신 지레바 아루 키 다 세루
그것은 기적이라고 믿는다면 걸어나갈 수 있어
悲(かな)しみに試(ため)されても
카나 시미니 타메 사레테모
슬픔으로 시험당한다 해도
私(わたし)でいれる あなたがいれば
와타시 데이레루 아나타가이레바
나는 받아들여요 당신이 있으면
たとえ, 結(むす)ばれないと
타토에, 무스 바레나이토
비록 맺어질 수 없다고
知(し)る日(ひ)が來(き)ても それは永遠(えいえん)
시 루 히 가 키 테모 소레와 에이엥
알게 될 날이 온다해도 그것은 영원
海(うみ)を渡(わた)ってゆく 蝶(ちょう)の樣(よう)な
우미 오 와탓 테유쿠 쵸 우 노 요우 나
바다를 건너가는 나비와 같은
强(つよ)さ欲(ほ)しい
쯔요 사 호 시이
강함이 갖고 싶어
鬪(たたか)う事(こと)だけが 强(つよ)さならば
타타카 우 코토 다케가 쯔요 사나라바
싸우는 것만이 강함이라면
それは哀(かな)しい
소레와 카나 시이
그것은 슬퍼
あなたの奧(おく)にある 痛(いた)みを癒(いや)せるなら
아나타노 오쿠 니아루 이타 미오 이야 세루나라
당신의 안에 있는 아픔을 치료할 수 있다면
すべてを 失(うしな)っても
스베테오 우시낫 테모
모든 것을 잃는다고 해도
いいと思(おも)うのに やさしさは 迷(まよ)うばかり
이이토 오모 우노니 야사시사와 마요 우바카리
좋다고 생각하는데도 다정함은 망설일 뿐
悲(かな)しみに試(ため)されても
카나 시미니 타메 사레테모
슬픔으로 시험당한다 해도
私(わたし)でいれる あなたのそばで
와타시 데이레루 아나타노소바데
나는 받아들여요 당신의 곁으로
いつか 約束(やくそく)の日(ひ)が
이쯔카 야쿠소쿠 노 히 가
언젠가 약속의 날이
腕(うて)を廣(ひろ)げて 訪(おとず)れるから
우테 오 히로 게테 오토즈 레루카라
팔을 벌리며 찾아올테니까
悲(かな)しみに試(ため)されても
카나 시미니 타메 사레테모
슬픔으로 시험당한다 해도
私(わたし)でいれる あなたがいれば
와타시 데이레루 아나타가이레바
나는 받아들여요 당신이 있으면
たとえ, 結(むす)ばれないと
타토에, 무스 바레나이토
비록, 맺어지지 않는다고
知(し)る日(ひ)が來(き)ても それは永遠(えいえん)
시 루 히 가 키 테모 소레와 에이엥
알게 될 날이 온다 해도 그것은 영원
====================================================
요청으로 올린 가사입니다
즐감하세요^-^