Title : Tattoo Kiss (카레이도 스타 3rd 오프닝)
Lyric : MIZUE
Music : DREAM FIELD
Arrangement : Keiji Tanabe
[1절]
Tattoo Kiss
Tattoo Kiss
はじまりは赤と黑のPassion
(하지마리와 아카토 쿠로노 Passion)
시작은 적과 흑의 Passion
時に裏腹な心理(こころ)をたよりに
(토키니 우라하라나 코코로오 타요리니)
때로는 모순된 마음에 의지하며
Tattoo Kiss
Tattoo Kiss
切り札は未來を變えるMission
(키리후다와 미라이오 카에루 Mission)
비장의 카드는 미래를 바꾸는 Mission
戀に曖昧な結果(こたえ)はいらない
(코이니 아이마이나 코타에와 이라나이)
사랑에 애매한 결과는 필요치 않아
ありえない現實
(아리에나이 게응지츠)
있을 수 없는 현실
見ないフリしてもBet
(미나이 후리시테모 Bet)
안 보는 척하면서도 Bet
得難い眞實
(에가타이 시응지츠)
받아들이기 힘든 진실
Can U feel me now?
Can U feel me now?
熱しやすい自分にSay what?
(네엣시야스이 지부은니 Say what?)
달아오르기 쉬운 자신에게 Say what?
戶惑う言い分
(토마도우 이-분)
망설이는 대답
Dreamin' さめない夢
(Dreamin' 사메나이 유메)
Dreamin' 깨어나지 않는 꿈
墮ちてく宿命(さだめ)
(오치테쿠 사다메)
멀어져가는 운명
Don't stop lovin'
Don't stop lovin'
Can't stop lovin' U
Can't stop lovin' U
YA YA YA...
YA YA YA...
Believe in U
Believe in U
引き換えにすべて失っても
(히키카에니 스베테 우시낫테모)
그 대신 모든 걸 잃는다 해도
Still lovin' Can't stop lovin' U
Still lovin' Can't stop lovin' U
NO NO NO...
NO NO NO...
[2절]
傷一つくれずに
(키즈 히토츠 쿠레즈니)
상처 하나 주지 않고
終わるなんて One more play
(오와루나응테 One more play)
이별이라니 One more play
キャンセルなら今
(캰세루나라 이마)
취소하려면 지금
Do U love me more?
Do U love me more?
變わりやすい氣分は Big deal
(카와리야스이 키부응와 Big deal)
변하기 쉬운 마음은 Big deal
彷徨うHeaven
(사마요우 Heaven)
헤매이는 Heaven
Dreamin' 一縷の希望(ほし)
(Dreamin' 이치루노호시))
Dreamin' 한가닥 희망을
運命(めがみ)に委ね
(메가미니 유다네)
운명에 맡겨봐
Don't stop lovin'
Don't stop lovin'
Can't stop lovin' U
Can't stop lovin' U
YA YA YA...
YA YA YA...
Believe in U
Believe in U
望むモノ すべて手にしても
(노조무 모노 스베테 테니 시테모)
원하는 걸 전부 손에 넣더라도
Still lovin' Can't stop lovin' U
Still lovin' Can't stop lovin' U
NO NO NO...
NO NO NO...
Dreamin' さめない夢
(Dreamin' 사메나이 유메)
Dreamin' 깨어나지 않는 꿈
墮ちてく宿命(さだめ)
(오치테쿠 사다메)
멀어져가는 운명
Don't stop lovin'
Don't stop lovin'
Can't stop lovin' U
Can't stop lovin' U
YA YA YA...
YA YA YA...
Believe in U
Believe in U
引き換えにすべて失っても
(히키카에니 스베테 우시낫테모)
그 대신 모든 걸 잃는다 해도
Still lovin' Can't stop lovin' U
Still lovin' Can't stop lovin' U
NO NO NO...
NO NO NO...
Tattoo Kiss
Tattoo Kiss
はじまりは赤と黑のPassion
(하지마리와 아카토 쿠로노 Passion)
시작은 적과 흑의 Passion
時に裏腹な心理(こころ)をたよりに
(토키니 우라하라나 코코로오 타요리니)
때로는 모순된 생각에 의지하며
Tattoo Kiss
Tattoo Kiss
少しずつ過去(きのう)に觸れる Passion
(스코시즈츠 키노우니 후레루 Passion)
조금씩 과거에 다가가는 Passion
常に色褪せぬ不安(リスク)を切り捨て
(츠네니 이로와세누 리스쿠오 키리스테)
언제나 남아있는 불안을 떨쳐 버리고
Tattoo Kiss
Tattoo Kiss
切り札は未來を變えるMission
(키리후다와 미라이오 카에루 Mission)
비장의 카드는 미래를 바꾸는 Mission
戀に曖昧な結果(こたえ)はいらない
(코이니 아이마이나 코타에와 이라나이)
사랑에 애매한 결과는 필요치 않아
================================
가사 출처 : Winny
번역&작성 : chris
- http://chris.namoweb.net
- meltn85@hotmail.com
================================
옮기실 때 위 박스와 같이 이동 바랍니다.
자랑은 아니지만 전 정말 영어 못합니다.
그래서 영어 쪽은 원문으로 그대로 썼습니다.
다른 곳도 통일하느라 영어 그대로 썼고요.
영어 쪽을 해석해 주실 분 환영합니다! ㅠㅠ
오역(..특히 영어) 지적 부탁드립니다.
그럼..
출처:신비로 애니피아(chris 님)