가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


マイペースでいきましょう (마이페이스로 갑시다) Nanamorichuu Gorakubu

모우소우츄우 언젠나 미라클미라클미라미라미미미미...망상중 유루유리 ED マイぺース 아카리 & 치나츠 & 쿄코 & 유이 朝からギリギリ 朝飯モリモリ 아사카라기리기리 아사메시모리모리 아침부터 아슬아슬 아침밥은 와구와구 髪型なんて気に 카미가타난테 키니시나이 머리모양 같은 건 상관없어 棚ぼた ぼたもち 餅つ 餅つけ 타나보다 보다모치

レッツラブでいきましょう♪ (렛츠 러브로 갑시다♪) Nanamorichuu Gorakubu

レッツラブ~♪ Let's Love~de Ikimashou 렛츠 러브로 갑시다♪ Artist: Nana Morinaka☆Gorakubu(七森中☆ごらく部) (나나모리 중학교☆오락부) Album:ゆるゆり♪♪オープニングテーマ 유루유리♪♪오프닝 테마 ずは朝のチャイムから はじる今日のワクワク 마즈와 아사노

いぇす! ゆゆゆ☆ゆるゆり♪♪ (예스! 유유유☆유루유리♪♪) Nanamorichuu Gorakubu

!) あ?とらな だらだら お菓子おゃべり つも(つも) キミと(キミと) 笑(笑) こんな時間 大好なんだ (わん?つ??ゆる?ゆり) 最大限 わらっちゃお (ハイ! ハイ!) ソ?ス煎? かじっちゃお (! !) ぁ なんとかなる 大丈夫 (だぶ だぶ) 一等賞の笑顔! (ハイ! ハイ!)

Precious Friends Nanamorichuu Gorakubu

っと センチな土曜日 ちっと寂気分かも 춋토 센치나 토요오비 춋토 사비시이 키분카모 조금 감상적인 토요일 조금 외로운 기분일지도 たった一日見なだけなのに... 탓타 이치니치 미나이다케나노니... 그저 하룻동안 안보는 것 뿐인데도..

100%ちゅ学生♪ (100% 중학생♪) Nanamorichuu Gorakubu

우리만의 암호 本日も ドキドキ 素敵なハッピーデイ 始め 혼지츠모 도키도키 스테키나핫피데이 하지메마쇼​ 오늘도 두근두근 근사한 HAPPY DAY 시작해보자 ちゅちゅ ちゅちゅちゅ らら 츄츄 츄츄츄 라라 츄츄 츄츄츄 라라​ ちゅちゅ ベイベベイベ 츄츄 베이베 베이베 츄츄 Baby Baby ちゅちゅ ちゅちゅちゅ らら 츄츄 츄츄츄 라라​

ゆるゆり I ラブ U (유루유리 I 러브 U) Nanamorichuu Gorakubu

ねぇちっとこの色イイ? 네에 춋토 코노 이로 이이데쇼? 저기 잠깐 이 색깔 좋아 보이지? ねぇやっぱピンクもイイ? 네에 얍파 핑크모 이이데쇼? 저기 역시 핑크도 괜찮아 보이지?

恋の罰金バッキンガム! (結衣♪ばじょん) (사랑의 벌금 버킹검!) (유이♪ Ver.) Nanamorichuu Gorakubu

ああ どてなの あつの笑顔 忘れられなくて なんなのよ も! (理由未確認 ?持ち未?? Is this?心 Can I have憧れ) (One!) あつ一番 (Two!) 私は二番 (Three!) つもなんなの 罰金罰金罰金罰金 罰金罰金バッキンガム! 普段なけてるくせに 期末テスト ?年一位とか意味不明 さらにその上 部室無?使用 そんな行?

