いつもモノクロだった瞳の澳の
이츠모 모노쿠로닷타 히토미노 오쿠노
언제나 흑백이었던 눈동자 깊숙한 곳의
景色捨てたら夢見つけた
케시키 스테타라 유메 미츠케타
풍경을 버렸더니 꿈을 발견했어
何もない世界で創る絆は
나니모나이 세카이데 츠쿠루 키즈나와
아무 것도 없는 세계에서 만드는 인연은
强い意志與えた
츠요이 이시 아타에타
강한 의지를 주었어
裏返した日常でまた走って行く先に
우라가에시타 니치죠-데 마타 하싯테 유쿠 사키니
배반한 일상으로부터 다시 달려간 앞에
君はいた
키미와 이타
너는 있었어
觸れた心は輝いた
후레타 코코로와 카가야이타
닿은 마음은 빛났어
鮮やかな色になって
아자야카나 이로니 낫테
선명한 색이 되어서
羽ばたくよ 希望乘せて
하바타쿠요 키보- 노세테
날갯짓 할 거야 희망을 싣고서
無限に廣がる空の下集まった
무겐니 히로가루 소라노 시타 아츠맛타
무한히 펼쳐지는 하늘 밑에 모인
願い 守り進めば
네가이 마모리 스스메바
소원을 지켜나간다면
まだ誰も知らない明日へと
마다 다레모 시라나이 아시타에토
아직 아무도 모르는 내일로
引き寄せられるように伺いた瞬間
히키요세라레루요우니 노조이타 슌칸
이끌리듯이 엿보았던 순간
光の絲は君包んだ
히카리노 이토와 키미 츠츤다
빛의 실은 널 감쌌어
細く千切れそうな絡まった運命
호소쿠 치기레소-나 카라맛타 운메이
가늘게 끊어질 듯이 얽힌 운명
きっとまだ變われる
킷토 마다 카와레루
분명 아직 변할 수 있어
間違えても信じた道は新しい景色を
마치가에테모 신지타 미치와 아타라시이 케시키오
틀렸다고 해도 믿고 있던 길은 새로운 풍경을
照らすだろう
테라스다로
비춰주겠지
巡る時の中笑って さまざまな想い持って
메구루 토키노나카 와랏테 사마자마나 오모이 못테
돌고 도는 시간속에서 웃으며 각양각색의 마음을 가지고
始めようまた一から
하지메요- 마타 이치카라
시작하자 다시 하나부터
たどり着いたはかない奇跡壞れないように
타도리츠이타 하카나이 키세키 코와레나이요-니
도달한 덧없는 기적이 부서지지 않도록
手を伸ばし繫げば
테오 노바시 츠나게바
손을 뻗어 맞잡는다면
ほら君は側でいつまでも
호라 키미와 소바데 이츠마데모
봐 너는 곁에서 언제까지나
まだ透明な私たちはどんな色にでも
마다 토-메이나 와타시타치와 돈나 이로니데모
아직 투명한 우리들은 어떤 색으로도
染まることが出來るから夢かなえよう
소마루 코토가 데키루카라 유메 카나에요-
물들 수 있으니까 꿈을 이루자
走って行く先に君はいた
하싯테 유쿠사키니 키미와 이타
달려간 앞에 너는 있었어
觸れた心は輝いた
후레타 코코로와 카가야이타
닿은 마음은 빛났어
鮮やかな色になって
아자야카나 이로니 낫테
선명한 색이 되어서
羽ばたくよ 希望乘せて
하바타쿠요 키보- 노세테
날갯짓 할 거야 희망을 싣고서
無限に廣がる空の下集まった
무겐니 히로가루 소라노 시타 아츠맛타
무한히 펼쳐지는 하늘 밑에 모인
願い守り行けば
네가이 마모리 유케바
소원을 지켜간다면
君と誓ったあの日の記憶
키미토 치캇타 아노 히노 키오쿠
너와 맹세한 그 날의 기억
今超えて過去から
이마 코에테 카코카라
지금을 넘어서 과거부터
まだ誰も知らない明日へと
마다 다레모 시라나이 아시타에토
아직 아무도 모르는 내일로