何が愛かわからないけど...
나니가아이까와카라나이케도
무엇이 사랑인지 모르겠지만...
歌は 寂しさまで 運ぶね
우따와 사비시사마데 하코부네
노래는 외로움까지도 전하죠
あなた わたし あいつまで
아나따 와따시 아이츠마데
그대 나 그녀석에게까지
今は素直になれる
이마와스나오니나레루
지금은 솔직해질 수 있어요
悲しげなメロディの中
카나시게나메로디노나카
슬픈 듯한 멜로디 속에서
夜空を見上げて そう
요조라오미아게떼 소-
밤하늘을 올려봐요 그래
涙 溢れないように
나미다 아후레나이요-니
눈물이 흘러넘치지 않도록
何が 愛か わからぬまま
나니가 아이까 와카라누마마
무엇이 사랑인지 알지 못한 채
生きてきたよ
이키떼키따요
살아왔어요
友達に 誘われて
토모타치니 사소와레떼
친구에게 이끌려
オールした日もあった
오-루시따히모앗따
밤을 새운 날도 있었죠
刺激的に遊んでれば
시게키테키니아손데레바
자극적으로 놀면
忘れられる
와스레라레루
잊을 수 있을거에요
ごまかすように 生きても
고마카스요이니 이키떼모
거짓 속이듯 살아도
続かない Ah 人生って
츠즈카나이 Ah 진세잇떼
계속되지 않아요 Ah 인생이라는 건
歌は 思い出ごと 知ってる
우따와 오모이데고토 싯떼루
노래는 추억을 알고 있죠
どこで だれと いつごろとか
도코데 다레또 이츠고로또카
어디서 누구와 언제인지
なぜか 思い出させてる
나제카 오모이다사세떼루
왠지 생각나게 해요
憧れの人と踊った
아꼬가레노히또또오돗따
좋아하던 사람과 춤췄던
夜空のきれいな日
요조라노키레이나히
밤하늘이 아름답던 날
今も 全部 覚えてる
이마모 젬부 오보에떼루
지금도 전부 기억하고 있어요
何が 愛か わからぬまま
나니가 아이까 와카라누마마
무엇이 사랑인지 알지 못한 채
生きてきたよ
이키떼키따요
살아왔어요
恋人と ケンカして
코이비또또 켄카시떼
연인과 싸우고
「ごめん」が言えなかっただけ
「고멘」가이에나캇따다케
「미안해」라고 말할 수 없었을 뿐
刺激的に遊んでても
시케키테키니아손데떼모
자극적으로 놀아도
朝はくるし
아사와쿠루시
아침은 오죠
だからこそ かみしめたい
다까라코소 카미시메따이
그렇기 때문에 음미하고 싶어요
限りある Ah 人生を
카기리아루 Ah 진세이오
정해진 Ah 인생을
何が 愛か わからぬまま
나니가 아이까 와카가누마마
무엇이 사랑인지 알지 못한 채
生きてきたよ
이키떼키따요
살아왔어요
恋人と ケンカして
코이비또또 켄카시떼
연인과 싸우고
「ごめん」が言えなかっただけ
「고멘」가이에나캇따다케
「미안해」라고 말할 수 없었을 뿐
刺激的に遊んでても
시케키테키니아손데떼모
자극적으로 놀아도
朝はくるし
아사와쿠루시
아침은 오죠
だからこそ かみしめたい
다까라코소 카미시메따이
그렇기 때문에 음미하고 싶어요
限りある Ah 人生を
카기리아루 Ah 진세이오
정해진 Ah 인생을
*출처:지음아이