貴方(あなた)と 出會(であ)ったのは 偶然(ぐうぜん)
[00:17:11]아나타토 데아앗타노와 구우제응
당신을 만난 건 우연이야
眠(ねむ)たい 坂道(さかみち)の 日溜(ひだ)まりの accident(アクシデント)
[00:23:70]네무타이 사카미치노 히다마리노 아쿠시데은토
졸린 비탈길의 양지에서 일어난 우연한 일
食(た)べかけ ラベンダ-の アイスで
[00:34:87]타베카케 라베은다아노 아이스데
먹기에 부족한 라벤더향 아이스크림으로
眞(ま)っ白(しろ)だった 胸(むね)を 桃色(ももいろ)に 染(そ)めた
[00:41:66]마앗시로다앗타 무네오 모모이로니 소메타
새하얀색이었던 가슴을 복숭아빛으로 물들였어
それは いつか やって來(く)ると 知(し)っていたけれど
[00:51:92]소레와 이츠카 야앗테쿠루토 시잇테이타케레도
그건 언젠가 닥쳐올 거라고 알고 있었지만
まだ 遠(とお)く 思(おも)ってた こと
[01:01:06]마다 토오쿠 오모옷테타 코토
아직 멀게 생각하고 있었던 일
こんな 風(ふう)に 戀(こい)に 落(お)ちる はずじゃなかったと
[01:06:46]코은나 후우니 코이니 오치루 하즈쟈나카앗타토
이런 식으로 사랑에 빠지는 게 아니였다고
じれったさ つのるけど
[01:13:99]지레엣타사 츠노루케도
초조함이 더해지지만
アイスクリイムが 溶(と)けてゆく 時間(じかん)だけ
[01:20:14]아이스크리이무가 토케테유쿠 지카응다케
아이스크림이 녹아가는 시간만큼
貴方(あなた)の 事(こと) 戀(こい)して みようか
[01:27:40]아나타노 코토 코이시테 미요오카
당신을 사랑해 볼까?
甘(あま)くて 冷(つめ)たくて 酸(す)っぱくて
[01:42:00]아마쿠테 츠메타쿠테 스읍빠쿠테
달아서 차가워서 시어서
二人(ふたり)で いる 時間(じかん)は 七色(なないろ)に 搖(ゆ)れて
[01:48:84]후타리데 이루 지카응와 나나이로니 유레테
둘이서 있는 시간은 일곱 빛깔로 흔들리고
いつもは 好(す)きじゃない 夏(なつ)だけど
[02:00:11]이츠모와 스키쟈나이 나츠다케도
평소엔 좋아하지 않는 여름이지만
今年(ことし)は もう 少(すこ)し 長(なが)くても いいな
[02:06:91]코토시와 모오 스코시 나가쿠테모 이이나
올해는 조금 더 길어도 좋겠어
それは いつか 溶(と)けてしまうと 知(し)ってるけれど
[02:17:08]소레와 이츠카 토케테시마우토 시잇테루케레도
그건 언젠가 녹아버린다는 걸 알고 있지만
いつまでも 抱(だ)きしめたい こと...
[02:26:35]이츠마데모 다키시메타이 코토...
언제까지나 꼭 껴안고 싶은 거야...
胸(むね)の 模樣(もよう)は くるくると 繪(え)を 描(か)いて
[03:16:62]무네노 모요오와 쿠루쿠루토 에오 카이테
가슴에 느껴지는 낌새는 빙글빙글 그림을 그리고
想(おも)いだけ つのるけど
[03:24:29]오모이다케 츠노루케도
마음만이 더해지지만
アイスクリイムが 溶(と)けるのが 怖(こわ)いから
[03:30:14]아이스크리이무가 토케루노가 코와이카라
아이스크림이 녹는 게 두려우니까
知(し)らない 振(ふ)りしてみた だけなの
[03:37:56]시라나이 후리시테미타 다케나노
모른 척 해 본 것 뿐인걸
こんな 風(ふう)に 戀(こい)に 落(お)ちる はずじゃなかったと
[03:43:61]코은나 후우니 코이니 오치루 하즈쟈나카앗타토
이런 식으로 사랑에 빠지는 게 아니였다고
じれったさ つのるけど
[03:50:95]지레엣타사 츠노루케도
초조함이 더해지지만
溶(と)けそうで 溶(と)けない はかなさを くちびるに
[03:56:74]토케소오데 토케나이 하카나사오 쿠치비루니
녹을 듯하면서 녹지않는 허무함을 입술에
貴方(あなた)の 事(こと) 戀(こい)して みようか
[04:04:54]아나타노 코토 코이시테 미요오카
당신을 사랑해 볼까?