가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


よろしく假面(땡글가면) 마사루 애니

♬요로시쿠가면 테마 (요로시쿠 미들킥)♪ September 요로시쿠 다음 달부터 요로시쿠 내 태양이 뜨거우니까 모리모리 워워워- 어그렛시브 요로시쿠 부모님께 요로시쿠 내 태양이 뜨거우니까 모사모사 워워워- ☆주) '요로시쿠'는 '잘 부탁해' 라는 뜻. 요로시쿠가면은 안녕가면, 미안해가면, 좋은날씨네가면등과 같이 인사가면시리즈라는군요.

섹시코만도 부가 마사루

みなごかい? 너니? 집없는 애니? あ~~~ もう... おどるかな... はるのかい? 아~~~ 거 참... 춤이나출까... 달리는거니? え? スキップかい!!? 어? 스킵이니!!? まずいだ スキップは! ああ! やめ!! 난처하지 스킵은! 아아! 그만둬!! あ...!? あ... なんだ... そうそう それなら ...

假面 タッキ-&翼

정열이 하늘을 찔러 いつの日か 空になりまょう [이츠노히카소라니나리마쇼] 언젠가 하늘이 됩시다 蒼 蒼 溶けてゆうに [아오쿠아오쿠 토케테유쿠요-니] 푸르게 푸르게 녹아가듯이 別世界 信じ続ける 心なら 心なら [벳-세카이 신지츠즈케루 고코로나라 고코로나라] 다른 세계를 믿는 마음이라면 마음이라면 嘘も 憂さも 雲

假面 Janne da arc

歓喜の仮… 孤独を避けるため 칸키노카멘... 고도쿠오사게루다메 환희의 가면... 고독을 피하기 위한 怒りの仮… 弱い心 守るため 이카리노카멘.. 요와이고코로 마모루타메 분노의 가면... 약한 마음을 지키기 위한 涙の仮… 優さ見せるため 나미다노카멘...

よろしく假面 テ-マ Babara

September September 요로시쿠 September 잘 부탁해 来月から 라이게쯔카라 요로시쿠 다음달부터 잘 부탁해 俺の太陽が暑いから 오레노 타이요-가 아쯔이카라 나의 태양이 뜨거우니까 もりもりうぉおーーー 모리모리 워어--- 모리모리 워어---

假面舞蹈會 少年隊

출처: 지음아이 SHYな言い訳仮でかて SHY나이이와케카멘데카쿠시떼 부끄러운 변명은 가면으로 숨기고 踊かりそめの一夜を 오도로오도로카리소메노이치야오 춤추자 춤추자 그때뿐인 하룻밤을 きっとお前もなやめる聖母 킷또오마에오나야메루마도온나(?)

혼자가 아니야 애니

自分 勝手に 思いこんで 내 맘대로 생각해서 지부은 가앗떼니 오모이꼬은데 裏目に 出る こと あるけど 뜻밖의 경우가 일어나는 일도 있지만 우라메니 데루 고또 요꾸아루께도 生きてゆきたい 今日り 明日へ 살아가고 싶어, 오늘보다도 내일이 이끼떼유끼따이 교오요리 아시따에 社會(ひと)の 中で

somewhere (만화 애니 - 슬레이어즈) J.Ver

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ やすらかに きらかに いまわね むりなさい 야스라까니 키요라까니 이마와네 무리나사이 きつつ いいた そのはねも わたに あつけて 키뜨쯔 이이따 소노하네모 와따시니 아쯔께떼 らやみに じゃわめきに ななされ ない おに 쿠라야미니 쟈ㅡ와메끼니 나나사레 나이 요오니 このい のりぼ ささえ ま

다다다(일본판) 애니

오프닝 제목: ハ-トのつばさ 노래: 中島札香 번역 : 김영종님 いつも なんか わすれもの てきたうな (이츠모 나은카 와스레모노 시테키타요-나) 항상 뭔가 잃어버리고 온 듯한 ものたりない きもちは どうてかな (모노타리나이 키모치와 도-시테카나) 허전한 기분은 왜 드는 것일까?

