ぱわふる みらくる 今來る
->파와후루 미라쿠루 이마쿠루
파워풀 미라클 지금 오는
彈ける まじかる わんだふる
->하지케루 마지카루 완다후루
터지는 매지컬 원더풀
** リリカル コミカル 戀する とろける
->리리카루 코미카루 코이스루 토로케루
리리컬 코미컬 사랑하는, 녹는
み·ら·く·る·み
->미 라 쿠 루 미
미라클 쿠루미
KissからはじまるMiracle だってあるよね(あるよね)
->키스카라하지마루 닷테아루요네 아루요네
키스로부터 시작되는 기적도 있네요
雨でも晴れでもあなたがいるから
->아메데모 하레데모 아나타가 이루카라
비가와도 맑아도 당신이 있으니까
いつもずんずん行けるよ
->이쯔모 즌즌 이케루요
언제나 척척 갈수있어요
翼の生えてる天使になって飛んだら(飛んだら)
->츠바사노하에테루 텐시니낫테 톤다라 톤다라
날개가 돋아나는 천사가되서 날으면 (날으면)
銀河の彼方のきらめくチヤペルで
->긴카노 카나타노 키라메쿠 챠페루데
은하저편의 반짝이는 예배당에서
Wedding-bell 鳴らすの
->나라스노
웨딩벨이 울려요
心配しない 氣にしない
->심빠이시나이 키니시나이
걱정하지않아요 마음에두지않아요
泣くのはうれしい時だよ
->나쿠노와우레시이 토키다요
우는건 기쁜때에요
守ってあげる 私の胸で
->마못테아게루 와타시노무네데
지켜주는 나의 가슴에서
きゅいん! って 抱きしめてあげる
->큐인 테 다키시메테아게루
끌어당기게 안아주어요
## REPEAT
** REPEAT
Kissして目覺めた女の子ってうきうき(うきうき)
->키스시테메자메타온나노꼿테 우키우키 우키우키
키스하고 눈을뜬 여자아이는들썩들썩 들썩들썩
ホンキで好きならためらわないでね
->혼키데 스키나라타메라와나이데네
정말좋으면 주저하지 말아요
戀はびゅんびゅんいこうよ
->코이와뷴뷴 이코-요
사랑은 붕붕 가요
あなたのためなら火の中だって熱くない(熱くない)
->아나타노타메나라 히노나까닷테 아쯔쿠나이 아쯔쿠나이
당신을위해라면 불속이라도 뜨겁지않아 뜨겁지않아
氷の國でも水着でいけるよ
->코오리노쿠니데모미즈기데이케루요
얼음의나라에서도 수영복으로 갈수있어요
宇宙だってOK
->우츄-닷테
우주라도 ok
安心してね ほっとしてね
->안신시테네 홋토시테네
안심해요 휴우하고 안심해요
いつでも笑顔でいるから
->이쯔데모에가오데이루카라
언제나 웃는얼굴로 있으니까
ふたつの胸のふくらみの中
->후타쯔노무네노후쿠라미노나까
둘의가슴의 부풀음속
オトナのハ-トがあるから
->오토나노하-토가 아루카라
어른의 마음이 있으니까
KissからはじまるMiracle!
->키스카라하지마루미라쿠루
키스부터시작되는 미라클
なちゅらる すまいる わんだふる
->나츄라루 스마이루 와다후루
내츄럴 스마일 원더풀
あわてる ころがる うかれる 夢見る
->아와테루 코로가루 우카레루 유메미루
당황하는 넘어지는 들뜬 꿈을꾸는
み·ら·く·る·み
->미 라 쿠 루 미
미라클 쿠루미
ホントはあのね ちょっとだけ
->혼토와 아노네 촛토 다께
사실은요 조금만
今よりナ·カ·ヨ·クしたいの
->이마요리 나 까 요 쿠시타이노
지금보다 사이좋게 되고싶어요
あなたの聲でささやきかけて
->아나타노코에데사사야키카케테
당신의 목소리로 속삭이고
優しく抱きしめてほしい
->야사시쿠다키시메테호시이
부드럽게 안고 싶어요
## REPEAT
** REPEATX2
み·ら·く·る·み
->미 라 쿠 루 미
미라클 쿠루미