天空のエスカフロネ(靑い瞳)

坂本眞綾


だきしめないで わたしの あこがれ
안지말아줘. 나의 그리운 사람이여.
ひそかな うでのなか このままで いいから
너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까.

その あおい ひとみ うつくしい おろかさ
그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음.
あなたの なにもかも きせきだと しんじた
너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.

ひとは ゴンドラに のりただよい ながれる
사람은 곤돌라를 타고 이리저리 떠도는 존재.
であい そして わかれ みじかい まなつ
만남, 그리고 이별의 짧은 여름.
かなしみと よろこび くりかえして
슬픔과 기쁨을 되풀이 하며.

いつかは おわる ひとときの こいでも
언젠가는 끝날 한때의 사랑일지언정
あなたは えいえんを わたしに のこすだろう
넌 영원을 내게 남겨주겠지.

みずを ふくんだ かぜが ほほを なでてゆく
습기를 머금은 바람이 뺨을 스치고 있어.
なにもかも わすれて こわしてしまえ
모든걸 잊고 깨뜨려버리고 싶어.
こんな ちいさな じぶんも あしたも
이런 조그만 자신도, 내일도,
あなたを あいしてる
널 사랑하고 있어.

だきしめないで わたしの あこがれ
안지말아줘. 나의 그리운 사람이여.
ひそかな うでのなか このままで いいから
너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까.

관련 가사

가수 노래제목  
坂本眞綾 靑い瞳 -Aoi Hitomi-  
에스카플로네 푸른 눈동자  
SAKAMOTO MAAYA 靑い瞳  
사카모토 마아야 천공의 에스카플로네 오프닝곡  
坂本眞綾 극장판 에스카플로네 엔딩『指輪(ゆびわ)』(반지)  
坂本眞綾 gravity  
坂本眞綾 靑い瞳 [푸른눈동자]  
坂本眞綾 주머니를 비우고  
坂本眞綾 天空のエスカフロネ(ポケットを空にして)  
坂本眞綾 에스카프로네 ポケットを空にして(주머니를 비우고)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.