Kamen / 假面 Janne Da Arc

歡喜の─ 孤獨を避けるため (칸키노 카멘─ 코도쿠오사케루타메) 환희의 가면─ 고독을 피하기 위해 怒りの─ 弱い心守るため (이카리노 카멘─ 요와이코코로마모루타메) 노여움의 가면─ 약한 마음을 보호하기 위해 淚の─ 優さ見せるため (나미다노 카멘─ 야사시사미세루타메) 눈물의 가면─ 다정함을 보이기 위해 笑顔の─ 僕はなぜか 泣いている

마사루 부가 마사루

헤이브라더 섹시 코만도부 로망스 あいに きづいてださい 아이니 키즈이테쿠다사이 ぼが だきめて あげる 보쿠가 다키시메테 아게루 ゆめも なみだも わすれて 유메모 나미다모 와스레테 きみを もとめていた 키미오 모토메테이타 だれも らない せかいで 다레모 시라나이 세카이데 ぼが ささやいて あげる 보쿠가 사사야이테 아게루 まどに うつる

wish wish 애니(클램프wish)

Wish WISH I wish, my wish When I wish upon a star ほにねがいをかけたの 호시니레가이오카케타노 별님에게 소원을 빌었죠 I wish, my wish my dream comes true めぐりあえるうに 메구리아에루요우니 만날 수 있도록 こはもにさ 코하쿠노쿠모니사쿠

드래곤볼GT3기엔딩 애니

もう 何も 怖ない 이젠, 그 무엇도 두렵지 않아 모오 나니모 고와꾸나이 そう 今かないわ 그래, 지금이 아니면 안 돼 소오 이마시까나이와 ぼやぼやてる 時間はない 멍하니 있을 시간은 없어 보야보야시떼루 지까은와나이 Loneliness Lonely

假面 / Kamen (가면) Janne Da Arc

歡喜の… 孤獨を避けるため 칸키노카멘... 고도쿠오사게루다메 환희의 가면... 고독을 피하기 위한 怒りの… 弱い心 守るため 이카리노카멘.. 요와이고코로 마모루타메 분노의 가면... 약한 마음을 지키기 위한 ?の… 優さ見せるため 나미다노카멘... 야사시사오미세루타메 눈물의 가면...

로망스 멋지다 마사루 완벽100%

마사루 OP 마사루 - 로망스 あいに ぎずいて ぐださい ぼが だきめて あげる 아이니 기즈이테 구다사이 보쿠가 다키시메테 아게루 (사랑을 깨달아 주세요 제가 안아 드릴게요) ゆめも なみだも わすれて ぎみお もとめていた 유메모 나미다모 와스레테 기미오 모토메테이타 (꿈도 눈물도 잊고 당신을 원했어요) だれも らない せかいで ぼ

멋지다 마사루(스고이요 마사루상)OP 페니실린

あいに きづいてださい 사랑을 눈치채 주세요 아이니 키즈이테쿠다사이 ぼが だきめて あげる 내가 안아줄께요 보쿠가 다키시메테 아게루 ゆめも なみだも わすれて 꿈도 눈물도 잊고 유메모 나미다모 와스레테 きみを もとめていた 그대를 원하고있어요 키미오 모토메테이타 だれも らない せかいで 아무도 모르는 세계에서 다레모 시라나이 세카이데

meet again Laputa

☆ あなたは 迷(ま)い(がめん)をまとう 아나타와 마요이 가멘오 마토우  당신은 방황의 가면을 걸치고, 時間(とき)の 加速(がそ)についていけない   토키노 가소쿠니 츠이테이케나이 시간의 가속이 붙으면 안되.

