君を想うよ

J-FRIENDS


君を想うよ

作詞 - 淸水昭男
作曲 - 淸水昭男
唄 - J-FRIENDS

すすり泣く雨に打たれて 夜が明けていく
(스스리나쿠아메니우타레테 요루가아케테유쿠)
흐느껴 우는 비를 맞으며 밤이 밝아와요
永遠を約束した小指は 無力だった
(에이엔오야쿠소쿠시타코유비와 무료쿠닷타)
영원을 약속했던 작은 손가락은 아무런 힘도 없었죠

悲しみという感情は 何のためにあるの?
(카나시미토유-칸죠-와 난노타메니아루노?)
슬픔이란 감정은 무엇을 위해 존재하는 걸까요?
重すぎる溜息の中きっと溺れてしまうよ
(오모스기루타메이키노나카킷토오보레테시마우요)
너무나 무거운 한숨 속으로 꼭 빠져버리고 말아요

どんな些細なコトでも 分かち合えてた
(돈나사사이나코토데모 와카치아에테타)
어떤 작은 일이라도 서로 나누었었죠
感じあえてたはずなのに
(칸지아에테타하즈나노니)
서로 느끼고 있었는데…

ただ何度も何度も君をただ想うよ
(타다난도모난도모키미오타다오모우요)
그저 몇번이고 몇번이고 단지 그대를 생각해요
寂しさから逃げ出すように
(사비시사카라니게다스요-니)
외로움에서 도망쳐 나오듯이…
淚の止め方さえ置き忘れたから
(나미다노토메카타사에오키와스레타카라)
눈물을 멈추는 방법조차 모르고 놔누었으니까…
寄り添いたいよ 柔らかな優しさに
(요리소이타이요 야와라카나야사시사니)
기대고 싶어요, 부드러운 다정함에…

ただ何度も何度も君の名を叫ぶよ
(타다난도모난도모키미노나오사케부요)
그저 몇번이고 몇번이고 그대의 이름을 외쳐요
それだけしか手だてがなくて
(소레다케시카테다테가나쿠테)
그것외엔 다른 방도가 없어서…
ずっと燻り燒ける殘り火が
(즛토쿠스부리츠즈케루노코리비가)
항상 가시지 않고 남은 불이
大切なモノをともすよ…
(타이세츠나모노오토모스요…)
소중한 것을 밝혀요…

一人になった今だから わかったコトだよ
(히토리니낫타이마다카라 와캇타코토다요)
혼자가 된 이제서야 알게됬어요
すぐにでも逢える距離がなおさら憎いんだ
(스구니데모아에루쿄리가나오사라니쿠인다)
당장이라도 만날 수 있는 거리가 더욱 미워

遠すぎる'次'を見過ぎた 愚かな日日たち
(토오스기루츠기오미스기타 오로카나히비타치)
너무나 먼 「미래」을 지나치게 보았던 어리석은 날들…
もう二度と求められない君を連れ去ってしまった
(모-니토도모토메라레나이키미오츠레삿테시맛타)
두번 다시 원할 수 없는 그대를 데려가 버렸어요…

どんな小さな夢も 語り合えてた
(돈나치이사나유메오 카타리아에테타)
어떤 작은 꿈이라도 서로 이야기했죠
信じあえてたはずなのに
(신지아에테타하즈나노니)
서로 믿고 있었는데…

ただ何度も何度も君をただ想うよ
(타다난도모난도모키미오타다오모우요)
그저 몇번이고 몇번이고 단지 그대를 생각해요
現實を受け止められずに
(겐지츠오우케토메라레즈니)
현실을 받아들이지 못하고…
潰れてしまいそうなこの心の奧で
(츠부레테시마이소-나코노코코로노오쿠데)
부서질 것 같은 이 마음 깊은곳에서
呼吸をしてる 二人でいた時間が
(코큐오시테루 후타리데이타지칸가)
호흡을 하고 있는 두사람만이 존재하던 시간이…

ただ何度も何度も君の名を叫ぶよ
(타타난도모난도모키미노나오사케부요)
그저 몇번이고 몇번이고 그대의 이름을 외쳐요
振り向いた笑顔が見たくて
(후리무이타에가오가미타쿠테)
뒤돌아 보던 웃는 얼굴이 보고 싶어서…
ずっと輝き燒ける星のように
(즛토카가야키츠즈케루호시노요-니)
항상 빛나는 별처럼
いつまでも僕を照らすよ
(이츠마데모보쿠오타레스요)
언제까지나 나를 비춰요

ただ何度も何度も君をただ想うよ
(타다난도모난도모키미오타다오모우요)
그저 몇번이고 몇번이고 단지 그대를 생각해요
寂しさから逃げ出すように
(사비시사카라니게다스요-니)
외로움에서 도망쳐 나오듯이…
淚の止め方さえ置き忘れたから
(나미다노토메카타사에오키와스레타카라)
눈물을 멈추는 방법조차 모르고 놔누었으니까…
寄り添いたいよ 柔らかな優しさに
(요리소이타이요 야와라카나야사시사니)
기대고 싶어요, 부드러운 다정함에…

ただ何度も何度も君の名を叫ぶよ
(타다난도모난도모키미노나오사케부요)
그저 몇번이고 몇번이고 그대의 이름을 외쳐요
それだけしか手だてがなくて
(소레다케시카테다테가나쿠테)
그것외엔 다른 방도가 없어서…
ずっと燻り燒ける殘り火が
(즛토쿠스부리츠즈케루노코리비가)
항상 가시지 않는 남은 불이
大切なモノをともすよ…
(타이세츠나모노오토모스요…)
소중한 것을 밝혀요…

大切なモノをともすよ…
(타이세츠나모노오토모스요…)
소중한 것을 밝혀요…

지음아이 http://www.jieumai.com/

관련 가사

가수 노래제목  
TOKIO 君を想うとき  
아카니시진 君を想うとき  
KAT-TUN 君を想うとき  
河村隆一(Kawamura Ryuichi) 戀をしようよ  
KAWAMURA RYUICHI 戀をしようよ  
KAT-TUN 아카니시 솔로곡 君を想うとき  
쟈니스 쥬니어 johnny's jr 君を想うとき 아카니시 진  
Tamaki Nami Never Stop My Heart -君という奇跡に- / Never Stop My Heart -Kimi Toiu Kisekini- / Never Stop My Heart -너라는 기적에-  
Noa Nowa たてがみ (Tategami / 갈기)  
Spyair To  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.