明日世界が終わるとしたら
(아시타세카이가오와루토시타라)
내일 세상이 끝난다고 한다면
君をこんな風に抱きながら眠りたい
(키미오콘나후우니이다키나가라네무리타이)
널 이런 식으로 끌어안으면서 잠들고 싶어
?たり前だと呼べるものほど
(아타리마에다토요베루모노호도)
당연한 거라고 부를 수 있는 것만큼
きっと愛しいから悲しいよね
(킷토이토시이카라카나시이요네)
분명 사랑스러우니까 슬픈거야
眠る君 いつまでも見てる
(네무루키미이츠마데모미테루)
잠든 널 언제까지나 보고 있어
「愛してる」って?えるほかに何ができるの
(아이시테룻테츠타에루호카니나니가데키루노)
사랑한다고 전하는 것 외에 무엇이 가능하지?
?された時間があるなら
(노코사레타지칸가아루나라)
남겨진 시간이 있다면
君をきつく抱きしめてたいよ
(키미오키츠쿠다키시메테타이요)
널 독하게 끌어안고싶어
そよ風に?れ散った花びら
(소요카제니유레칫타하나비라)
산들바람에 흔들려 흩어진 꽃잎
きっと同じくらい?れやすいこの世界
(킷토오나지쿠라이코와레야스이코노세카이)
분명 같을만큼 부서지기 쉬운 이 세상
だけどいつしか忘れかけてた
(다케도이츠시카와스레카케테타)
하지만 어느샌가 잊어가고 있었었어
君と過ごす日?が奇跡だって
(키미토스고스히비가키세키닷테)
너와 보내는 날들이 기적이라고
一滴 ?が流れた
(히토시즈쿠나미다가나가레타)
한방울 눈물이 흘렀었어
「愛してる」って?えるほかに何ができるの
(아이시테룻테츠타에루호카니나니가데키루노)
사랑한다고 전하는 것 외에 무엇이 가능하지?
未?を約束するよりも
(미라이오야쿠소쿠스르요리모)
미래를 약속하는 것 보다도
今わたしをきつく抱きしめて
(이마와타시오키츠크다키시메테)
지금 날 독하게 끌어안아줘
明日のことは誰にも分からなくて
(아시타노코토와다레니모와카라나쿠테)
내일은 누구라도 알지 못해서
泣けるほどに君と過ごせる今が愛しい
(나케루호도니키미토스고세루이마가이토시이)
울 수 있을만큼 너와 보낼 수 있는 지금이 사랑스러워
「愛してる」って?えるほかに何ができるの
(아이시테룻테츠타에루호카니나니가데키루노)
사랑한다고 전하는 것 외에 무엇이 가능하지?
?された時間があるなら
(노코사레타지칸가아루나라)
남겨진 시간이 있다면
君に?れていたいよ
(키미니후레테이타이요)
너에게 닿고 있고 싶어
愛することのほかに何ができるの
(아이스루코토노호카니나니가데키루노)
사랑하는 것 외에 무엇이 가능하지?
未?を約束するよりも
(미라이오야쿠소쿠스르요리모)
미래를 약속하는 것 보다도
今わたしをきつく抱きしめて
(이마와타시오키츠크다키시메테)
지금 날 독하게 끌어안아줘