Pride
작사 : 카즈마
不完全な人 が 連れなりアスフアルトを敷(し)き詰(つ)める Such a Black Day
후칸젠나 히또비또가 쯔라나리 아스파르토오 시키쯔메루.. such a black day~
불완전한 사람들의 무리가 아스팔트를 빈틈없이 깔아간다.
多分求めてるのは 同じ不完全な人達だろany time, anyday~
타붕 모토메떼루노와 오나지 후칸젠나 히또다찌다로- any time, anyday~
대부분 갈구하고 있는 것은 똑같이 불안전한 인간들이겠쥐. Anytime, Anyway
ほら見なよ この世界はそんな奴(やつ)らで溢れてる
호라 미나요 고노 세카이와 손나 야쯔라데 아후레떼루
봐...좀 봐봐. 이 세계는 그런 놈들로 넘쳐나고 있어.
Can you say it's O.K.
괜챦다고 말할 수 있니?
でもここにいる この僕も他の誰かから見ればそう
데모 고코니 이루 고노보꾸모 호까노 다레까까라미레바 소우
하지만 여기 있는 나자신도 다른 사람이 본다면 그렇겠쥐.
群をつくり出す 原因の一人かも知れない
무레오 쯔쿠리다스 겡잉노 히또리까모 시레나이..
무리를 지어가는 원인인 한 사람일지도 몰라
人間というフライドの固まりが街に溢れ出すSuch a Strange Way
닝겡또이우 프라이도가 카타와리 마찌니 아후레다스 Such a Strange Way
인간이라고 하는 프라이드 덩어리가 거리에 넘쳐나기 시작해 Such a Strange Way
多分この先もずっとそれと戰(たたか)い續け死んでゆくんだろ Anywhere, Anyday~
타붕 고노사키모 즛또 소레또 타타카이쯔즈케 신데유쿤다로 Anywhere, Anyday~
아마 이곳도 이전부터 그것과 투쟁을 계속해 죽어가고 있는거겠쥐? Anywhere, Anyday~
裏腹に動いてしまう 自分に腹を立てているLive A lie, You & I
우라하라니 우로이떼시마우 지붕니 하라오 타떼떼이루 Live A lie, You & I~
겉과 속이 다르게 움직여 버렸어 나에게 화를 내고 있쥐.Live A lie, You & I
誰もがそんな狀況に一度ぐらいは泣いただろ
다레모가 손나 죠우쿄우니 이찌도 구라이와 나이따다로
누구라도 그런 경우에 한번 정도는 울었겠쥐
心の奧に潛んでるフライドに邪魔(じゃま)され
코코로노오쿠니 히손데루 프라이도니 샤마사레
마음의 깊은 곳에 숨겨둔 프라이드에 방해를 받쥐
*Don't Look Back そんなPrideは Don't Look Backくれてヤル
Don't Look Back 손나Pride는 Don't Look Back 쿠레떼야루
뒤돌아보지마 그런 프라이드는 뒤돌아보지마 뭉개버려.
十字架(じゅうじか)をかかげても 未來は映さない
쥬우지카오 카카게떼모 미라이와 우쯔사나이
십자가를 지더라도 미래는 비춰지지 않아
Don't Look Back ヤスイPrideは Don't Look Back 捨ててヤル
Don't Look Back 야스이Pride는 Don't Look Back 스테떼야루
뒤돌아보지마 값싼 프라이드는 뒤돌아보지마 버려버려
びたクサリほどいて 生まれ變わるさ
사비따 쿠사리호도이떼 우마레카와루사
조인 사슬을 풀고 다시 태어날테니
*
Don't Look Back そんなPrideは Don't Look Back くれてヤル
Don't Look Back 손나Pride와 Don't Look Back 쿠레떼야루
뒤돌아보지마 그런 프라이드는 뒤돌아보지마 뭉개버려.
深い眠りを越えて 今切り開け This generation
후카이 네무리오코에떼 이마 키리히라케 This generation
깊은 잠을 넘어서 지금 열어제낀 이 세대!!!