ガラス玉ひとつ落とされた
가라스다마 히토츠 오토사레타
유리구슬 하나가 떨어졌다
追いかけて もうひとつ落っこちた
오이카케테 모 히토츠 오톳치타
쫓아가다 또 하나 떨어졌다
ひとつ分の陽だまりに ひとつだけ残ってる
히토츠분모 히다마리니 히토츠다케 오콧테루
(구슬)하나분 크기의 땅에는 하나의(구슬)만이 남아있다
心臓が始まったとき
신죠가 하지맛타 토키
심장이 뛰기 시작했을때
嫌でも人は場所をとる
이야데모 히토와 바쇼오 토루
싫어도 사람은 장소를 잡는다
奪われないように守り続けてる
우바와레나이 요우니 마모리 즈즈케테루
빼앗기지않도록 계속 지키고있다
汚さずに保ってきた 手でも汚れて見えた
요고사즈니 타못테키타 테데모 요고레테 미에타
더럽혀지지 않게 지켜온 손도 더러워 보였다
記憶を疑う前に 記憶に疑われてる
기오쿠오 우타우 마에니 기오쿠니 우타가와레테루
기억을 의심하기전에 기억에 의심당했다
必ず僕等は出会うだろう
카나라즈 보쿠라와 데아룬다로
반드시 우리들은 만날거야
同じ鼓動の音を目印にして
오나지 호도우노 오토오 메지루시니시테
같은 고동을 목표로 해서
ここにいるよ いつだって呼んでるから
코코니 이루요 이츠닷테 욘테루카라
여기에 있어요 언제나 부르고있을테니까
くたびれた理由が重なって揺れるとき
쿠타비레타 리유가 카사낫테 유에루토키
지쳐버린 이유가 겹쳐져 흔들릴때
生まれた意味を知る
우마레타 이미오 시루
살아있는 의미를 깨달아
存在が続く限り
손자이가 즈즈쿠 카기리
존재가 계속되는 한
仕方無いから場所をとる
치카타나이카라 바쇼오 토루
방법이 없기때문에 장소를 잡아
ひとつ分の陽だまりに ふたつはちょっと入れない
히토츠분노 히다마리니 후타리와 죳토 하이레나이
(구슬)하나분의 땅에 (구슬)둘은 (약간)들어갈수없어
ガラス玉ひとつ落とされた
가라스타마 히토츠 오토사레타
유리구슬 하나가 떨어졌어
落ちたとき何か弾きだした
오칫타토키 나니가 히키다시타
떨어질때 무엇인가 연주하기 시작했어
奪い取った場所で光を浴びた
우바이톳타 바쇼데 히카리가 아비타
빼앗은 장소에서 빛을 받았다
数えた足跡など 気付けば数字でしかない
카조에타 아시아토나도 키즈케바 수지데시카나이
헤아린 발자국은 알고보면 숫자에 지나지 않아
知らなきゃいけない事は
시라나캬 이케나이 코토와
모르면 안되는것은
どうやら「1」と「0」の間
도야라 이치 토 제로노 아이다
아무래도「1」과「0」사이다
初めて僕等は出会うだろう
하지메테 보쿠라와 데아룬다로
처음으로 우리들은 만났어
同じ悲鳴の旗を目印にして
오나지 히메이노 메지루시니시테
같은 비명의 깃발을 목표로 해서
忘れないで いつだって呼んでるから
와스레나이데 이츠닷데 욘데루카라
잊지않아 언제나 부르고있으니까
重ねた理由を二人で埋めるとき
카사네타 리유오 후타리데 부메루토키
겹쳐진 이유를 둘이서 메웠을때
約束が交わされる
야쿠소쿠와 카와사레루
약속은 주고 받아진다(교환된다)
鏡なんだ 僕ら互いに
카가미난다 보쿠라 카나이니
거울이야 우리들 서로
それぞれのカルマを映す為の
소레조레노 카르마오 우츠스타메노
각각의 업을 비추기위해
汚れた手と手で触りあって形がわかる
요고레타 테토테데 사와리앗테 카타치가 와카루
더러워진 손과 손으로 맞잡아 형태를 알아가
ここにいるよ 確かに触れるよ
코코니 이루요 타시카니 사와레루요
여기 있어요 분명 맞닿아 있어요
一人分の陽だまりに僕らはいる
히토리분모 히다마리니 보쿠라와 이루
(구슬)하나분의 땅에 우리들이 있어
忘れないで いつだって呼んでるから
와스레나이데 이츠닷테 욘데루카라
잊지않아 언제나 부르고있으니까
同じガラス玉の内側の方から
오나지 가라스타마노 우찌가와노 호우카라
같은 유리구슬의 안에
そうさ必ず僕等は出会うだろう
소우사 카나라즈 보쿠라와 데아룬다로
그래 반드시 우리들은 만날거야
沈めた理由に十字架を立てるとき
시즈메타 리유니 쥬지카오 타테루토키
가라앉은 이유에 십자가를 세울때
約束は果たされる
야쿠소쿠와 하타사레루
약속은 이루어져
僕等はひとつになる...
보쿠라와 히토츠니 나루. . .
우리들은 하나가 된다. . .