..
胸に懷かしく響くよ
무네니 나츠카시쿠 히비쿠요
가슴속에 그립게 울려퍼져요
二人で行った浜 だから
후타리데 잇타 하마베다카라
둘이서 갔던 해변이니까요
だけどさみしさ誘うのは
다케도 사미시사 사소우노와
하지만 외로움이 밀려드는건
季節のせいじゃない
키세츠노 세이쟈나이
계절 때문이 아니죠
波の音は昔のように
나미노 오토와 무카시노요오니
파도소리는 예전처럼
心を癒してくれるかな
고코로오 이야시테 쿠레루카나
마음을 달래 줄수 있을런지
今は不器用な自分を
이마와 후키요-나 지분오
바보같은 내 자신을
きれいに流して!
키레이니 나가시테
말끔이 씻어내줘요
會えば獨占欲から
아에바 도쿠센요쿠카라
만나면 독점욕이 생겨
氣持ち押しつけてた
키모치 오시츠케테타
억지부리곤 했죠
いつも强がってたよね
이츠모 츠요갓테타요네
언제나 강한척했어요
本當にごめんね
혼토니 고멘-네
정말 미안해요
きっと明日は
킷토 아시타와
내일은 꼭
優しくなれるはず
야사시쿠 나레루 하즈
좀더 착해질거에요
搖れる景色を
유레루 케시키오
흔들리는 경치를
ずっと眺めている
즛토 나가메테이루
그저 바라보고 있어요
澄んだ色した
슨다 이로시타
맑은 빛을 띤
風に想い乘せて
카제니오모이 노세테
바람에 마음을 실어
いつか笑顔が
이쯔까에가카오가
언젠가 웃는 얼굴이
君に屆くように…
키미니 토도쿠요오니
그대에게 닿을 수 있도록
黑いベロアのワンピ-ス
쿠로이 베로아노 완피-스
검은 벨루어 원피스가
欲しくておねだりよくしたね
호시쿠테 오네다리 요쿠시타네
갖고 싶어 자꾸 졸랐죠
お前が着ても似合わないと
오마에가 키테모 니아와나이토
니가 입어도 안어울려 라고
ひやかすばかりで…
히야카스 바카리데
놀리기만 하구
ブ-ツを脫ぎ捨てたまま
부-츠오 누기스테타마마
부츠를 벗어버리고
砂の上步いて
스나노 우에아루이테
모래위를 걸으며
二度と戾らない記憶みちに
미나토모토레라나이미치니
두 번다시 돌아오지 않을 기억에
サヨナラをするから
사요나라오 스루까라
이별을 할거니까요
君とどこかで
키미토 도코카데
그대와 어딘가에서
偶然出會っても
구-젠 데앗테모
우연히 만나도
瞳そらさず
히토미 소라사즈
눈 돌리지 않고
話ができるかな?
하나시 데키루카나
얘기할 수 있을까
セピア色した
세피아 이로시타
세피어빛을 한
空に願いかけて
소라니 네가이카케테
하늘에 소원을 빌고
いつか笑顔が
이츠까 에가오가
언젠가 웃음 띤 얼굴을
自慢できるように…
지만 데키루 요오니
자랑할수 있도록
會えば獨占欲から
아에바 도쿠센요쿠카라
만나면 독점욕이 생겨
氣持ち押しつけてた
키모치 오시츠케테타
억지부리곤 했죠
いつも强がってたよね
이츠모 츠요갓테타요네
언제나 강한척했어요
本當にごめんね
혼토니 고멘-네
정말 미안해요
きっと明日は
킷토 아시타와
내일은 꼭
優しくなれるはず
야사시쿠 나레루 하즈
좀더 착해질거에요
搖れる景色を
유레루 케시키오
흔들리는 경치를
ずっと眺めている
즛토 나가메테이루
그저 바라보고 있어요
澄んだ色した
슨다 이로시타
맑은 빛을 띤
風に想い乘せて
카제니오모이 노세테
바람에 마음을 실어
いつか笑顔が
이쯔까에가카오가
언젠가 웃는 얼굴이
君に屆くように…
키미니 토도쿠요오니
그대에게 닿을 수 있도록