マスカレ─ド ~Masquerade~(마스커레이드) 2PM

U&I 紛れもな ギルティ Ifもっと早出會ってたら… 止められない A desire Masquerade こんなにもI need you I miss you 君をDay and night 求めてまう 僞りので 心隱さないで Dance Dance Dance 殘酷な痛み Masquerade Please tell me now この愛の消方を oh

Prism Mr. Children

PRISM -Mr.children 轉んだ時だけ 氣付混凝土の固さ (코론다 도키다케 키즈쿠 콘크리트노 카타사) 넘어져 굴렀을 때에만 느끼는 콘크리트의 단단함 失って寂って 歌うあの日のLove Song (우시낫테 사비시쿳테 우타우 아노 히노Love Song) 너를 잃고나서 외로와서 부르는 지난날의 러브송 思い 君の偉大さを (오모이시라시테요

GET WILD [애니]TM NETWORK

アスファルト タイヤを きりつけながら 아스팔트에 타이어 자국을 새기며 らやみ はりぬける 어둠속을 달려나간다. チ-プな スリルに みを まかせても 대단한 스릴엔 몸을 맡기지만 あたに おびえていた 내일엔 겁을 먹고있었지.

希望峰 スパイラル ~推理の絆~ OP

僕達(ぼたち)は走(は)ってきた 希望(きぼう)に飛(と)びこむ勇氣(ゆうき)だけ忘(わす)れ 우리들은 달려왔어 희망에 뛰어든 용기만 잊고서 人波(ひとなみ)が流(なが)されて 大切(たいせつ)な物(もの)なた 인파속에 시달려서 소중한 것을 잃었지 僕(ぼ)はゆがんだ顔(かお)で笑(わら)う  나는 일그러진 얼굴로 웃지 それが今(いま)の精一杯(せいいっぱい

[애니]환상게임O.P(일본판) 몰라

いとおい人のために (사랑하는 사람을 위하여) 舞上がれ ! 朱雀 miracle·ラ- 마이아가레 ! 쥬자쿠 miracle·라- 날아 올라가라 !

드래곤볼GT4기엔딩 애니

鎖[さり]に つながれ 사슬에 묶여 구사리니 즈나가레 步き出す 君を 걷기 시작하는 너를 아루끼다스 기미오 飮みこむらい 삼켜버릴 정도로 노미꼬무꾸라이 多忙な 都會は 流れてる 바쁜 도시는 흐르고 있어

요로시쿠가면 테마 Babara

September September 요로시쿠 September 잘 부탁해 来月から 라이게쯔카라 요로시쿠 다음달부터 잘 부탁해 俺の太陽が暑いから 오레노 타이요-가 아쯔이카라 나의 태양이 뜨거우니까 もりもりうぉおーーー 모리모리 워어--- 모리모리 워어---

아기와 나(애니) 아기와 나

제목 : YOU 출원 : 아기와 나 かぜの なか ほほえんで 카제노 나카 호호엔데 바람속에서 미소지어줘 つらても ほほえんで 쯔라쿠테모 호호엔데 힘들더라도 미소지어줘 いちどで いい おねがいだから 이찌도데 이이 오네가이다카라 한 번이라도 좋아 부탁이야 なきそうな こがおに 나키소우나 요코가오니 울듯한 옆얼굴에 なきそうな このときに

JEALOUS[해석까지] Dir en grey

JEALOUS 彼(かれ)に迷(ま)いだたアノ日(ひ)から 카레니마요이다시타아노타아노히카라 그에게 매혹되었던 그 날부터 何故(なぜ)か心(ここ)が拒絶(きょぜつ)ていた 나제카코코로가쿄제츠시테이타 어째서인지 마음을 거절하고 있었다 彼(かれ)の姿(すがた)が變形(へんたい)てゆ 카레노스가타가쿠음타이시테유쿠 그의 모습이 변해간다 遠(

Jealous Dir en grey

JEALOUS 彼(かれ)に迷(ま)いだたアノ日(ひ)から 카레니마요이다시타아노타아노히카라 그에게 매혹되었던 그 날부터 何故(なぜ)か心(ここ)が拒絶(きょぜつ)ていた 나제카코코로가쿄제츠시테이타 어째서인지 마음을 거절하고 있었다 彼(かれ)の姿(すがた)が變形(へんたい)てゆ 카레노스가타가쿠음타이시테유쿠 그의 모습이 변해간다 遠(

