手紙~現在~
☆Hook
現在が指す時は常に流れの中で時が君に(語り合えたなら)
겐자이가사스토키와츠네니나가레노나카데토키가키미니(카타리아에타나라)
현재가 가리키는 때는 항상 흐름 속에 때가 너에게(서로 이야기했다면)
もう恐くないだろう
모오고와쿠나이다로오
더이상 무섭지 않을거야
現在開けた扉閉めず開けたままの君の心で(分かり合えたなら)
겐자이아케타토비라시메즈아케타마마노키미노코코로데(와카리아에타나라)
현재 열었던 문을 닫지않고 연 채의 너의 마음에(서로 알았다면)
もう恐くない(でも楽じゃない)
모오고와쿠나이(데모라쿠쟈나이)
더이상 무섭지 않아(그러나 쉽지 않아)
(다이죠)
どれくらいだろうって立った今ここに印また
도레쿠라이다로오ㅅ테탓타이마고고니인마타
어느정도일까 라고 선 지금 여기에 다시
つけたあの足跡にいくつ花が咲いたろう
츠케타아노아시아토니이쿠츠하나가사이타로오
붙인 저 발자취에 어느정도의 꽃이 폈을까
留まる事なく 場所なく この幕開く
토마루고토나쿠 바쇼나쿠 고노마쿠히라쿠
멈추는 일 없이 장소없이 이 막은 열린다
明日立つ丘 まず目指し立つ
아시타타츠오카 마즈메자시타츠
내일 서는 언덕 우선 지향하고 선다
明日在りし日に 過ぎ去りし日々
아시타 아리시히니 스기사리시히비
내일 지난날에 지나버린 날들
前、左右選び 探す 歩く意味
마에,사유우에라비 사스 아루쿠이미
전, 좌우를 선택하고 찾는다 걷는의미
また岐路立つ 蜃気楼舞う
마타키로타츠 신키로마우
또 기로에 선다 신기루는 춤춘다
神のいたずら ひたすら従うかな
카미노이타즈라 히타스라시타가우카나
신의 장난 한결같이 따를까
まだ 彼方へとゆるり下る川任せもよし
마다 가레시에토유루리사가루카와마카세모요시
아직 그에게 천천히 내리는 강 맡겨도 좋아
もがきながらでもよし 大海めざす だいたい方位描く
모가키나가라데모요시 오오우미메자스 아이타이호오이에가쿠
바둥거리며해도 좋아 대해를 향해서 대충 방위를 그린다
この旅はいつの日かの自分出会う
코노타비와이쯔노히카노지분데아우
이여행은 언젠가의 날의 자시을 만난다
何を忘れ求め立ってる
나니오와스레모토메탓테루
무엇을 잃어버려 찾고서있다
誰に呼ばれどこで待ってる
다레니요바레도코데맛테루
누군가가가 불러서 어딘가에 기다린다
揺れ動く 時の流れの中で
유레하타라쿠 토키노나가레노나카데
흔들리며 일한다 시간의 흐름속에서
オレ あれ ありのままで
오레 아레 아리노 마마데
나 그것 있는 그대로
☆Hook
(RYO)
過去と未来の境つなぐ点々と線 どこに打つ? お前次第。そう永遠だぜ
카코토미라이노쿄오쯔나구텐텐토센 도코니우츠? 오마에시다이.소-에이엔다제
과거와 미래의 경을 연결한다 여기저기의 선 어디에 치나? 너 하기 나름이다. 영원토록
今まで気ままでまるで生きる屍て気付かねえでいただけの俺はそれで幸せ
이마마데키마마데마루데이키루카바네데키즈카네-데이타다케노오레와소레데시아와세
지금까지 내멋대로 마치 살아있는 시체러럼 깨닫지못한채 있기만 한 나는
그걸로 행복해
そうそうそう 今、現在、過去、未来ならばどこ居たい?
소-소-소- 이마, 겐자이,카코,미라이나라바도코이타이?
그래x3 지금,현재,과거,미래라면 어디에 있고싶어?
めいっぱい輝けるならやっぱり絶対現在かい?
메잇파이 카가야케루나라얏파리젯타이겐자이카이/
힘껏 빛날수있다고 한다면 역시 현재일까?
嗚呼 今を生きることを実感 人の倍 俺は生き抜いていると知った
아아 이마오이키루고토오짓칸 히토노바이 오레와이키누이테이루토싯타
아아 지금을 살아가는 것을 실감해 나는 꿋꿋이 살아가고있다는 걸 알았어
人は点がつなぐ線の上で踊らされるアイドル 現在ここに生きる俺は逆2倍飛ぶ!
히토와텐가츠나구센노우에데토라사레루아이도루 겐자이코코니이키루오레와갸큐2바이토부!
사람은 점이 염결된 선 위에서 춤추어지는 아이돌 현재 여기에서 사는 나는 거꾸로 2배를 날아!
リセットのチケットの売り出しはなし この小せえ人生において振り出しはなし
리셋토노치켓토노우리다시와나시 코노지이세-진세-니오이테후리다시와나시
reset의 티켓의 발매는 없어 이 작은 인생에서의 첫출발은 없어
現在大事 抱く大志 何もせずなる灰 死にたくないし
겐자이다이지 이타쿠타이시 나니모세즈나루하히 시니타쿠나이시
현재가 중요 큰것을 품어 아무것도 하지 않고 되는 재 죽고싶지 않아
と思えるからこそばらまこうやらかそう この線の上で天高く そうさ はばたこう
토 오모에루카라코소바라마코오야라가소오 코노센노우에데텐타카쿠 소-사
하바타코오
라고 생각하기 때문에 뿌리자 저질르자 이 선위에 하늘은 높아지고 그래
날개를 피자
(RYOJI)
何が俺にとって今 大事か
나니가오레니톳테이마 다이지카
무엇이 내게있어서 지금 중요한걸까
追われた時間の中で持つ
오와레타지칸노나카데마쯔
쫓겨진 시간 소게서 기다린다
価値観を足し算と引き算で
카치칸오 타시잔토히키잔데
가치관을 더하고 빼서
常にない頭で悩んで
쯔네니나이아타마데나얀데
범치않은 머리로 고민하고
考えて出た答えは NO
캉가에테데타고타에와 no
생각해서 내놓은 대답은 no
選んだ道のりは 凄くSLOW
에란다미치노리와스고쿠 slow
선택한 길의 이익은 매우 slow
でも日々一日の道のりを
데모 히비이치니치노미치노리오
그러나하루 길의 이익을
地道に歩むことの意味を
지미치니아유무고토노이미오
착실하게 걸어가는 것의 의미를
君よ今は素直のになれ
키미요이마와스나오노니나레
그대여 지금은 솔직하게 되길
今を生きる乗り切るため
이마오이키루노리키루타메
지금을 살아가고 이겨내기 위해
大切な時間を共に過ごすため
다이세츠나지캉오토모니스고스타메
소중한 시간을 함께 지내기 위해
いつの日かまた 笑える日まで
이츠노히카마타 와라에루히마데
언젠가 다시 웃을 수 있는 날까지
大切な人と出会い マイペースな
타이세츠나히토데아이 마이페-스나
소중한 사람과의 만남 마이페이스한
自分を恨んだりもするけれど
지분오우란다리모스루케레도
자신을 원망하기도 하지만
見ていろ 今に現実と真実を
미테이로 이마니겐시츠토신지츠오
두고 봐 지금의 현실과 진실을
乗り越え また走り出すよ日々を
노리코에 마타ㅎ시리다스요히비오
이겨나가 그리고 달려나간다 매일을