가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おまじない mink

さあ 目を閉て歌うように深呼吸してごらんよ (사아 메오토지테우타우요-니신코큐-시테고란요) 자, 눈을 감고 노래하듯이 심호흡해봐요 さあ 先より自分の事好きにれる (사아 사키요리지분노코토스키니나레루) 자, 이전보다 자신을 좋아하게 될거에요 今日が終わる真夜中に人は振り返るよ (쿄-가오와루마요나카니히토와후리카에루요) 오늘이 끝나는 한밤중에

おまじない / Omajinai (주문) Mink

한 밤 중에 人は振り返るよ 히토와후리카에루요 사람들은 뒤를 돌아 보지 何か 忘れ物したよう 나니카 와스레모노시타요오나 뭔가 잃어 버린 것이라도 있는 듯 胸に切棘 무네니세츠나이토게 가슴 속의 안타까운 가시 ぜ 空の星は 나제 소라노호시와 어째서 하늘의 별은 迷く 마요이모나쿠 망설임도 없이 輝くのか

As It`s Mink

오왓떼유쿤다로오 끝나 가는 거겠지 この でも 코노마마 이쯔마데모 이대로 언제까지라도 朝が來ければ 아사가코나케레바이이나 아침이 오지 않았으면 좋겠어 こんに だ愛は 콘나니 마다아이와 이렇게나 아직 사랑은 きみを欲してるのに 夜が明ける 키미오호시테이루노니 요가아케루 널 원하고 있는데 아침이 밝아 와 言

as It’s Mink

오왓떼유쿤다로오 끝나 가는 거겠지 この でも 코노마마 이쯔마데모 이대로 언제까지라도 朝が來ければ 아사가코나케레바이이나 아침이 오지 않았으면 좋겠어 こんに だ愛は 콘나니 마다아이와 이렇게나 아직 사랑은 きみを欲してるのに 夜が明ける 키미오호시테이루노니 요가아케루 널 원하고 있는데 아침이 밝아 와 言爭って 少しだけ

as it's mink

この でも 코노마마 이츠마데모 이대로 언제까지나 朝が来ければ 아사가 코나케레바이이나 아침이 오지 않으면 좋을 텐데 こんに だ愛は 콘-나니 마다 아이와 이렇게 아직 사랑은 きみを欲してるのに 夜が明ける 키미오호시테이루노니 요가아케루 그대를 바라고 있는데도 밤은 밝아와.

笑顔の法則 mink

'있지...' 声にするにはだ 코에니스루니와마다 말하기엔 아직 少し照れてしうけど 스코시테레시마우케도 조금 부끄럽지만 あふれてく この想を胸に 아후레테유쿠 코노오모이오무네니 넘치는 이 마음을 가슴에 「ずっとふたりで歩こう」 즛-토후타리데아루이테유코- '언제나 함께 걸어 가자' ぜかそん言葉が 나제카손-나코토바가

One Wish Mink

運命から はれてゆく 운메이카라 하나레테유쿠 운명에서 멀어져 가는 その時が 来ても 소노토키가 키테모 그 때가 와도 たった 一つの出会から 生れた 思を・・ 탓-타 히토쯔노데아이카라 우마레타 오모이오 단 하나의 만남에서 생겨난 추억을..

All my life mink

心は、あたの 코코로와, 아나타노 마음은 그대의 全てを覚えてる 스베테오오보에테루 모든걸 기억하고 있어요 気付たの 키즈이타노 깨달았는걸요. どん時も 돈-나토키모 언제나 そばにほし 소바니호시- 곁에 있기를 바래요.

すき(original:DREAMS COME TRUE) mink

やさし人達の 然りげを 야사시-히토타치노 사리게나이사소이오 친절한 사람들의 아무렇지도 않은 유혹을 " X " と大きく腕で書た少し笑った 엑스 토오-오키쿠우데카이타 스코시와랏타 엑스 라고 크게 팔로 쓰고 조금 웃었다 "心に穴が空く"ってこと わかった氣がした "코로로니아나가아쿠" 테코토 와캇타키가시타 마음이 텅 비어있다는것을

Glory of life ~榮光の花~ mink

枯れゆく地球(ほし)に 가레유쿠호시니 시들어 가는 별에게 優し風が吹き 야사시-카제가후키 따스한 바람이 불고 嘆きの涙 나게키노나미다 탄식의 눈물은 雨とり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 쏟아지네 全ての心に 스베테노코코로니 모든 마음에 光を灯して... 히카리오토모시테 불을 밝혀...

if… Mink

懷かし この場所で 君の笑顏探してた 始りも、終わりも出の中の 二人を抱きしめた 見えけど 忘れで あの時の あの氣持ちを …つでも So, if you wanna feel my heart 愛した強さだけ 心の中 暖かくってく So, never gonna change your way 間違ってから… きっと、そう、君のこと、忘れ

Hold On To A Dream Mink

apart 그 가슴의 world apart 迷さえ つか 마요이 사에 이츠카 헤매임조차 언젠가 包み?

if... mink

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 懷かしこの場所で君の笑顔探してた 나츠카시이코노바쇼데키미노에가오사가시테타 그리운이곳에서그대의웃는얼굴을찾고있었어요 始りも終わりも 하지마리모오와리모나이 시작도끝도없는 想出の中の二人を抱きしめた 오모이데노나카노후타리오다키시메타 추억속의두사람을끌어안았어요 見えけど忘れ

Glory of Life ~榮光の花~ Mink

枯れゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優し風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆きの淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨とり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全ての心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에 光をして... 히카리오토모시테... 불을 밝혀...

