指輪 (ゆびわ)
淚(なみだ)が あとから あふれだして
나미다가 아토카라 아후레다시테
눈물이 그 후부터 넘쳐흘러요
最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの
사이고노 에가오가 니진데 미에나이노
마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요.
行(い)かないで 行(い)かないで ここにいて
이카니이데 이카나이데 코코니이데
가지 말아요 가지 말아요 여기에 있어요
宙(そら)へ 光(ひかり) 驅(か)け ぬけてゆく
소라에 히카리 카케누케 떼유크
하늘로 빛을 앞질러 나가요
こんなに 小(ちい)さな 私(わたし)だけど
콘나니 치이사나 와타시 다케도
이렇게 작은 나이지만
あなたを 誰(だれ)より 精(せい)いっぱい 愛(あい)した
아나타오 다레요리 세이잇빠이 아이시타
당신을 누구보다 힘껏 사랑했어요
ありがとう 幾(いく)つもの 大切(たいせつ)な 氣持(きも)ち
아리가토우 이크츠모노 타이세츠나 키모치
고마워요 여러가지 소중한 기분
手(て)渡(わた)してくれたよね
테와타시테크레 따요네
손수 전해주었던거요...
-その 時(とき) ずっと 私(わたし)は 消(き)えかけた
소노 토키 즛토 와타시와 키에카케타
그 시간 계속 나는 사라져가는
飛行機(ひこうき)雲(くも)を みていた‥-
히코우키 크모오 미테이타
비행기 구름을 보고있었다.
忘(わす)れないで ひとりじゃない
와스레 나이데 히토리 자나이
잊지 말아요 혼자가 아니에요
離(はな)れても 手(て)を つないでいる
하나레 데모 테오 츠나이데이루
떨어져 있어도 손은 묶여있어요
はじめての 戀(こい) はじめて 知(し)った
하지메떼모 코이 하지메떼시잇타
처음의 사랑 처음 알았어
こんな 悲(かな)しみが在(あ)る こと
콘나 카나시미가 아르코토
이런 슬픔이 있다는 걸
なにかが 消減(しょうめつ)しても
나니 카가 쇼우시메츠 시테모
무엇인가가 사라져도
何(なに)かが 再(ふたた)び やどって
나니카가 후타타비 야도잇테
무엇인가가 다시 살아나요
別(わか)れにくれた 微笑(ほほえ)みは 强(つよ)く 生(い)きようという
와카레니크레타 호호에미와 츠요크 이키요우토이우
이별이 준 미소는 강하게 살아가자라는
あなたからの メッセ-ジ
아나타카라노 멧세지
당신으로부터의 메세지
いつか きっと あえる ふたりならば
이츠카 키잇또 아에르 후타리 나라바
언젠가 반드시 만날수 있어요 둘이라면
遠(とお)くても 瞳見(ひとみみ)つめ合(あ)う
토오크테모 히토미 미츠메아우
멀리 있어도 서로 눈동자를 보아요
希望(きぼう)と 夢(ゆめ)の すべてを かけて
키보오토 유메노 스베테오 카케테
희망과 꿈의 모든것을 걸어서
約束(やくそく)を しようよ あの 日(ひ)の 激(はげ)しさを 抱(だ)いて
야크소크오 시요우요 아노 히노 하게시사오 다이테
약속을 해요 그 날의 격렬함을 안고서
明日(あした) さく 未來(みらい)を 生(い)きる
아시타 사크 미라이오 이키루
내일 피어나는 미래를 살아요