あのホームから 君の住む街まで
(아노호-무카라 키미노스무마치마데)
그 플랫폼부터 그대가 사는 거리까지
レールはずっと続く
(레-루와즛토츠즈쿠)
레일은 계속 이어져
だけど人波かき分けて飛び乗る
(다케도히토나미 카키와케테토비노루)
하지만 인파를 헤집고 올라탔어
いつもの環状路線
(이츠모노칸죠-로센)
평소의 환상노선
No No...
君に… 「会いたい」と言えなくした
(키미니… 「아이타이」토이에나쿠시타)
그대에게… 「만나고 싶어」라고 말할 수 없었어
僕は…まだ夢の途中
(보쿠와…마다유메노토츄-)
나는…아직 꿈의 도중
距離と時間を超えて
(쿄리토토키오코에테)
거리와 시간을 넘어서
[いつの日か きっと]
([이츠노히카 킷토])
[언젠간 꼭]
必ず君を迎えに行く
(카나라즈키미오무카에니유쿠)
꼭 그대를 마중하러 갈께
変わらない君への
(카와라나이키미에노)
변하지 않은 그대에게로의
[気持ちだけ乗せて]
([키모치다케노세테])
기분만 실어서
Love Train, Love Train
... Pull Out!
各駅停車の 最終電車の案内
(카쿠에키테이샤노 슈덴노안나이)
각 역에서 정차하는 최종전차의 안내
夢への道程もそう... Oh Yeah
(유메에노미치노리모소-...Oh Yeah)
꿈에게로의 거리도 그렇게... Oh Yeah
毎日くれる君のメール読めば
(마이니치쿠레루키미노메-루요메바)
매일 보내는 그대의 메일을 읽으면
滲む行間が見える
(니지무쿄-칸가미에루)
번지는 행간이 보여
No No No...
君に…「待ってて」なんて言えない
(키미니… 「맛테테」난테이에나이)
그대에게… 「기다려」라는 말은 할 수 없어
僕は…心で I Want You
(보쿠와…코코로데 I Want You)
나는…마음으로 I Want You
負けそうな夜には
(마케소-나요루니와)
질 것 같은 밤에는
[すべて投げ出して]
([스베테나게다시테])
[모두 내던지고]
君のもとへ帰りたくなるよ
(키미노모토에카에리타쿠나루요)
그대 곁으로 돌아가고 싶어져
だけど空のホームで
(다케도카라노호-무데)
하지만 하늘의 플랫폼에서
[いつも引き返す]
([이츠모히키카에스])
[언제나 되돌아가]
Love Train, Love Train
... I See Off
今君の街に降る雨は
(이마키미노마치니후루아메와)
지금 그대의 길에 내리는 비는
もうすぐ此処まで来る
(모-스구코코마데쿠루)
이제 곧 여기까지 와
Bring Your Pain, Bring Your Pain
I Feel...
[We Follow Different Dreams]
違う夢を 遠い場所で
(치가우유메오 토오이바쇼데)
다른 꿈을 먼 곳에서
[We Believe The Same Feeling]
二人見ていても
(후타리미테이테모)
우리 둘 보고 있어도
[We Are Always Together...]
同じ時間生きている
(오나지토키이키테이루)
같은 시간을 살고 있어
Stop the Rain, Stop the Rain
Like Tears...
距離と時間を超えて
(쿄리토토키오코에테)
거리와 시간을 넘어서
[いつの日か きっと]
([이츠노히카 킷토])
[언젠간 꼭]
必ず君を迎えに行く
(카나라즈키미오무카에니유쿠)
꼭 그대를 마중하러 갈께
変わらない君への
(카와라나이키미에노)
변하지 않은 그대에게로의
[気持ちだけ乗せて]
([키모치다케노세테])
기분만 실어서
Love Train, Love Train
... Pull Out!
[変わらない僕の]
([카와라나이보쿠노])
[변하지 않는 나의]
[気持ちだけ乗せて]
([키모치다케노세테])
[기분만 실어서]
Love Train, Love Train
... Pull Out!