チェルシ-
words and music by TETSU
汚れちった悲しみを胸にためて
요고레칫따카나시미오무네니타메떼
물들어 번진 슬픔을 가슴에 모아서
目を閉じて膝抱え夜明けを待つのさ
메오토지테히자카카에요아케오마쯔노사
눈을 감고 무릎을 안고 새벽을 기다리는 거야
握りしめる 僕の無力 力の限り
미기리시메루 보쿠노무료 치카라노카기리
나의 무력함 힘의 한계
手を伸ばせ 遠くまで 心の奧まで
데오노바세 토오쿠마데 코코로노오쿠마데
손을 뻗어 멀리까지 마음 깊은 곳까지
もう終わりの鐘が鳴る
모오오와리노카네가나루
이제 끝을 알리는 종이 울려
突然の雨の樣に機關銃よりも無差別に
토쯔젠노아메노요오니키칸쥬우요리무사베쯔니
갑자기 쏟아지는 비처럼 기관총처럼 무차별로
もうここからさよならしなくては!
모오고코까라사요나라시나쿠떼와
이제 여기에서 이별하지 않으면
もうさよなら
모오사요나라
이제 안녕
もう終わりの鐘が鳴る
모오~ 오와린보 카게타마즈
이제 끝을 알리는 종이 울려
突然の雨の樣に機關銃よりも無差別に
토쯔젠노아메노요오니기칸쥬우요리무사베쯔니
갑자기 쏟아지는 비처럼 기관총처럼 무차별로
もうここからさよならしなくては!
모오고코까라사요나라시나쿠떼와
이제 여기에서 이별하지 않으면
戀焦がれ憧れの君はどうにかお元氣で
코이코가레아코가레노키미와도오니카오겡끼데
애타게 그리워하는 너는 부디 건강하게
もうさよなら
모오~ 사요나라
이제 안녕
もうさよなら
모오~ 사요나라
이제 안녕
もう終わりの鐘が鳴
모오~ 오와리노 카메타나
汚れ散った悲しみを胸にためて
요고레칫따카나시미오무네니타메떼
물들어 번진 슬픔을 가슴에 그러안고
目を閉じて膝抱え夜明けを待つのさ
메오토지테히자카카에요아케오마쯔노사
눈을 감고 무릎을 안고 새벽을 기다리는 거야
夜明けを待つのさ
요아케오마쯔노사
새벽을 기다리느 거야
僕らの無力を夜明けが照らすな
보쿠라노무료쿠오요아케가테라스나
나의 무력함을 새벽이 비춰줄거야
夜明けはもうそこだ。
요아케와모오소코다
새벽은 바로 저기야