Jealous[독/해/음] Dir en grey

JEALOUS 彼(かれ)に迷(ま)いだたアノ日(ひ)から 카레니마요이다시타아노타아노히카라 그에게 매혹되었던 그 날부터 何故(なぜ)か心(ここ)が拒絶(きょぜつ)ていた 나제카코코로가쿄제츠시테이타 어째서인지 마음을 거절하고 있었다 彼(かれ)の姿(すがた)が變形(へんたい)てゆ 카레노스가타가쿠음타이시테유쿠 그의 모습이 변해간다 遠(

赤眼の路上 (적안의 노상) THE BACK HORN

う 誰もが生きて 理由が欲いだう ?手はポケットに 突っ?んだままで 寒空 わえたタバコが燃え?きる 絶望を口にする 伸びてゆ影 埋もれてたまるか こんな日?に 風を受けて また立ち上がれ 水に? ?月の「?」 「俺はここだ」 叫んだ?

野菜もどうぞ (야채도 드세요, Vegetables, please) MONO NO AWARE

美味い野菜どうぞ 勘で買ってきてカットて炒めれば 分かるだ 主食だ 美味い野菜どうぞ もう飽きて強火てから煎らつけば 分かるだ 風味だ 美味い野菜どうぞ 倒なら生のままで口に入れちまいな 分かるだ 山だ 野菜は美味いから食う 本は白いから読む 眠たいから今は寝る 偉いなどの言葉スルー 美味い野菜どうぞ 人が肉たら思えてきたら 分かるだ

로망스 (From `멋지다 마사루` 오프닝) Penicillin

ロマンス 愛に氣づいて下さい ぼが抱きめてあげる 아이니기즈이테구다사이 보쿠가다키시메테아게루 사랑을 깨달아 주세요 내가 안아 줄께요 夢も淚も忘れて 君を求めていた 유메모나미다모와스레테 키미오모토메테이타 꿈도 눈물도 잊고 당신을 원했어요 誰も知らない世界で ぼがささやいてあげる 다레모시라나이세카이데 보쿠가사사야이테아게루 아무도 모르는 세계에서 내가

夏の夜の夢 [한여름밤의 꿈] - 드라마판 [애니]D.N Angel

ばぶすぎて めまいがた 바부시스기테 메마이가시타 너무도 눈부셔서 현기증이 났어 なつのそらのたいり 나쯔노소라노타이요우요리 여름하늘의 태양처럼(빛나는 네 미소에) その えがおの oh そばにいる 소노 에가오노 oh 소바니이루 그 웃는 얼굴의 oh 곁에 있어 ぼだけがここにいる 보쿠다케가코코니이루 나만이 여기에 있어 ねぶそ

假病をつかおう KinKi Kids

はたらねと 요쿠하타라쿠네토 일을 잘하네라고 言われるほど 이와레루호도 말해질 정도로 君はがんばる 키미와간바루 너는 분발해 バイトで殘業 바이토데잔교우 아르바이트로 잔업 カラオケて 카라오케시테 *가라오케해서 勉强もする 벵쿄우모스루 공부도 해 胸で點滅てる 무네데텐메츠시테루 가슴에 점멸하고있는 赤

希望峰 스파이럴

)な物(もの)なた 히토나미니 나가사레떼 다이세쯔나 모노 나쿠시타 인파속에 시달려서 소중한 것을 잃었지 僕(ぼ)はゆがんだ顔(かお)で笑(わら)う  보쿠와 유가은다 카오데 와라우 나는 일그러진 얼굴로 웃지 それが今(いま)の精一杯(せいいっぱい)の笑顔(えがお)だった 소레가 이마노 세이잇-빠이노 에가오닷따 그것이 지금 최선의 미소였어