ゆりゆららららゆるゆり 大事件 (유리유라라라라유루유리 대사건) Nanamorichuu Gorakubu

えへへっ 에헤헷 에헤헷 てんてこの今日明日大爆発 텐테코마이노 쿄우아시타 다이바크하츠 바빠서 정신없는 오늘내일 대폭발 そん身長伸びなやああどよ 손데 신쵸 노비나이야 아아 도우시요 그래서 키가 안 자라 아아 어떻하지 甘もの食べすぎテーマパーク 아마이모노 타베스기 테-마파-크 달콤한 걸 너무 많이 먹었어 테마파크 ほじゃ隠せよ乙女じゃろ

いきまっしょい! morning musume

! - Morning Musume - [갑시다!] ! 이키맛쇼이! [갑시다!] 止(や)めらんな 戀愛大全集 야메란나이 렝아이다이젠슈우 [그만둘 수 없는 연애대전집] (そだ! そだ! そだ! DON'T STOP!) (소오다! 소오다! 소오다! ) [그래! 그래! 그래!] 食べらんな連?

いきまっしょい! morning musume

安心 安心 安心×4 안신 안신 안신시따이 X4 [안심 안심 안심하고싶어 X4 ] あの子の人氣の秘訣 아노코노 닌끼노히께쯔 [저 사람의 인기의 비결] どやったらあんな風に 도오얏따라 안나후우니 [어떻하면 저렇게] 可愛くなれるん???(Fu!) 카와이쿠 나레룬데쇼오??? [귀여워 질 수 있을까???]

S孃の秘めやかな悔恨 ALI PROJECT

眠れる木馬に 네무레루모쿠바니 잠자는 목마에 跨り向かのは 마타가리무카우노와 올라타 바라본 月夜に熱え果てた 츠키요니모에하테따 월야(月夜)에 전부 불타버린 赤廃墟のフェアリ-ランド 아카이하이쿄노훼아리-란도 붉은 폐허의 요정 랜드 (fairy Land) 迷子のわたを 마이고노와따시오 미아인 나를 助けに参り

S양의조용한회한 ali projact

眠れる木馬に 네무레루모쿠바니 잠자는 목마에 跨り向かのは 마타가리무카우노와 올라타 바라본 月夜に熱え果てた 츠키요니모에하테따 월야(月夜)에 전부 불타버린 赤廃墟のフェアリ-ランド 아카이하이쿄노훼아리-란도 붉은 폐허의 요정 랜드 (fairy Land) 迷子のわたを 마이고노와따시오 미아인 나를 助けに参り

君に會いに行きましょう / Kimini Aini Ikimasyou (그대를 만나러 갑시다) Tsuji Ayano

ある日の夏のあの坂道を ずっと2人たね さけんも さけんも 屆かな空へ旅立と とにかく君に會に行くなると想出すよな 君の想出ただ抱めて 數えても 數えても 眠れずに夜をこえたら とにかく君に會に行 はずれの山のはるか向こつかなくた夢があるのさ さた 搖れてた はかなげな心に花を とにかく君に會に行 星がとってもおゃべりだから

ティラノサウルス vs. エラスモサウルス 치타부

わぁぁぁ!」

Let Live 미노우 랜드 (MEKNOW LAND)

私は泣くことがる存在すか 私は笑っても存在すか 泣たくても泣たくなす 住みたと思っても 生る欲求がありせん 生る欲求がありせん 私は生る価値があるか 私は生る価値があるか 私はこの世界にとどることがすか 私は愛されても存在すか 私は生てもよ存在すか 泣たくても泣たくなす 住みたと思っても 生る欲求がありせん 生る欲求

キボウノレシピ (희망 레서피) - 애니메이션 「어떤 아재의 VRMMO활동기」 ED 테마 (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

さぁ 今日もた新 色とりどりのメニューを 心地よリズムに乗って 楽音に ちっと嬉くなる 胸の高鳴り 想像膨らんく 笑顔の魔法をかけて 完成させるから Let's get it!!

キボウノレシピ (희망의 레시피) - 애니메이션 「어떤 아재의 VRMMO활동기」 ED 테마 Okasaki Miho

さぁ 今日もた新 色とりどりのメニューを 心地よリズムに乗って 楽音に ちっと嬉くなる 胸の高鳴り 想像膨らんく 笑顔の魔法をかけて 完成させるから Let's get it!!

キボウノレシピ (희망 레서피) - 애니메이션 「어떤 아재의 VRMMO활동기」 ED 테마 Okasaki Miho

さぁ 今日もた新 色とりどりのメニューを 心地よリズムに乗って 楽音に ちっと嬉くなる 胸の高鳴り 想像膨らんく 笑顔の魔法をかけて 完成させるから Let's get it!!

