あまりに非生産な日?を過ごして
아마리니히세-산나히비오스고시떼
너무나 비생산인 나날을 보내서
滑稽な感覺だけに陶醉する
콧케이나캄카꾸다케니토-수이스루
우스운 감각에만 도취해
初めてのキスとか 色んな記念日とか
하지메떼노키스또까 이론나키넴비또까
첫 키스라던가 여러가지 기념일이든
獨占欲に塗れてみたい
도꾸센요꾸니마미레떼미따이
독점욕 투성이가 된 것같아
あの時の私に出來た事って言えば
아노토끼노와따시니데끼따코?떼이에바
그 때 나에게 생긴 일이라고 한다면
そうして精一杯愛に背を向けてる事
소오시떼세이입빠이아이니세오무케떼루코또
그렇게 한껏 사랑에 등을 돌리고 있던 일
知るには早すぎたのかも知れない
시루니와하야스기따노까모시레나이
아는 것에 너무 빨랐는지도 몰라
幸福の後にある 恐るべき反動
코오후꾸노아또니아루 오소루베끼한도오
행복 뒤에 있는 두려운 반동
普遍的なものが一番 なんて幻想
후헨떼끼나모오가이찌방 난떼겐소오
보편적인 것이 제일이라는 환상
單純すぎて淺はかなだけ
탄쥰스기떼아사하카나다케
너무 단순해서 천박할 뿐
最後に見送った背中が私を占める
사이고니미오쿳따세나카가와타시오시메루
마지막에 떠났던 뒷모습이 나를 아프게 해
一體どのくらい經てば解放されるの
잇따이도노구라이타떼바카이호-사레루노
도대체 어느 정도 지나야 해방되니
「君に愛される程 胸が苦しいの
키미니아이사레루호도 무네가쿠루시이노
너에게 사랑 받는 만큼 가슴이 아픈 거야
ねぇ私は君の事をもう‥」
네 와타시와키미노코토오모오
있잖아 나는 너를 벌써...
あの時の私に出來た事って言えば
아노토끼노와따시니데끼따코?떼이에바
그 때 나에게 생긴 일이라고 한다면
そうして精一杯愛に背を向けてる事
소오시떼세이입빠이아이니세오무케떼루코또
그렇게 한껏 사랑에 등을 돌리고 있던 일
最後に見送った背中が私を占める
사이고니미오쿳따세나카가와타시오시메루
마지막에 떠났던 뒷모습이 나를 아프게 해
一體どのくらい經てば解放されるの
잇따이도노구라이타떼바카이호-사레루노
도대체 어느 정도 지나야 해방되니