Japanese
はりつめた 弓の ふるえる 弦よ
<Haritsumeta Yumi no Furueru Tsuru yo>
(하리츠메타 유미 노 후루에루 츠루 요)
月の光にざわめく おまえの 心
<Tsuki no Hikari ni Zawameku Omae no Kokoro>
(츠키 노 히카리 니 자와메쿠 오마에 노 코코로)
とぎすまされた 刃の美しい
<Togisumasareta Yaiba no Utsukushi>
(토기수마사레타 야이바 노 우츠구시)
そのきっさきによく似た そなたの橫顔
<Sono Kissaki ni Yoku Nita Sonata no Yokogao>
(소노 킷사키니 요쿠 니타 소나타 노 요코가오)
悲しみと怒りにひそむ まことの心を
<Kanashimi to Ikari ni Hisomu Makoto no Kokoro wo>
(카나시미 토 이카리 니 히소무 마코토 노 코코로 오)
知るは 森の精
<Shiru wa Mori no Sei>
(시루 와 모리 노 세이)
もののけ達だけ もののけ達だけ
<Mononoke Tachi dake Mononoke Tachi dake>
(모노노케 다치 다케 모노노케 다치 다케)
Korean
긴장한 활의 떨리는 시위여
달빛에 수런거리는 너의 마음
날카롭게 갈아진 칼날의 아름다운
그 끝과 몹시도 닮은 당신의 옆모습
슬픔과 분노에 잠긴 진실한 마음을 아는 것은
숲의 정령 모노노케들뿐 모노노케들뿐