サラバイ!~ハッピー編 치요짱

んびんびんびん はねわり こんちはっ! (깡총! 깡총! 뛰어다니기, 안녕하세요!

Tsuki no Katachi THMLUES

今夜はなんだか胸が騒ぐ感じす ぼんやりてたら胸がギュッと切なす 出かけよ 月の下 僕は今 涙があふれそ 涙があふれそ ホロホロほろ苦もあわてせん 君が好だとことが大切なのす 求愛ダンスて 月の下 僕は今 君に届たよな 君に届たよな 遠恋は夢となる それも心に君がす 君そのものが愛に見えた 光そえたる恋心 月の形みたに恋はシンプル

타요타요 버스를 타요 (일어 버전) 꼬마버스 타요

に タヨバス のろ (タヨ!) に タヨバス のろ (タヨ!) みんな バス のって くるを へらて  もろ ラララララ に タヨバス のろ (タヨ!) に タヨバス のろ (タヨ!) どこにも ける バス のって あお ち もろ ラララララ に タヨバス のろ (タヨ!) に タヨバス のろ (タヨ!)

제02장 맑은창

제02장 6헤어질 때 인사 ぶち おさつれた。 ごくろろ おせわに なりた。 ありがとござす。 え,どて。 じゃ ,これ つれす。 さよなら。 それじゃ,おを つけて。 7외출,귀가할 때 인사 おかあさん,ってす。 ってらっってす。

제01장 맑은창

인사 1만났을 때 인사 せんせ,おはよござす。 たなかくん,おはよ。 ぎは,はやね。 は,ちつと はやめに た。 金さん,こんにちは。 こんにちは。おてんすね。 ええ,そすね。どちらへ おかけすか。 ええ,ちつと そこ。 2안부인사 こんばんは。 あ,たなかさん,こんばんは。おげんすか。

weeeek News

明日っから 아시탓카라 내일부터 た 日 月 火 마타 니치 게츠 카 또, 일 월 화 ほら 水 木 回って 호라 스이 모쿠 마왓테 봐, 수 목 돌고 金 土 日曜 킨 도- 니치요- 금 토 일요일 夢の日々を 유메노히비오 꿈의 날들을 大事に 다이지니이키마쇼- 소중하게 해서 갑시다っちよ!

weeeek news

明日っから 아시탓카라 내일부터 た 日 月 火 마타 니치 게츠 카 또, 일 월 화 ほら 水 木 回って 호라 스이 모쿠 마왓테 봐, 수 목 돌고 金 土 日曜 킨 도- 니치요- 금 토 일요일 夢の日々を 유메노히비오 꿈의 날들을 大事に 다이지니이키마쇼- 소중하게 해서 갑시다っちよ!

..--.. (Feat. 足立レイ, 重音テト) zer0h

にたもひてだ ぜんぶちがばっかりだけよあなた るとかおもってる なにをるのこのくそあた あわせになるためにくびをつって けなかったごめんなさ ああ とかわなあた ああ にたとかわなあた ああ とかわなあた ああ ありがととかわなあた あなたのことばてるよ だからなにもわなぬかも

Walking Naomi & Goro

空に輝く白雲 そらにかがやくくも ふに見上げて笑君 ふにみあげてわらみ そっと手をとり歩出す そっとてをとりあるだす 風に揺られて木の葉も歌 かぜにゆられてこのはも 耳のすせば聴こえだす みみのすせばこえだす 風に吹かれてやさメロディー かぜにふかれてやさめろぃー ちっとさみ時もある ちっとさみもある 星を見上

BUT BUT BUT 石田 彰

ねえ みのたばは 네에 이마마데 키미노이타바쇼와 자 지금까지 그대가 있던 장소는 どんなふに すてだったの 도은나후우니 스테키다앗타노 어떻게 그렇게도 굉장했나요?

