大丈夫、痛みにとっても弱いから
다이죠부 이타미니 톳테모 요와이카라
괜찮아, 아픈 건 정말이지 못 참으니까
大丈夫、憧れは時に憧れのまんま
다이죠부 아코가레와 토키니 아코가레노만마
괜찮아, 동경은 때로는 동경인 채로
愛、ジョーク、それとたまにキツめのネガティブ
아이 죠-쿠 소레토 타마니 키츠메노 네가티브
사랑, 농담, 그리고 가끔은 어려운 네거티브
それでいつも元通りさ
소레데 이츠모 모토도오리사
그거면 언제나 원래대로 되돌아와
君と僕との間柄なら
키미토 보쿠토노 아이다가라나라
너랑 나 사이쯤 되면
そりゃ出くわす問題も様々
소랴 데쿠와스 몬다이모 사마자마
그건 맞닥뜨릴 문제도 참 여러가지야
だから隣に居りゃ 旅の道すがら
다카라 토나리니 이랴 타비노 미치스가라
그러니 곁에 있으면 인생을 살면서
どんなヤミからも命からがら
돈나 야미카라모 이노치 카라가라
사소한 위기만 닥쳐도 목숨이 간당간당
助けるよ 助けてよ My Buddy, Darling
타스케루요 타스케테요 My Buddy, Darling
“도와줄게”, “도와줘” My Buddy, Darling
SOSが不器用でも
SOS가 부키요우데모
SOS가 서툴러도
気にしないからもう
키니시나이카라 모우
이젠 신경 쓰지 않을 테니까
そっけないくらいで僕らは丁度良いんじゃない?
솟케나이 쿠라이데 보쿠라와 쵸우도 이인쟈나이
좀 쌀쌀맞은 정도가 우리들한테는 딱 좋지 않아?
きっと涙も言葉もおまけでも良いんじゃない?
킷토 나미다모 코토바모 오마케데모 이인쟈나이
분명 눈물이나 말이 덤으로 딸려도 괜찮지 않아?
多分世界が次のフェーズへ行こうと
타분 세카이가 츠기노 훼-즈에 이코우토
이 세상이 다음 페이즈로 간다고 해도
見つけてみせるよ いや嫌でも見つかるんだろうよ
미츠케테 미세루요 이야 이야데모 미츠카룬다로우요
너를 찾아내줄게, 아니 찾기 싫어도 찾아버리게 될 거야
あっけないくらい早い時間も良いんじゃない?
앗케나이 쿠라이 하야이 지칸모 이인쟈나이
어이없을 정도로 빨리 가 버리는 시간도 괜찮지 않아?
きっとありふれてないくらいが大切なんじゃない?
킷토 아리후레테나이 쿠라이가 타이세츠난쟈나이
분명 넘칠 만큼 흔하지 않은 정도가 소중하고 좋지 않겠어?
なんてさ 本気で思っちゃう心の恥ずかしさが僕らだけにあるTATTOO
난테사 혼키데 오못챠우 코코로노 하즈카시사가 보쿠라다케니 아루 TATTOO
그렇게 진심으로 생각해버리는 마음 속 부끄러움이 우리들에게만 있는 TATTOO
消えない 消さない 消させやしない
키에나이 케사나이 케사세야시나이
지워지지 않아, 지우지 않을 거야, 지워지게 두지 않을 거야
大丈夫、見せびらかす必要はないから
다이죠부 미세비라카스 히츠요우와 나이카라
괜찮아, 자랑스레 보여줄 필요는 없으니까
大丈夫、自分たちだけ分かっていりゃいいから
다이죠부 지분타치다케 와캇테이랴 이이카라
괜찮아, 우리들끼리만 알고 있으면 되니까
ハイボール、爆笑の渦に呑まれるネガティブ
하이보-루 바쿠쇼우노 우즈니 노마레루 네가티부
하이볼과 폭소의 소용돌이에 휩싸인 네거티브
まるで まるで別次元さ
마루데 마루데 베츠지겐사
마치, 마치 전혀 다른 차원 같아
そしてそんな君と僕との間柄なら
소시테 손나 키미토 보쿠토노 아이다가라나라
그리고 그런 너와 내 사이인 만큼
そりゃ赤らんだ顔だって晒すわな
소랴 아카란다 카오닷테 사라스와나
