始まりはいつもそう 群靑の空の下
[하지마리와 이츠모 소오 구은죠오노 소라노 시타]
시작은 언제나 그래 군청색 하늘 밑
誓いを立てて 今 僕は步き出す
[치카이오 타테테 이마 보쿠와 아루키다스]
맹세를 세워서 지금 나는 걸어나가네
[키인이로니 히카루 사바쿠 (모에루 카제)]
금색으로 빛나는 사막 (불타는 바람)
ダイアの花を探して(彷徨い續ける)
[다이아노 하나오 사가시테 (사마요이츠즈케루)]
다이아몬드의 꽃을 찾아서 (계속 헤매이네)
初めて誰かの爲に 今 僕は生きている
[하지메테 다레카노 타메니 이마 보쿠와 이키테이루]
처음으로 누군가를 위해 지금 나는 살고 있네
守りたいものがあるんだ
[마모리타이모노가 아루은다]
지키고 싶은 게 있어
もう二度と 二度と失わないように
[모오 니도토 니도토 우시나와나이요오니]
이제 두 번 다시 두 번 다시 잃지 않도록
この胸にある願い(搖らめいて)
[코노 무네니 아루 네가이 (유라메이테)]
이 가슴에 있는 소원 (을 떨게해서)
かなえる爲なら僕は(いくらでも傷つこう)
[카나에루타메나라 보쿠와 (이쿠라데모 키즈츠코오)]
이루기 위해서라면 나는 (얼마든지 상처입으리)
笑っていて欲しいから 今 僕は刃を握る
[와라앗테이테호시이카라 이마 보쿠와 야이바오 니기루]
웃고 있어 주길 바라니까 지금 나는 칼날을 쥐리라
切り裂いた 記憶の中 溢れ出す
[키리사이타 키오쿠노 나카 아후레다스]
찢어져버린 기억 속에서 넘쳐나는
赤い赤い影を斬る
[아카이 아카이 카게오 키루]
붉디붉은 그림자를 베리라
この爪が ?割れてもつかみ取れ
[코노 츠메가 히비와레테모 츠카미토레]
이 손톱이 갈라지더라도 잡아 쥐어라
守りたい大切なものなら
[마모리타이 타이세츠나모노나라]
지키고픈 소중한 것이라면
誰かを想って泣いた夜に さいたダイアの花
[다레카오 오모옷테 나이타 요루니 사이타 다이아노 하나]
누군가를 생각하며 울은 밤에 핀 다이아몬드의 꽃
守りたいものがあるんだ もう二度と
[마모리타이모노가 아루은다 모오 니도토]
지키고 싶은 게 있어 이제 두 번 다시
二度と失いはしない
[니도토 우시나이와 시나이]
두 번 다시 잃지는 않으리
鳴り響け 誰より小さくはかない
[나리히비케 다레요리 치이사쿠 하카나이]
울려퍼져라 누구보다도 작고 허무한
誰よりタフな この鼓動
[다레요리 타후나 코노 코도오]
누구보다도 터프한 이 고동이여