うる星やつら(好き嫌い)

麻田華子


おくじょうに のぼって
옥상에 올라가서
どようびを みおろしてた
토요일을 내려보았죠.
つぎはぎの ほどうが
너덜너덜한 보도블럭이
ゲ-ムばん みたいに つづくよ
게임판처럼 이어져 있어요.

わらわないでね むねの どこかが
웃지말아요. 마음속 무언가가
リズムを みだしているだけ
리듬을 어지럽히고 있을뿐이니.

みえる こには NO NO NO みえる ことが あるよ
보이는 사람에겐 NO NO NO 보이는게 있어요.
あおぞらに ポップコ-ン なげて
하늘에 팝콘을 던져서
ゆきを おらせたら
눈을 내리게 한다면
きっと OH きみは ステキだと おもう?
분명히 OH 당신은 멋지다고 생각하겠죠?
みんな すききらい
모두 자기 좋을대로
イヤな ことは イヤと いえるかな?
싫은것은 싫다고 말할수 있으려나?

ひえきった てすりに
완전히 식어버린 난간에
ほほを つけ いきを とめた
볼을 대고 숨을 멈췄어요.
たちならぶ ビルたち
나란히 서있는 건물들
ねてるように みえるよ ななめに
기울어져 자고있는 것처럼 보여요.

なみだ ふいたら ちがう せかいね
눈물을 닦으면 다른 세계지요.
えがおの とちゅうで まってて
웃는얼굴로 기다려줘요.

わかる こには NO NO NO わかる ことが あるよ
아는 사람에겐 NO NO NO 아는게 있어요.
ねえ あしたなんて きっと いまの つづきだね
내일은 지금의 계속일뿐이죠.
くもが OH いつか あめに なるだけさ
구름이 OH 언젠가 비가 될뿐이예요.
みんな すききらい
모두 자기 좋을대로
やれる ときは やれる それだけさ
할수있을 때는 하는것. 그 뿐이예요.

こんな たかい ばしょだって
이렇게 높은 곳이라고 해봤자
ほしの かずなら おなじだよ
보이는 별의 숫자는 같아요.

みえる こには NO NO NO みえる ことが あるよ
보이는 사람에겐 NO NO NO 보이는게 있어요.
あおぞらに ポップコ-ン なげて
하늘에 팝콘을 던져서
ゆきを おらせたら
눈을 내리게 한다면
きっと OH きみは ステキだと おもう?
분명히 OH 당신은 멋지다고 생각하겠죠?
みんな すききらい
모두 자기 좋을대로
イヤな ことは イヤと いえるかな?
싫은것은 싫다고 말할수 있으려나?

관련 가사

가수 노래제목  
GOOD ON THE REEL ユリイカ  
さとみ うる星やつら(うる星やつら STARS ON)  
Oku Hanako 君にありがとう (너에게 감사해)  
Shena Ringo Ishiki -Consciously (A Song From One of the Greatest Rainstorms of The Post-War Era)-  
Yoshida Yamada カシオペア (카시오페아)  
Kato Miliyah Why  
Oku Hanako 年上の彼 (연상인 그)  
Acid Black Cherry 樂園 / Rakuen (낙원)  
Dreams Come True うれしい!たのしい!大好き!(`Everlasting` Version)  
Oku Hanako 二人記念日 (둘의 기념일)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.