あの日 僕は突嗟に噓をついた / Anohi Bokuwa Totsani Usowo Tsuita (그 날 나는 순간 거짓말을 했어)
Nogizaka46
앨범 : 透明な色 / Toumeina Iro (투명한 색)
あの日僕は 咄嗟に 嘘をついたんだ
아노히보쿠와 톳사니 우소오츠이탄다
그 날, 나는 갑작스레 거짓말을 했어
どんなウソか 今は覚えてない
돈나우소카 이마와오보에테이나이
어떤 말이 거짓이었는 지, 지금은 기억나지 않지만.
それは大人になっても 心のどこかに
소레와오토나니낫테모 코코로노도코카니
그 일만은 내가 어른이 된 후에도 마음 한 구석에
苦い液を 滲ませているようだ
니가이에키오 니지마세테이루요-다
쓴 액체가 스며들어 있는 듯 해
優しさを勘違いして 本当の気持ちを捨てた
야사시사오칸치가이시테 혼토노키모치오스테타
다정함을 착각해서 내 진심을 버리고 말았지
遠くで9月の蝉が鳴いた
토오쿠데쿠가츠노 세미가나이타
먼 곳에서 때 늦은 9월의 매미소리가 들렸어
もしもやり直せるなら どこまで巻き戻そうか
모시모야리나오세루나라 도코마데마키모도소-카
만약 되돌릴 수 있다면 어디까지 되돌려야할까
君と初めて出会った日?
키미토하지메테데앗타히
너와 처음 만난 그 날?
それとも好きになった日?
소레토모스키니낫타히
아니면 너를 좋아하게 된 그 날?
たった一つの秘密 作ってしまっただけで
닷타히토츠노히미츠 츠쿳테시맛타다케데
비밀을 딱 하나 만들어 버린 것 만으로
君と僕は 違う空を見ている
키미토보쿠와 치가우소라오미테이루
너와 나는 다른 하늘을 보고 있었어
だけどその眼差しは ちゃんと覚えてる
다케도소노마나자시와 챤토오보에테루
하지만 네 눈빛만은 아직도 기억이 나
他のことは 全部忘れてるのに
호카노코토와 젠부와스레테루노니
다른 건 전부 다 잊어버렸는데도
まるで カメラのシャッター 切ったかのように
마루데 카메라노샷타- 킷타카노요-니
마치 카메라의 셔터를 누른 것처럼
僕の嘘が 時間を止めたんだろう
보쿠노우소가 지칸오토메탄다로-
내 거짓말이 시간을 멈추게 했었지
不確かな愛のせいで
후타시카나아이노세이데
내 사랑에 확신이 없었기에
傷つけることを 恐れた
키즈츠케루코토오 오소레타
상처 받을까 무서웠어
想いは 夕立みたいだった
오모이와 유-다치미타이닷타
내 마음은 소나기 같았지
なぜかこれで良かったと 今では思えてしまう
나제카코레데요캇타토 이마데와오모에테시마우
왠지 지금은 이걸로 됐다하는 생각이 들어
だって心の片隅に こんな痛みがあるから
닷테 코코로노카타스미니 콘나이타미가아루카라
마음 한 구석에 이런 아픔이 있기에 다행이라고
もしも正直だったら 痛みも何もないまま
모시모쇼-지키닷타라 이타미모나니모나이마마
만약 내가 정직했더라면 이런 아픔을 모르고
僕は もっと ずるい人になってた
보쿠와 못토 즈루이히토니낫테타
나는 더욱 더 교활한 사람이 되어 있었겠지
もしもやり直せるなら どこまで巻き戻そうか
모시모야리나오세루나라 도코마데마키모도소-카
만약 되돌릴 수 있다면 어디까지 되돌려야할까
君と初めて出会った日?
키미토하지메테데앗타히
너와 처음 만난 그 날?
それとも好きになった日?
소레토모스키니낫타히
아니면 너를 좋아하게 된 그 날?
たった一つの秘密 作ってしまっただけで
닷타히토츠노히미츠 츠쿳테시맛타다케데
비밀을 딱 하나 만들어 버린 것 만으로
君と僕は 違う空を見ている
키미토보쿠와 치가우소라오미테이루
너와 나는 다른 하늘을 보고 있었어