AH~ きみは だれかを あいしてるのか!?
아~ 넌 누군가를 사랑하고 있니!?
AH~ ほのおのような あいを!
아~ 불꽃같은 사랑을!
AH~ なみだを すてて たびだつのさ
아~ 눈물을 닦고 여행을 떠나는거야.
さあ ゆこう ぼくらと ほんとうの あい さがしに!
자 가자. 우리들과 진정한 사랑을 찾으러!
うちゅうの はてまで
우주 끝까지
いま いちばん たいせつな ものを この てに つかむために!
지금 가장 소중한 걸 얻기 위해서!
もえるほど あつい おもいを むねに ひめ (かんどうじゃん!)
타오를수록 뜨거운 마음을 가슴속에 간직하고 (감동스러워!)
うしろを ふりむく まよいを ぬぎすてて (さいこじゃん!)
뒤를 돌아보는 주저함을 벗어던지고 (최고야!)
じぶんの しんじた みちを すすむ ことが だいじ
자신이 믿는 길을 나아가는게 중요해.
さあ ゆうきを だして!
자 용기를 내!
ゆめを もとめ こいを もとめ その あいを もとめ
꿈을 찾아. 사랑을 찾아. 그 애정을 찾아.
ムヒョ~!!
우후~!!
AH~ こおりのような よるの やみでも
아~ 얼음장 같은 밤의 어둠속에서도
AH~ やける さばくの なかも
아~ 불타는 사막속에서도
AH~ ゆめみた ころの ときめきさえ
아~ 꿈 꿀적의 설레임만
AH~ しんじる ことが できるならば へいきさ!
아~ 믿을수 있다면 괜찮아!
あいする ひとなら
사랑하는 사람이라면
きみの めの まえに いるじゃないか これは うんめいなのさ
네 눈앞에 있잖아? 이건 운명이야.
こわがる ことは ない きづついても いい (せいしゅんじゃん!)
무서워할건 없어. 상처입으면 또 어때. (청춘이잖아!)
こころの じしゃくを しんじて まっすぐに (ごういんじゃん!)
마음의 나침반을 믿고 곧바로... (강인하게!)
はなで おちない おんななんて いは しないのさ
꽃으로 넘어가지 않는 여자는 없을거야.
さあ いまが チャンスだ!
자 지금이 기회야!
だいてしまえ! きすを しちゃえ! これが マジの あい!!
껴안아버려! 키스를 해버려! 이것이 진정한 사랑!!
ひとは ひとりで いきていては いけない (しんけんじゃん!)
사람은 혼자 살면 안돼. (진담이야!)
きみは ほんとうの あい しらなきゃ いけない (めえれいじゃん!)
넌 진정한 사랑을 몰라서는 안돼. (명령이야!)
じんせいとは これ すべて うんめいの であいだ
인생이라는건 모두 운명의 만남이야.
いま たいせつな もの
지금 소중한 것.
それが ゆめだ それが こいだ それが あいなんだ
그게 꿈이야. 그게 사랑이야. 그게 애정인거야.
チビシィ~!!
이히~!!