그야 붉은 얼굴이 드러나기도 하겠지
今は例えるとか うまく出来ないけどさ
이마와 타토에루토카 우마쿠 데키나이케도사
지금은 설명이라던가 잘은 못하겠지만
かけがえない類いの何かさながら
카케가에나이 타구이노 나니카사나가라
바꿀 수 없는 소중한 류의 무언가처럼
リスペクト 増してくようなDaily Feeling
리스페쿠토 마시테쿠요우나 Daily Feeling
리스펙트가 더해져가는 듯한 Daily Feeling
言い合ったりするのにも もう慣れっこだろう
이이앗타리 스루노니모 모우 나렛코다로우
말다툼하는 것도 이젠 익숙해졌잖아
情け容赦無い時代のバッドワードが
나사케요우샤나이 지다이노 밧도와-도가
인정사정없는 시대의 bad word가
ひょんな時に僕らの事を脅かす時には
횬나 토키니 보쿠라노 코토오 오비야카스 토키니와
뜬금없이 우리들을 겁줄 때는
絡まる充電のコードのように
카라마루 쥬우덴노 코-도노 요우니
서로 얽힌 충전 케이블처럼
どれだけ拗·れても もう意地でも繋ぎ合っていようよ
도레다케 코지레테모 모우 이지데모 츠나기앗테이요우요
아무리 뒤엉키더라도 억지로라도 손을 잡아두자
しょうもないくらいの方が笑えていいんじゃない?
쇼우모 나이 쿠라이노 호우가 와라에테 이인쟈나이
시시하고 보잘 것 없는 정도가 웃기고 좋지 않아?
きっと思い出して飲んだ時に美味しすぎんじゃない?
킷토 오모이다시테 논다 토키니 오이시스긴쟈나이
분명히 그걸 떠올리고서 마셨을 때가 가장 맛있지 않겠어?
なんてさ 強がりを何度も互いの背中に
난테사 츠요가리오 난도모 타가이노 세나카니
그런 허세를 서로의 등에 몇 번이고
手形みたいにやりすぎなぐらい付け合っていよう
테가타미타이니 야리스기나구라이 츠케앗테이요우
증거를 남기듯 지나칠 정도로 붙어 있자
そっけないくらいで僕らは丁度良いんじゃない?
솟케나이 쿠라이데 보쿠라와 쵸우도 이인쟈나이
좀 쌀쌀맞은 정도가 우리들한테는 딱 좋지 않아?
きっと涙も言葉もおまけでも良いんじゃない?
킷토 나미다모 코토바모 오마케데모 이인쟈나이
분명 눈물이나 말다툼이 덤으로 딸려도 괜찮지 않아?
多分世界が次のフェーズへ行こうと
타분 세카이가 츠기노 훼-즈에 이코우토
이 세상이 다음 페이즈로 간다고 해도
見つけてみせるよ いや嫌でも見つかるんだろうよ
미츠케테미세루요 이야 이야데모 미츠카룬다로우요
너를 찾아내줄게, 아니 찾기 싫어도 찾아버리게 될 거야
あっけないくらい早い時間も良いんじゃない?
앗케나이 쿠라이 하야이 지칸모 이인쟈나이
어이없을 정도로 빨리 가 버리는 시간도 괜찮지 않아?
きっとありふれてないくらいが大切なんじゃない?
킷토 아리후레테나이 쿠라이가 타이세츠난쟈나이
분명 넘칠 만큼 흔하지 않은 정도가 소중하고 좋지 않겠어?
なんてさ 本気で思っちゃう心の恥ずかしさが僕らだけにあるTATTOO
난테사 혼키데 오못챠우 코코로노 하즈카시사가 보쿠라다케니 아루 TATTOO
그렇게 진심으로 생각해버리는 마음 속 부끄러움이 우리들에게만 있는 TATTOO
消えない 消さない 消させやしない
키에나이 케사나이 케사세야시나이
지워지지 않아, 지우지 않을 거야, 지워지게 두지 않을 거야
大丈夫、痛みにとっても弱いから
다이죠부 이타미니 톳테모 요와이카라
괜찮아, 아픈 건 정말이지 못 참으니까
大丈夫、憧れは今日も憧れのまんま
다이죠부 아코가레와 쿄우모 아코가레노 만마
괜찮아, 동경은 오늘도 동경인 채로도