二人でお酒を Iwamoto Kumi

らみっこな 別れね さらりと水に すべて流て 心配 独<ひと>りっりは 子供の頃から なれてるのよ それもたに 淋くなったら 二人お酒を 飲みね 飲みたわり合って 別れね こなったのも お互<たが>のせ あなたと私は 似たもの同志 欠点ばかりが 目立つ二人よ どちらか急に 淋くなったら 二人お酒を 飲みね 飲み

たぶんオ-ライ Smap

余計な仕事おつけられて あんのじミスが山積み そりゃぁ申驛なすけど Uh Yeah Yeah Yeah 旅行とかなかなか行けなくて 彼女と今日もケンカ だってつも忙んだからさぁ 人間なんてAh ha ha 忘却の生物 わりにあわなやなことを眠って忘れ GROOVIN' BABY たぶんオ-ライ それここ來たんす 人生たぶん

but but but Unknown

(ねぇ みのたばは どんなふにすてだったの) 자, 말해봐요. 무엇이 당신이 있는 그 곳을 그렇게 특별하게 하는 건가요? ん そだね みのことだから せっぱ けなげにたんだろ 물론, 그건 당신이겠죠. 우린 당신이 영웅적인 삶을 살기위해 노력하고 있다고들 말해요.

슬레이어즈-But But But Unknown

(ねぇ みのたばは どんなふにすてだったの) 네에 이마마데 키미노 이타바쇼와 돈나후우니 스테키다앗타노 네, 지금까지 당신이 있었던 장소는 어떤 멋진곳이었죠? ん そだね みのことだから せっぱ けなげにたんだろ 응 소오다네 키미노 코토다카라 세잇빠이 케나게니 이키테키탄다로우 응, 그렇군요.

純愛 유재덕 (YANAGI)

離れて行すよ 思出だけ残つか僕を思たら たお会 普通の恋とは少テンポり、燃え尽た二人の恋 頬つた一粒の涙から 蘇る君との恋ばなが あー二度と会えなこの恋よ 今も実は会人よ 純粋なこの愛を置去りに て離れる、この純愛、 胸の奥に秘めて 離れて行すよ 思出だけ残つか僕を思たら たお会 普通の恋とは た違

but but but 슬레이어즈

ねえ みのたばは 네에 이마마데 키미노이타바쇼 와 자 지금까지 그대가 있던 장소는 どんなふに すてだったの 도응나후우니 스테키닷 타노 어떻게 그렇게도 굉장했나요?

ぞくぞく もりのハロウィン 치타부

ぞくぞく くちゅくぶつ ぞくぞく くちゅくぶつ は たの ハロウィン ぞくぞく くちゅくぶつ ハハハ ハエジゴク おれは ドラキュラハエジゴク おおな くち むを ひとのみ ハハハ ドラキュラハエジゴク 「みんな くってやる!」 ウフフ ウツボカズラ わた ミイラウツボカズラ あ みつは かが?

Powder Snow Hamasaki Ayumi

一人りにておて欲の 誰も私を知らぬ場所へ逃げたの そんなこと間違ってると責められよとこれ以上 心がももたな 明日はらなの 泣だけ泣ても? 

うそつき らんま 1/2 DoCo

そつ 노래: Ranma 1/2 DoCo よかぜ かわかす なみだ 밤바람에 말라버린 눈물. ちの あかりも ほに みえた 마을의 등불도 별처럼 보였어요. ごめんと つぶやく こえを '미안'이라고 중얼거리는 소리를 せなか くと せつなの 등뒤로 들어서 안타까와요.

銀河鐵道999(人生の停車驛) mojo

ひとは だれ ゃに のり 사람은 누구나 희망이라는 기차를 타고 あわせ さがて たびだつのす 행복을 찾아 여행을 떠납니다. あめに たれ さかみち のぼり 비를 맞고, 언덕길을 오르며 こどくな ランナ-のよに 고독한 마라토너 처럼 はりつづけるのす 계속 달려나갑니다.

人生の停車驛 은하철도 999

ひとは だれ ゃに のり 사람은 누구나 희망이라는 기차를 타고 あわせ さがて たびだつのす 행복을 찾아 여행을 떠납니다. あめに たれ さかみち のぼり 비를 맞고, 언덕길을 오르며 こどくな ランナ-のよに 고독한 마라토너 처럼 はりつづけるのす 계속 달려나갑니다.

魔法のアイドルパステルユ-ミ (ストップ! うそつき少年) 富永み-な

シャイな ことば ハ-トの ちを 수줍은 고백으로 마음의 위치를 たかめさせて そつ ねん 확인시켜 주세요. 거짓말장이 소년. もりの こかげ おさんぽする その ろから 숲속의 그늘을 산보하는 내 뒤를 じんばな ならべたてて つてくるのよ 자기자랑 나열하며 따라오고 있어요.

