Ikuokukonen

Omoinotake
앨범 : Ikuokukonen
もう一度さ 声を聴かせてよ
모우 이치도사 코에오 키카세테요
다시 한번 목소리를 들려줘
めくれないままでいる
메쿠레나이마마데이루
넘기지 못한 채 그대로인
夏の日のカレンダー
나츠노히노 카렌다-
여름날의 달력
ただいまってさ 笑ってみせてよ
타다이맛테사 와랏테미세테요
다녀왔다는 그 말 웃으며 보여줘
送り先もわからない
오쿠리사키모 와카라나이
어디로 보내야 할지 모르겠어
忘れものばかりだ
와스레모노바카리다
잊어버린 것 투성이야
ココロが壊れる音が聴こえて
코코로가 코와레루 오토가 키코에테
마음이 무너지는 소리가 들려
どれだけ君を愛していたか知って
도레다케 키미오 아이시테이타카싯테
얼마나 너를 사랑했는지 알고
もう二度とは増やせない
모우 니도토토와 후야세나이
이제 두 번은 늘리지 않을거야
思い出を抱いて 生きて
오모이데오 다이테 이키테
추억을 안고 살아가
デイバイデイ
데이바이데이
Day By Day
どんなスピードで追いかけたら
돈나 스피-도데 오이카케타라
어떤 스피드로 쫓아가야
また君と巡り逢えるだろう
마타 키미토 메구리아에루다로우
다시 너와 다시 만날 수 있을까
寄り添った日々 生きている意味
요리솟타 히비 이키테이루 이미
곁에 있던 날들 살아있는 의미
くれたのは君なんだよ
쿠레타노와 키미난다요
줬던건 너인거야
だから いつもココロで想い続けてる
다카라 이츠모 코코로데 오모이츠즈케테루
그래서 항상 마음으로 계속 생각하고 있어
まだ僕の声は聴こえてる?
마다 보쿠노 코에와 키코에테루
아직 내 목소리가 들리고ㅍ있어?
止まらない日々 君に逢う旅
토마라나이히비 키미니 아우타비
멈추지 않는 나날 너를 만나는 여행
よく似合う笑み浮かべて 待ってて
요쿠 니아우 에미 우카베테 맛테테
잘 어울리는 웃음 지으며 기다려줘
言えなかった胸の奥の言葉
이에나캇타 무네노 오쿠노 코토바
말하지 못했던 마음 속 말
いまなら ありのまま君に渡せる
이마나라 아리노마마 키미니 와타세루
지금이라면 있는 그대로 너에게 전할 수 있어
囁けばさ 届けられた距離
사사야케바사 토도케라레타 쿄리
속삭이면 전해지는 거리
ゼロセンチの指先で
제로센치노 유비사키데
0cm의 손끝으로
渡せた気になってた
와타세타 키니낫테타
전해진 기분이 들었어
どうしてかな 離れている方が
도우시테카나 하나레테이루호우가
어째서일까 떨어져 있는 편이
言葉溢れだすのは
코토바 아후레다스노와
말이 넘쳐나는 건
いまさらと笑って
이마사라토 와랏테
새삼스러워 웃었어
君だけ見つけた いつかの流星
키미다케 미츠케타 이츠카노 류우세이
너만 발견했었던 유성
どんな願いを浮かべていたのかな
돈나 네가이오 우카베테이타노카나
어떤 소원을 빌었을까
あの日君が見上げてた
아노히 키미가 미아게테타
그날 네가 올려보았던
藍色の先を見つめ
아이이로노 사키오 미츠메
남쪽빛 끝을 바라보며
デイバイデイ
데이바이데이
Day by Day
幾億年の距離をこえて
이쿠오쿠넨노 쿄리오코에테
수억 년의 거리를 뛰어 넘어
輝きを伝う星のように
카가야키오 츠타우 호시노 요우니
반짝임을 전하는 별처럼
変わらない愛 確かなヒカリ
카와라나이 아이 타시카나 히카리
변하지 않는 사랑 확실한 빛
届くまで願い続ける
토도쿠마데 네가이츠즈케루
닿을 때까지 소원은 계속 돼
だから いつか僕ら巡り逢えたなら
다카라 이츠카 보쿠라 메구리아에타나라
그래서 언젠가 우리들 우연히 만난다면
輝きの中 待ち合わせよう
카가야키노나카 마치아와세요
반짝임 속에서 만나기로 해
君が迷子にならないように
키미가 마이고니 나라나이요우니
네가 길을 잃지 않도록
瞬きもせず 照らして待ってる
마바타키모세즈 테라시테맛테루
반짝이도록 환하게 비추며 기다릴게
消えやしない 君がくれた温もり
키에야시나이 키미가 쿠레타 누쿠모리
사라지지 않을거야 네가 준 온기
抱きしめ 僕はいまを生きていくから
다키시메 보쿠와 이마오 이키테이쿠카라
느끼며 나는 지금을 살아갈 테니까
名前を呼ぶよ 来る日も来る日も
나마에오 요부요 쿠루히모 쿠루히모
이름을 불러봐 날마다 날마다
たえず叫ぶよ あのままの二人でいようよ
타에즈 사케부요 아노마마노 후타리데이요우요
끊임없이 소리 쳐 그때 그대로 우리처럼
デイバイデイ
데이바이데이
Day by Day
どんなスピードで追いかけたら
돈나 스피-도데 오이카케타라
어떤 스피드로 쫓아가야
また君と巡り逢えるだろう
마타 키미토 메구리아에루다로우
다시 너와 다시 만날 수 있을까
わけあえた日々 季節はふいに
와케아에타히비 키세츠와 후이니
함께였던 날들 계절은 갑자기
君だけを乗せ 彼方へ
키미다케오 노세 카나타에
너만 싣고 먼 곳으로
だから いつもココロで想い続けてる
다카라 이츠모 코코로데 오모이츠즈케테루
그래서 언제나 마음속으로 계속 생각하고 있어
まだ僕の声は聴こえてる?
마다 보쿠노 코에와 키코에테루
아직 내 목소리가 들리고 있어?
進み出す日々 目を開けるたび
스스미다스히비 메오 아케루타비
흘러가는 나날들 눈을 뜰 때 마다
近づいていく 運命と信じて
치카즈이테이쿠 운메이토 신지테
가까워져 가는 운명이라고 믿어줘
言えなかった胸の奥の言葉
이에나캇타 무네노 오쿠노 코토바
말하지 못했던 마음 속의 말
いまなら ありのまま君に渡せる
이마나라 아리노마마 키미니 와타세루
지금이라면 있는 그대로 너에게 전할 수 있어
どれだけの時が流れても 永遠に
도레다케노 토키가 나가레테모 에이엔니
얼마나 많은 시간이 흘러도 영원히
過去形にならない "I love you"
카코케이니 나라나이 I Love you
과거형이 되지 않는 "사랑해"

관련 가사

가수 노래제목
Omoinotake Uzumaku
Omoinotake Iolite
Omoinotake Billions of light years
Omoinotake Last Note
정한 Better Half (feat. Omoinotake)




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.