가사해석/싱크 - 불법체류자
mrkbabo@한메일
空に何か蠢いている
하늘에 뭔가 꿈틀거리고 있어
소라니나니카우고메이테이루
幻 白い影
환상 하얀 그림자
마보로시 시로이카게
頭の中 映し出された
머릿속에 비쳐지는
아타마노나카 우츠시다사레타
不?味な傷跡
섬뜩한 상처자국
부키미나키즈아토
?い?を?きあげて 笑ってあげる
검은 머리카락을 쓸어 올리며 웃어줄게
쿠로이카미오카키아게테 와랏테아게루
何かがまた始まって
뭔가가 또 시작되어
나니카가마타하지맛테
私の前 現れては消える
내 앞에 나타나곤 사라져
와타시노마에 아라와레테와키에루
肩代わりをしたような顔で
대신 떠맡은 듯한 얼굴로
카타가와리오시타요오나카오데
笑ってと 誰かがまた言う
누군가 또 웃으라고 말해
와랏테토 다레카가마타이우
差し出された??な手と
내밀어진 여러 손과
사시다사레타사마자마나테토
?もしい甘い?
믿음직한 달콤한 목소리
타노모시이아마이코에
暗い道を?け出したくて
어두운 길에서 빠져나가고 싶어서
쿠라이미치오누케다시타쿠테
あなたを選んだ
당신을 선택했어
아나타오에란다
ここに居ないで?むなら どこでもよかった
여기만 아니라면 어디든 상관 없었어
코코니이나이데스무나라 도코데모요캇타
何かがまた始まって
뭔가가 또 시작되어
나니카가마타하지맛테
私の中 現れては消える
내 안에서 나타나곤 사라져
와타시노나카 아라와레테와키에루
傷だらけの? 眺めたら
상처투성이인 몸을 바라봤더니
키즈다라케노카라다 나가메타라
笑ってと 誰かがまた言う
누군가가 또 웃으라고 말해
와랏테토 다레카가마타이우
救われたと笑ったら
구원받았다고 웃었더니
스쿠와레타토와랏타라
あなたはまた 私に救われる
당신 역시 나에 의해 구원받아
아나타와마타 와타시니스쿠와레루
何かが居る 私を見ている
뭔가가 있어 나를 보고 있어
나니카가이루 와타시오미테이루
イエナイ傷は 私の中
말할 수 없는 상처는 내 안에
이에나이키즈와 와타시노나카
何かがまた始まって
뭔가가 또 시작 돼
나니카가마타하지맛테
私の前 現れては消える
내 앞에서 나타나곤 사라져
와타시노마에 아라와레테와키에루
肩代わりをしたような顔で
대신 떠맡은 듯한 얼굴로
카타가와리오시타요오나카오데
笑ってと 誰かがまた言う
누군가가 또 웃으라고 말해.
와랏테토 다레카가마타이우