喜望峰 스파이럴 추리의 끈

나가사레테 타이세츠나 모노 나쿠시타 인파속에 시달려서 소중한 것을 잃었지 僕(ぼ)はゆがんだ顔(かお)で笑(わら)う 보쿠와 유간다 카오데 와라우 나는 일그러진 얼굴로 웃지 それが今(いま)の精一杯(せいいっぱい)の笑顔(えがお)だった 소레가 이마노 세-입빠이노 에가오닷타 그것이 지금 최선의 미소였어 (かめん)の中(なか)淚(なみだ)であふれ 

스파이럴 op 우타다히카루

もの)なた 히토나미니 나가사레테 타이세츠나 모노 나쿠시타 인파속에 시달려서 소중한 것을 잃었지 僕(ぼ)はゆがんだ顔(かお)で笑(わら)う 보쿠와 유간다 카오데 와라우 나는 일그러진 얼굴로 웃지 それが今(いま)の精一杯(せいいっぱい)の笑顔(えがお)だった 소레가 이마노 세-입빠이노 에가오닷타 그것이 지금 최선의 미소였어 (かめん)の中(

스파이럴-추리의 끈- Unknown

히토나미니 나가사레테 타이세츠나 모노 나쿠시타 인파속에 시달려서 소중한 것을 잃었지 僕(ぼ)はゆがんだ顔(かお)で笑(わら)う 보쿠와 유간다 카오데 와라우 나는 일그러진 얼굴로 웃지 それが今(いま)の精一杯(せいいっぱい)の笑顔(えがお)だった 소레가 이마노 세-이빠이노 에가오닷타 그것이 지금 최선의 미소였어   (かめん)の中(

ナチカサヌ恋歌(LIVE at BUDOKAN) Southern All Stars

けんかて水に流そう ナチカサヌ 瞳(め)にチャタンが浮かぶ 待ちわびる男性は帰らない 離ればなれて戦(いさ)の果てに 出掛けうかあの場所へ 虹を渡うか ひとひらのてんさぐぐそぐ花だ 遠い彼の地で私は泣いた ねんこおり ねんこおり 友ここへいらっゃい 山原(ヤンバル)の丘へ逃げまた 皆で心に幸せ抱いて

洗面所 aiko

昨日洗所に置いてある ガラスのコップが 割れた (키노우 센멘죠니 오이테아루 가라스노 콥뿌가 와레타) 어제 세면장에 놓아둔 유리컵이 깨졌어 わかってるんだ 知ってる (와캇테룬다 시잇테루) 알고있는걸 알고있어 形あるものは 儚 (카타치아루모노와 하카나쿠) 형체있는 것은 부질없고 いつかはななる こと わかってるんだ (이츠카와

エンドロ-ル / End Roll Gospellers

流れゆ 名も無き者 나가레유쿠 나모나키모노요 川を滿たす 滴の群れ 카와오미타스 시즈쿠노무레요 やがて小さな手が かざす空は 야가테치이사나테가 카자스소라와 ここから仰ぎ見える あの美すぎる色を 코코카라 아오기미에루 아노우츠쿠시스기루이로오 同じ命の水に 映すだう 오나지이노치노미나모니 우츠스다로우 同じ命の喜びを 

Future (TV 애니 테니스의 왕자 오프닝곡) Lin

名(な)も 無(な)き この 場所(ばょ)で 이름도 없는 이 장소에서 *나모 나키 코노 바쇼데 開(ひら)いた 衝動(ょうどう)の 花(はな) 피어난 충동의 꽃이 *히라이타 쇼오도오노 하나 ずかな 始(はじ)まりを 告(つ)げる 고요한 시작을 전해요 *시즈카나 하지마리오 츠게루 幼(おさな)き 憧(あこが)れが 確(た)

Kaze Tachinu Susumu Sugawara

に映る青い空 涼やかな木もれ日はまどみ誘う 目を閉じる… 想いはせれば 過ぎ去り日の気がかりがふとかすめる 陽だまりのうなあの日々も 今はもう薄れゆ時のかなた 穏やかに流れていた どうてひとりはぐれてここにいるのか 導かれるうにやさ運ばれ うついをりかえす 人はみな夢の旅人 ふいに飛び立つ水鳥の静けさがさざ波たつ 舞いあがる迷いなき群れ 別れも告げず明日はどこへ行のか

