넘 예쁜 고백 노래네요. ^^*
여기서 These are words that go together well(이들은 언제나 함께 하는 말들이야)이라는 문장은 Michelle(미쉘)과 ma belle(내 아름다운)이라는 낱말을 언제나 같이 말한다는 뜻이죠. 그러니까 이 노래를 부르는 사람은 언제나 미쉘을 '내 아름다운 미쉘'이라고 부른다는 뜻이겠죠?
나두 이렇게 불러주는 사람 하나 있었음.. -_-
Michelle, ma belle
These are words that go together well, my Michelle
Michelle, ma belle
Sont les mots qui vont tres bien ensemble
Tres bien ensemble
미쉘, 내 아름다운
이들은 언제나 함께 하는 말들이야, 나의 미쉘
미쉘, 내 아름다운
(프랑스어로) 이들은 훌륭한 짝을 이루는, 언제나 함께 하는 말들이야
I love you, I love you, I love you
That's all I want to say
Until I find a way
I will say the only words I know that you'll understand
널 사랑해, 널 사랑해, 널 사랑해
내가 말하고 싶은 전부야
내가 길을 찾을 때까지
난 내가 아는, 네가 이해할 단 한 마디의 말만을 하겠어
Michelle, ma belle
Sont les mots qui vont tres bien ensemble
Tres bien ensemble
I need you, I need you, I need you
I need to make you see
Oh, what you mean to me
Until I do I'm hoping you will know what I mean
I love you
미쉘, 내 아름다운
(프랑스어로) 이들은 훌륭한 짝을 이루는, 언제나 함께 하는 말들이야, 나의 미쉘
네가 필요해, 네가 필요해, 네가 필요해
네가 내게 어떤 의미를 지니는지 알려주기 전에
내가 무슨 말을 하는지 알아 줬으면 해
널 사랑해
I want you, I want you, I want you
I think you know by now
I'll get to you somehow
Until I do I'm telling you so you'll understand
널 원해, 널 원해, 널 원해
이제 알 거라고 믿어
너를 어떻게 해서든 얻으려고
네가 이해하도록 말해 주고 있어
Michelle, ma belle
Sont les mots qui vont tres bien ensemble
Tres bien ensemble
I will say the only words I know that, you'll understand, my Michelle
미쉘, 내 아름다운
(프랑스어로) 이들은 훌륭한 짝을 이루는, 언제나 함께 하는 말들이야, 나의 미쉘
난 내가 아는, 네가 이해할 단 한 마디의 말만을 하겠어, 나의 미쉘