Have you ever had the feeling
That the world's gone and left you behind?
Have you ever had the feeling
That you're that close to losing your mind?
이런 기분 든 적 있나요
세상 다 사라지고 당신만 남겨진듯한 기분
이런 기분 든 적 있나요
완전히 미쳐버릴 것 같은 그런 기분
You look around each corner
Hoping that she's there.
You try to play it cool, perhaps.
Pretend that you don't care.
But it doesn't do a bit of good,
You've got to seek till you find,
Or you'll never unwind
당신은 구석구석 둘러보며
그녀가 거기 있길 바라죠
태연한 척하려 애쓰지만
그리고 전혀 신경쓰지 척하지만
그래봐야 아무 소용 없죠
당신은 어떻게든 그녀를 찾아야 하죠
안 그러면 절대 마음이 편치 않을테니까
Try to think that love's not around,
Still it's uncomfortably near.
My old heart ain't gaining no ground,
Because my Angel Eyes ain't here.
사랑이 가까운 데 없다고 생각하려 하지만
실은 마음 편치 않을 정도로 가까이에 있죠
내 지친 가슴은 더 이상 설 땅이 없어요
내 천사의 눈동자가 여기 없기 때문이죠
Angel Eyes, that old devil scent,
They glow unbearably bright.
Need I say that my love's misspent?
Misspent with Angel Eyes tonight.
천사의 눈동자, 오래된 악마 향이 느껴지는
그 눈동자들은 정말 못 견디게 밝게 빛나죠
나 지금 내 사랑을 허비하고 있는 건가요
오늘밤 천사의 눈동자와 함께 하지 못하니
So drink up all you people.
Order anything you see.
Have fun, you happy people.
The drink and the laugh's on me.
그래요 모두들 쭉 들이켜요
눈에 보이는 건 뭐든 다 주문들 해요
맘껏 즐겨요 그대들 행복한 사람들
술과 웃음 다 내가 살게요
Pardon me, but I got to run.
The fact's uncomfortably clear.
Got to find this now number one,
And why my Angel Eyes ain't here.
Tell me why my Angel Eyes ain't here.
Asking why my Angel Eyes ain't here.
Excuse me, while I disappear.
미안해요, 난 이제 급히 가봐야겠어요
사실 술 때문에 정신이 좀 몽롱하거든요
이제 소변 좀 보러 가야겠어요
근데 왜 내 천사의 눈동자는 여기 없는 거지
내 천사의 눈동자가 왜 여기 없는지 말해줘요
내 천사의 눈동자가 왜 여기 없는지 물어봐줘요
실례, 잠시 자리 좀 비웁니다
.
.
.
.