Fire Wars [애니]マジンカイザ- Op

闇を拂い 人びとの嘆きの聲に 어둠을 헤치고 사람들의 비통한 목소리에 その腕を差出せ!! 그 손을 뻗쳐라!! In the fire!! Brake it down!! 破滅への鐘が響 파멸을 향한 종이 울린다 終りのない永遠の War game! 끝나지 않는 영원한 War game! In the fire!! Crush on crush!!

アイオライト/Iolite Awesome City Club

りぽりと君の影を 포로리포로리토키미노오모카게오 뚝 뚝 눈물을 흘리며 너의 모습을 思い出てたの 오모이다시테타노 떠올리고 있었어 失さないうに 나쿠사나이요우니 잃어버리지 않도록 ここの痣に変わるその前に 코코로노아자니카와루소노마에니 마음의 멍으로 변해버리기 전에 抱きめたい 다키시메타이요 끌어안고 싶어 触れていたい 후레테이타이요 닿아있고 싶어 ずっと

No communication Amuro Namie

表が どんな 天氣か 氣にだた こ カ-テン 開けて はだで どこかに ふと はまりそう 無言の會話 あっという 間に すぎて行んだね 心の中 畵の中 ずう-っと 閉まって lonely days good bye 通じ合ってるはずね 話さずに すぎて行 身近な 言葉の中にも だから何って 顔て 平氣

ショベルカーソング 로보카폴리 (Robocar POLI)

ショショショショ ショベルカー ザクザク地う ショショショショ ショベルカー 僕はショベルカー 1,2,3,4元気にザクザク 腕グーンとへこみもとんとんとんとん 大きいいわもデコボコ道も問題ない 丈夫なタイヤでそれいけ出発 ショショショショ ショベルカー ザクザク地う ショショショショ ショベルカー 僕はショベルカー (Rap) 腕グングングングン ぐぐぐーん それ ょ 

しようよ SMAP

この頃さ 少ずつ 君とうまいかない 理由(わけ)は何だう? 요즘말야 조금씩 그대와 잘 되어가지 않는 이유는 무얼까? 背中とか痒(かゆ)いのに手がとどかない感じ 등이 가려운데도 손이 닿지 않는 (뭐 그런) 느낌.. ま, そんなとこかなぁ... 뭐 그런 셈인지도.. 忙なってに話す暇さえ ななったなんて噓だう?

希望峰 Strawberry JAM

소노 사키 나니가 아로-토모 그 앞에 무엇이 있다 하더라도 僕達は 走ってきた 보쿠타치와 하싯-테키타 우리들은 달려왔어 希望に とびこむ 勇氣だけ 忘れ 키보오니 토비코무 유우키다케 와스레 희망에 뛰어든 용기만 잊고서 人波に 流されて  히토나미니 나가사레떼 인파속에 시달려서 大切な もの なた 다이세쯔나 모노 나쿠시타 소중한

MASK Okui Masami

-Mystery-魔性(まょう)を映(うつ)すプラチナの月明(つきあか)り -미스테리- 마성을 비추는 백금의 달빛 かすかの微笑(ほほえ)むちびる鮮(あざ)やかに染(そ)めた... 희미하게 미소지은 입술 선명하게 물들인다...

罪ト罰 Kagrra (神樂)

碎(だ)け散(ち)った心(ここ)から 刹(せつ)なさが慘(みじ)んで 부서져 흩어진 마음에 애절함이 비참해서 乾(かわ)いた土(つち)に染()みれば罪(つみ)も 메마른 땅을 물들인다면 죄도 何時(いつ)か 消(き)えて行( ゆ)の 언젠가 사라져 가는 것 傾(かたむ)いた月夜(つき)に照(て)らされたら 저물어 가는 달밤에 빛나고 있는 水(みなも)にその