飛行機

Aiko
앨범 : 飛行機


氣付かない 所なの こういうものって
키즈카나이 토코로나노 코우이우모노떼
알아 채지 못하는 것은 이런거야 라고

「君は 君らしくいて 忘れないで」
키미와 키미라시쿠이테 와스레나이데
너는 너답게 있는걸 잊지 말아줘

何が どうしたの? 小さな 燈は 音も なく聲も上げず
나니가 도우시타노?치이사나 히와 오토모나쿠 코에모아게즈
무슨 뜻이야?작은등불은 소리도없이 목소리도 내지 못한채

消えてた
키에테타
사라져갔다

あなたもあたしも少しずつ大人になって
아나타모아타시모 스코시주쯔오토나니낫떼
너도나도 조금씩 어른이되어가며

同じ道を っていると一人思いこんでた
오나지미치오 타돗떼이루토 히토리오모이코응데타
같은 길을 걸어가고 있다고 혼자서 굳고 믿어버렸어

靑いそら 眞っ白な 鶴が 舞う
아오이소라 맛시로나 쯔루가마우
푸른하늘 새하얀 학이 춤을 춘다

それは ただ 眩しくて 心を刺す
소레와 타다 마부시쿠떼 코꼬로오사수
그것은 그저 눈이 부셔서 가슴을 안타갑게한다

おいてきぼりひたすら解らなくて
오이테키보리히타스라와카라나쿠테
그저 외톨이라는 것을 알지 못해서

氣が 付くのが いつも 遲いだ
키가 츠쿠노가 이츠모 오소잉다
언제나 눈치가 느리다니까

あたしが ここに いる 證しは
아타시가 코코니 이루 아카시와
내가 여기에 있는 이유는

あなたに あったのに
아나타니 앗타노니
당신에게 있었는데

行かないで.
이카나이데
가지말아줘

新しく刺さったトゲは 拔けなくて
아타라시쿠사삿따 토게와 누케나쿠떼
또다시 찔린 바늘은 빠지지 않고

赤くって痛くって怖かった
아카쿳떼이타쿳떼 코와캇따
붉고 아프서 두려웠어

「できないで」片ずけた每日と
데키나이데 카타즈케따 마이니치또
[할수없다]라고 정리한 하루하루와

こうかんに 大切なもの無くしてった
코우카응니다이세츠나모노 나쿠시테타
바꾼 소중한 무언가를 잃고 말았어

あたしの步いた道には花が宿ってたのに
아타시노아루이따 미치니와 하나가 야도옷떼따노니
내가 걸어온 길에는 꽃이 만발해 있었지만

聲も愛もそそがず枯らしたのはあたし
목소리도 사랑도 주지 않고 말라시들게한 것은 나
코에모 아이모 소소가즈 카라시따노와 아타시

目の前が見えなくなったならば
눈앞이 보이지 않게 되버렸다면
메노 마에가 미에나쿠 낫따나라바

思いきって目を閉じればいい周り悟られないように默って
오모이키잇떼메오 토지레바이이 마와리니 사토라레나이요우니다맛떼
큰맘먹고 눈을 감으면 되 주위가 눈치채지 못하도록 조용히

じぶんをしんじて上げればいい
자신을 믿어주면 되는거야
지부응오 시응지떼 아게레바이이

あなた和いつもあたしに笑って敎えてくれたのに
당신은 언제나 나에게 웃으며 가르쳐주었잖아
아나타와 이쯔모 아따시니 와랏떼오시에떼쿠레따노니

行かないで
이카나이데
가지말아줘

靑いそら 眞っ白な 鶴が 舞う
아오이소라 맛시로나 쯔루가마우
푸른하늘 새하얀 학이 춤을 춘다

それは ただ 眩しくて 心を刺す
소레와 타다 마부시쿠떼 코꼬로오사수
그것은 그저 눈이 부셔서 가슴을 안타갑게한다

おいてきぼりひたすら解らなくて
오이테키보리히타스라와카라나쿠테
그저 외톨이라는 것을 알지 못해서

氣が 付くのが いつも 遲いだ
키가 츠쿠노가 이츠모 오소잉다
언제나 눈치가 느리다니까

あたしが ここに いる 證しは
아타시가 코코니 이루 아카시와
내가 여기에 있는 이유는

あなたに あったのに
아나타니 앗타노니
당신에게 있었는데

行かないで.
이카나이데
가지말아줘

관련 가사

가수 노래제목  
Cherryblossom 紙飛行機  
モリナオヤ-더파이팅 夕空の紙飛行機  
더 파이팅 1기 ed 夕空の紙飛行機  
雲子 飛行船  
Young One 비행 飛行  
영원 비행(飛行)  
사조직(Sajogic) 飛行(비행)  
Warak 비행 (飛行)  
米米CLUB 浪漫飛行  
바닐라 루시(Vanilla Lucy) 비행 (飛行) 소녀  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.