らんま 1/2(うそつき) Ranma 1/2 DoCo

よかぜ かわかす なみだ 밤바람에 말라버린 눈물. ちの あかりも ほに みえた 마을의 등불도 별처럼 보였어요. ごめんと つぶやく こえを '미안'이라고 중얼거리는 소리를 せなか くと せつなの 등뒤로 들어서 안타까와요. あやらな なかせた ことを 울린걸 사과하지 말아요.

ああっ女神さまっ(作曲くんメカと遊ぼう) スクルド, 作曲君

お姉さん 'あらあら, スクルドの とす 언 니 '어머어머, 스크르도의 등장이예요. なにやら ある を ころがたよ 무엇인지 두웅근 기계를 굴리면서 왔군요. ぶたの ちゅ, に ほおずりなんか て 무대의 중앙에서, 어머, 기계에 뺨을 비비다니. これから った, なにが はじるんか?'

<BUT BUT BUT(제로스 테마곡)>

ねぇ 今()君(み)の居()た場所(ば)は どんなふにステキだったの 네에 이마마데키미노이타바쇼하 도응나후우니스테키다앗타노 네에, 지금까지 당신이 있었던 곳은 얼마나 멋졌나요?

But! But! But!

ねぇ 今()君(み)の居()た場所(ば)は どんなふにステキだったの 네에 이마마데키미노이타바쇼하 도응나후우니스테키다앗타노 네에, 지금까지 당신이 있었던 곳은 얼마나 멋졌나요?

らんま 1/2 (この世でいちばん,お正月が好き) 高山みなみ

コタツを むかえよ 각로에서 나와 맞이하러 갈거예요. おねんくる おじさん おばさん 새해를 맞이한 아저씨와 아줌마들을. ねんに ちどの あそわら 일년에 한번짓는 비위맞추는 웃음. もらえるもんは もらっておかなゃ 챙길수 있는건 챙겨둬야해. ろく ちさな のぶくろ 하얗고 조그만 새뱃돈봉투.

冒險でしょでしょ? 平野 綾

感(かん)じる感(かん)じることだけをするよ You'll be right! 카은지루마마 카은지루 코토다케오 스루요 You'll be right! 느끼는대로, 느끼는 행동만을 하는거에요! 冒険(ぼけん)!?

卒業(卒業旅行) 金丸日向子, 鶴ひろみ, 冬馬由美

かごの そじを コソコソ さぼって 방과후의 청소를 살금살금 땡땡이 치고 ごにん あつる せもんの そば 다섯이 모이는 정문앞에서 かお ちかづけながら, だれからともなく 얼굴 가까이하며, 누가 먼저랄것도 없이 くちびが られた りの プラン 일을 개시했지요. 여행의 계획.

つくりましょう (ちよ, 大阪) 치요&오사카

つくり (ちよ, 大阪) 만들어봐요 (치요, 오오사카) つくり つくり さてさて なにが出るかな (츠쿠리마쇼, 츠쿠리마쇼 사테사테 나니가 데키루카나) 만들어봐요 만들어봐요 자 그럼 무엇이 되었을까요 は! た! (하이! 데키마시타!) 예! 다 되었어요!

All Night Long Kick The Can Crew

ばん ばん やたら パ-ティ- どもなくら アタマワリ- ゃ たも 空回り アリナシアリ さぁ 皆 さわぎなアリ-ナ バカなら さらに バカ さわぎ こえ ガラガラ フロアガラガラ も だ 行く仲間達 (性!)

Dolls 浜崎あゆみ

たとえ散りゆく運命あっても (타토에 치리유쿠 사다메데 앗테모) 설령 떨어져 가는 운명이라도 はかな程にただ愛おく (하카나키 호도니 타다 이토-시쿠) 덧없을 정도로 단지 사랑스럽게… 何時か何處か 失ったもの (이츠카 도코카데 우시낫타 모노) 언젠가 어딘가에서 잃어버린 것 あの日何處かに 置たもの (아노 히 도코카니 오이테 키타모노)