疲れたら ちょっとさ
츠카레타라 조토사
지쳤다면 잠깐
そこに座って話そうか
소코니스왓테하나소-카
거기 앉아서 이야기할까
いつだって 僕らは
이츠닷테보쿠라와
어느샌가 우리들은
休む間もなく さまよった
야스무마모나쿠 사마욧타
쉴틈도없이 헤메고있어
目にも止まらない速度で
메니모토마라나이소쿠도데
눈으로도 볼 수 없는 속도로
世界は明日へと向かう
세카이와아시타헤토무카우
세상은 내일을 향하고있어
響く鐘の音の?な
히비쿠카네노오토노요-나
울리는 종소리 같던
あのメロディ?はなんだっけ
아노메로디와난닷케
그 멜로디는 뭐였지
白い紐靴が ふと?付けば 土の色
시로이히모쿠츠가 후토키즈케바 츠치노이로
하얗던 구두가 문득 깨달아보면 흙투성이
こうやって いくつも
코-얏테 이쿠츠모
이렇게 얼마든지
お?に入りは汚れてった
오키니이리와요고레텟타
마음에 들었던것들은 더러워졌어
何も無かったかの?に
나니모나캇타카노요-니
아무것도 아니었던 것처럼
世界は昨日を消してく
세카이와키노-오케시테쿠
세상은 어제를 잊어간다
作り笑いで見送った
츠쿠리와라이데미오쿳타
억지웃음으로 보낸
夢も希望もすり減らした
유메모키보-모스리헤라시타
꿈도 희망도 줄어들어버렸지
?わる景色に迷う時
카와루케시키니마요우토키
변하는 풍경들에 헤멜 때
微かな音が目印になる
카스카나오토가 메지루시니나루
희미한 소리가 표적이 된다
消える景色のその中に
키에루케시키노소노나카니
사라져가는 풍경 그 속에
とり?された時
토리노코사레타토키
남겨졌을 때
響く鐘の音の?な
히비쿠카네노오토노요-나
울리는 종소리 같은
あのメロディ?はなんだっけ
아노메로디와난닷케
그 멜로디는 뭐였더라
昨日や明日じゃなくて 今を唄った歌
키노-야아시타쟈나쿠테 이마오우탓타우타
어제나 내일이 아닌 지금을 부르는 노래
生きてきた分だけ
이키테키타분다케
살아온만큼
?えた世界が 作る迷路
후에타세카이가 츠쿠르메-로
불어난 세상이 만든 미로
その中で僕らは
소노나카데보쿠라와
그 속에서 우리들은
目印を深く 突き刺した
메지루시오후카쿠 츠키사시타
표적을 깊이 찔렀다
どのくらい遠く離れたの?
도노쿠라이토오쿠하나레타노?
얼마만큼 멀리 떨어진 거지?
いつから?りに慣れたの?
이츠카라히토리니나레타노?
언제부터 혼자에 익숙해진 거지?
風に?れる旗の?な
카제니유레루하타노요-나
바람에 흔들리는 깃발 같은
あのメロディ?を思い出して
아노메로디오 오모이다시테
그 멜로디를 떠올려
そこで?をこぼしても
소코데나미다오코보시테모
거기서 울고있어도
誰も?付かない 何も?わらない
다레모키즈카나이 나니모카와라나이
누구도 알아주지 않아 아무것도 변하지 않아
少しでも そばに?れるかい?
스코시데모 소바니코레루카이?
조금이라도 곁으로 올래?
すぐに手を?んでやる
스구니테오츠칸데야루
바로 손을 잡아 줄께
風に?れる旗の?な
카제니유레루하타노요-나
바람에 흔들리는 깃발 같은
あのメロディ?を思い出して
아노메로디오 오모이다시테
그 멜로디를 떠올려
遠い約束の歌 深く刺した旗
토오이약소쿠노우타 후카쿠사시타하타
오랜 약속의 노래 깊게 찌른 깃발
全てが形を ?えて 消えても
스베테가카타치오 카에테 키에테모
모든 것이 형태를 바꾸어도 사라져도
その耳を 澄ましておくれ
소노미미오 스마시테오쿠레
귀를 귀울여줘
?目を 凝らしておくれ
나미다메오 코라시테오쿠레
울먹이는 눈으로 바라봐줘
響く鐘の音の?な
히비쿠카네노오토노요-나
울리는 종소리같은
ホラ
호라
봐
風に?れる旗の?な
카제니유레루하타노요-나
바람에 흔들리는 깃발같은
あのメロディ?はなんだっけ
아노메로디와난닷케
그 멜로디는 뭐였는지
思い出して
오모이다시테
떠올려봐
僕らは嫌でも明日を迎えて
보쿠라와이야데모아시타오무카에테
우리들은 싫어도 내일을 맞이해
いつかは昨日を忘れる
이츠카와키노-오오와스레루
언젠가는 어제를 잊게돼
そして 今 君の手を
소시테 이마 키미노테오
그리고 지금 너의 손을
?む?のメロディ?フラッグ
츠카무타메노메로디후랏구
잡기 위한 Melody Flag
そこで?をこぼしても
소코데나미다오코보시테모
거기서 눈물을 흘려도
景色は?わり そして消えてく
케시키와카와리 소시테키에테쿠
경치는 변하고 또 사라져가
少しでも そばに?れるかい?
스코시데모 소바니코레루카이?
조금이라도 곁으로 와줄래?
必ず見つけてやる
카나라즈미츠케테야루
반드시 찾아낼 테니까
?わる景色に迷う時
카와루케시키니마요우토키
변해 가는 풍경에 헤메이는 때
微かな音が確かに響く
사스카나오토가타시카니히비쿠
희미한 소리가 확실히 들려
消える景色のその中に
키에루케시키노소노나카니
사라지는 풍경속에
消せない旗がある
케세나이하타가아루
지울 수 없는 깃발이 있어
ここで 今 君の手を
코코데 이마 키미노테오
여기서 지금 너의 손을
?む?のメロディ?フラッグ
츠카무타메노메로디후랏구
잡기 위한 Melody Flag
遠い約束の歌 深く刺した旗
토오이약소쿠노우타 후카쿠사시타하타
오랜 약속의 노래 깊게 찌른 깃발