スッピンと淚。

Goto Maki
앨범 : 13th Single
작사 : つんく
작곡 : KAN
편곡 : 鈴木俊介
등록자 : Valkyrie

「おはよ~」って 每日が
(「오하요~」─떼 마이니치가)
「좋은 아침~」이라 말하는 매일매일이

當たり前だった
(아타리마에닷따)
당연한 일이었어

もう居ない 誰も居ない
(모- 이나이 다레모 이나이)
이제는 아무도, 아무도 없이

ポツンと私だけ
(포층토 와타시다케)
오도카니 나 혼자뿐

だけど 掃除して
(다케도 소-지시떼)
그래도 청소를 하고

今夜 引っ越すの
(콩야 힛코스노)
오늘 밤 이사를 해

思い出が 多すぎて
(오모이데가 오오스기떼)
추억이 너무 많아서

なんだか 居られない…
(난다까 이라레나이…)
어쩐지 있기가 괴로워…

なじみのCAFEでゆっくりと
(나지미노 카훼데 윳쿠리토)
익숙해진 카페에서 느긋하게

最後のランチ食べたわ
(사이고노 란치 타베따와)
마지막 점심 식사를 했어

この窓からの風景って
(코노 마도까라노 후-케잇떼)
이 창가에서 바라보는 풍경이

こんなだったっけ…
(콘나닷탓께…)
이런 거였구나…

ほんのりだけど 薄化粧して
(혼노리다케도 우스게쇼-시떼)
약간이지만, 얇게 화장을 하고

あなたのこと 每朝起こす
(아나타노코토 마이아사 오코스)
매일 아침 당신을 깨워

ただ一日も
(타다 이치니치모)
단 하루라도

氣を拔くこともなく あなたを
(키오 누쿠코토모나쿠 아나타오)
해이해지지 않고 당신을

愛してた
(아이시떼따)
사랑했었어

いつも履いていた
(이츠모 하이테이따)
언제나 데님을 입고 있는

デニム姿のあなたが
(데니무노 아나타가)
차림새의 당신이

自轉車で 歸ってく
(지텐샤데 카엣떼쿠)
자전거로 돌아가는

音ですぐ分かった
(오토데 스구 와캇따)
소리로 금방 알았어

ギターもろくに彈けなくて
(기타-모 로쿠니 히케나쿠떼)
기타도 변변하게 못 치면서

それでも雰圍氣出してた
(소레데모 훙이키 다시떼따)
그래도 분위기를 내어

あなたがくれた
(아나타가 쿠레따)
당신이 들려 주었던

3分の オリジナル曲
(산뿐노 오리지나루 쿄쿠)
3분짜리 오리지널 곡

スッピンだから 泣いていいでしょ
(슷핀다까라 나이떼 이이데쇼)
맨 얼굴이니까 울어도 되겠지?

もっと 「好き」と言えばよかった
(못또「스키」토 이에바 요캇따)
좀 더「좋아해」라고 말했으면 좋았을 텐데

淚拭いたら
(나미다 후이따라)
눈물을 닦고 나면

思い出達と“バイバイ”して
(오모이데다치토 "바이바이"시떼)
추억들과 이별하고 나면

歸鄕るね
(카에루네)
돌아갈께

スッピン淚 止まらないみたい
(슷핀 나미다 토마라나이미따이)
맨얼굴의 눈물, 그치지 않는 것 같아

もっと 「好き」と言えばよかった
(못토「스키」토 이에바 요캇따)
좀 더「좋아해」라고 말했으면 좋았을 텐데

鼻をかんだら
(하나오 칸다라)
코를 풀고 나면

思い出達と“バイバイ”して
(오모이데다치토 "바이바이"시떼)
추억들과 이별하고 나면

歸鄕るね
(카에루네)
돌아갈께

THANK YOU! MEMORIES

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Goto Maki Suppinto Namida / スッピンと淚  
Goto Maki スッピンと淚 / Suppinto Namida (맨얼굴과 눈물)  
Goto Maki Thank You Memories ~スッピンと淚~ / Thank You Memories ~Suppinto Namida~ (Thank You Memories ~맨얼굴과 눈물~) (Korean Ver.)  

관련 가사

가수 노래제목  
Goto Maki Suppinto Namida / スッピンと淚  
Goto Maki スッピンと淚 / Suppinto Namida (맨얼굴과 눈물)  
Goto Maki やる氣 ! It`s Easy / Yaruki! It`s Easy (의욕! It`s Easy)  
Goto Maki Uwasano Sexy Guy / うわさのSexy Guy (소문난 Sexy Guy) (Inst.)  
Goto Maki 溢れちゃう... Be In Love / Ahurechyau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) (Premium Ver.)  
Goto Maki Akai nitkityou/ 赤い日記帳 (빨간 일기장) (Goto Ver.)  
Goto Maki サヨナラのLove Song / Sayonarano Love Song (이별의 러브송) (순정 Ver.)  
Goto Maki 溢れちゃう... Be In Love / Ahurechyau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love)  
Maki Goto Sayonara  
Goto Maki うわさのSexy Guy / Uwasano Sexy Guy (소문난 섹시가이)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.