埃を被った古びた繪畵を殘して僕は旅に出よう
호코리오카붓타후루비타카이가오노코시테보쿠와타비니데요-
먼지에쌓인낡은회화를남기고서나는여행을떠나요
君だけを想い切なさが刻ませた線も今は傷のよう…
키미다케오오모이세츠나사가키자마세타센모이마와키즈노요-…
그대만을생각하는애처로움새겨진선도지금은상처같아요…
I could break in two
Bring my favorite song-go again (go again)
明日が見つからないとしても
아시타가미츠카라나이토시테모
내일을찾을수없다해도
傷だって力に變えてみせるよ
키즈닷테치카라니카에테미세루요
상처라도힘으로바꾸어보이겠어요
あぁ今はちょっと難しいだけ
아-이마와춋토무즈카시이다케
아지금은약간힘들뿐
時はさき亂れ島渡る鳥に「何を求めて翔んでるの?」
토키와사키미다레시마와타루토리니「나니오모토메테톤데루노?」
때는피어나흐드러져섬을건너는새들에게「무엇을위해날고있는거야?」
風に乘り僕も恐れずに行くさ月になった君が言っていた
카제니노리보쿠모오소레즈니유쿠사츠키니낫타키미가잇테이타
바람을타고나도두려움없이가요달이된그대가말했어요
「變わらないでいて…」
「카와라나이데이테…」
「변하지말고있어요…」
Take her favorite song-fly again (fly again)
今は明日へと繫がるんだね
이마와아스에토츠나가룬다네
지금은내일로이어지는거죠
傷だって力に變えてみせるよ
키즈닷테치카라니카에테미세루요
상처라도힘으로바꾸어보이겠어요
あぁ今はちょっと樂しいだけ
아-이마와춋토타노시이다케
아지금은약간즐거울뿐
步いてきた道はきっと僕達が大きく
아루이테키타미치와킷토보쿠타치가오-키쿠
걸어온길은분명우리들이커다랗게
生きるための自信になる
이키루타메노지신니나루
살아가기위한자신감이되어요
I could break in two
Bring my favorite song-go again
明日が見つからないとしても
아시타가미츠카라나이토시테모
내일을찾을수없다해도
傷だって力に變えてみせるよ
키즈닷테치카라니카에테미세루요
상처라도힘으로바꾸어보이겠어요
あぁ今はちょっと難しいだけ
아-이마와춋토무즈카시이다케
아지금은약간힘들뿐
傷だって力に變えていけるよ
키즈닷테치카라니카에테유케루요
상처라도힘으로바꾸어갈수있어요
あぁちょっと… 傷だって力に變えていけるよ
아-춋토… 키즈닷테치카라니카에테유케루요
아조금… 상처라도힘으로바꾸어갈수있어요