I promise if we try, it'll stay by your side
信じていいの、いつでも一緒だと…
신지테이이노, 이츠데모잇쇼다토
(믿어도 좋은 거야, 언제라도 함께라는 거…)
こんなまじめな想い
콘나마지메나오모이
(이런 진지한 마음을)
抱けたのもそう、きみのおかげ
다케타노모소-, 키미노오카게
(품을 수 있었던 것도 그렇게, 너의 덕분이야)
でも、「大丈夫だよ」って言葉が
데모, 다이죠-부다욧테코토바가
(그렇지만, 「괜찮아」는 말이)
少し心細く感じるのはなぜ?
스코시코코로보소쿠칸지루노와나제
(조금 불안하게 느껴지는 것은 왜일까?)
涙こらえ、決めた運命
나미다코라에, 키메타운메이
(눈물을 참아 결정한 운명)
好きなのに離れなきゃ
스키나노니하나레나캬
(좋아하는데 떨어져야 해)
お別れいわなくちゃ
오와카레이와나쿠챠
(이별을 말해야 돼)
Still my love will keep us closer
I promise if we try, it'll never die
愛したいのは、感じてるよ ずっと
아이시타이노와, 칸지테루요 즛토
(사랑하고 싶은 것은, 느끼고 있어 쭉)
I promise if we try, it'll stay by your side
泣きたいのも、お互いさまよ…
나키타이노모, 오타가이사마요…
(울고 싶은 것도, 서로 마찬가지야…)
夕焼けに染まる雲を眺めて
유-야케니소마루쿠모오나가메테
(저녁 노을에 물드는 구름을 바라봐)
切なさが語る無口な愛
세츠나사가카타루무구치나아이
(안타까움이 말하는 과묵한 사랑)
二人の夢果たすため
후타리노유메하타스타메
(두 사람의 꿈을 이루기 위해)
少し遠くなるけど想いは届くよね?
스코시토오쿠나루케도오모이와토도쿠요네
(조금 멀어지지만 마음은 닿겠지?)
時間に任せ、たどり着いた景色ね
토키니마카세, 타도리츠이타케시키네
(시간에 맡겨, 가까스로 도착한 경치)
大切な恋だから、伝えきれないけど
다이세츠나코이다카라, 츠타에키레나이케
(소중한 사랑이니까, 다 전할 수 없는데)
Still your love will keep me close to you
I promise if we try, it'll never die
抱きしめたなら、離さないでよ ぎゅっと
다키시메타나라, 하나사나이데요 귯토
(꼭 껴안았다면, 떼어 놓지 말아 꽉)
信じていいの、いつでも一緒だと…
신지테이이노, 이츠데모잇쇼다토
(믿어도 좋은 거야, 언제라도 함께라는 거…)
I promise if we try, it'll never die
愛したいのは、感じてるよ ずっと
아이시타이노와, 칸지테루요 즛토
(사랑하고 싶은 것은, 느끼고 있어 쭉)
I promise if we try, it'll stay by your side
泣きたいのも、お互いさまよ…
나키타이노모, 오타가이사마요…
(울고 싶은 것도, 서로 마찬가지야…)
信じていてね、いつか結ばれると。
신지테이테네, 이츠카무스바레루토
(믿고 있어, 언젠가 맺어진다고)