Glory Of Life ~榮光の花∼ / Glory Of Life ∼Eikouno Hana~ (Glory Of Life ~영광의 꽃~) Mink

枯れゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優し風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆きの淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨とり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全ての心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에 光を灯して... 히카리오토모시테... 불을 밝혀...

Glory of Life ~?光の花~ Mink

Glory of Life ∼榮光の花(코우에이노하나-영광의 꽃)∼ - Mink 枯れゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優し風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆きの淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨とり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全ての心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에 光をして

Glory of Life ~栄光の花~ Mink

Glory of Life ∼榮光の花(코우에이노하나-영광의 꽃)∼ - Mink 枯れゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優し風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆きの淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨とり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全ての心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에 光を

手紙 ~あなたへ~ mink

You never know ずっとアナタを想続けた 즛-토아나타오오모이츠즈케타 계속 그대를 생각 했어 and I can't see アナタが事 and I can't see 아나타가이나이코토 and I can't see 그대가 없다는 건 つら 츠라이 고통스러울 거야 and I can't sleep アナタの声ぬくもりほしから

手紙 ∼あなたへ~ / Tegami ~Anatae~ (편지 ~당신에게~) Mink

You never know ずっとアナタを想續けた 즛또아나타오오모이쯔즈케타 줄곧 당신을 생각하고 있었어 and I can't see アナタが事 and I can't see 아나타가이나이코토 and I can't see 당신이 없는 게 つら 쯔라이 괴로워 and I can't sleep アナタの聲のぬくもりほしから 아나타노코에노누쿠모리호시이카라

with you mink

Ha Ha Ha… 深海 はかく ひとり孤独にゆれ 후카이우미 하카나쿠 히토리 코도쿠니유레 깊은 바다, 끝없는 혼자만의 고독에 휩싸여 ずっと彷徨続ける 心に似てる 즛-토사마요이츠즈케루 코코로니니테루 계속 방황하는 마음과 닮아 있어요.

すき / Suki (좋아해) (Original:Dreams Come True) Mink

優し人達の然りげを 야사시이히토타치노사리게나이사소이오 붙임성 좋은 사람들의 아무렇지 않은 꼬임에 " x " と大きく腕で書た 少し笑った " x " 또오오키쿠우데데카이타 스코시와랏따 " x" 라고 크게 팔로 표시 했어 조금 웃었어 "心に穴が空く"ってこと わかった氣がした "코코로니아나가아쿳"떼코토 와캇타키가시타 "마음 속에 구멍이 뻥

Re Funkist

あの頃つも見上げてた 未來色の空に夢を夢を 終わりだ俺ら 始ったばっかだ飛べよ飛べよ ともに集たバカ騷ぎ 急に泣たりマジで暑苦し 全てに全力だったんだ 全員集りゃつでもNo.1 夢と現實の間 俺ら重ねた約束を覺えてっか ってもずっと變わらず 夢振り回して叫ぶんゃねえのか?

ちびまる子ちゃん(大きな古時計) 三年四組合唱團

のっぽの ふるとけ さんの とけ 커다란 키다리 낡은 시계. 할아버지의 시계. ひゃくねん つも うごた ごんの とけさ 백년동안 언제나 움직이고 있었던 자랑스런 시계. さんの うれた あさに 할아버지가 태어난 아침에 かってきた とけさ 사온 시계.

Rock with You(日本語Vor) 보아

Hey, Hey get it up You try this, taste my rock and roll Stand up Get it up… Uh-huh こころの かぎあけ てきて りふん のりこせ うわさわ しんしゅぎ だれもしん きみとあるく ょきょわだ しんこくでも すたわる えに にけたさ ために

カブトムシ VS. クワガタ 치타부

ブンブン バンバン カブトムシ  ツノが んさ たかく のびた あたの ツノ だれにも か シュンシュン シャシャ クワガタ 2つのあご ちからもち するど この あごで んだって こわせるさ つよのは どっちだ け!け!ふんばれ! ゃの たたかが オ! 

제02장 맑은창

제02장 6헤어질 때 인사 ぶちょう さきに しつれした。 ごくろうさせわに した。 ありがとうござす。 え,どうたしして。 ゃ ,これで しつれす。 さようら。 それゃ,きを つけて。 7외출,귀가할 때 인사 かあさん,ってきす。 ってらっしゃってきす。

どうぶつのおいしゃさん 치타부

「みんみてあげるからね」 ようこそ びょうんへ の どこか? はが です たすけてくださ! はが ん はが ん ばきん むしばが ん ん ん ワニドリと っしょに はをみがこう(ヤッホ!) 「つぎはだれか」 ようこそ びょうんへ の どこか

君は魔術士? シャ亂Q

シャ亂Q] あびるほどだきあってる くちずけしたり あびるほどけんかしてる あしあったり ありのえのこと しりたくせに ありのんて れのほうさ わから わから えのこころが ぜだよう ほんとうは ゅつしか (i wanna hold your hand) だきしめた ひとり ゃ CRY もう にどと ひとり

逮捕しちゃうぞ(待たせて, ゴメンね) 平松晶子, 玉川紗己子

あのかどを がったら 저 모퉁이를 돌면 こうえんの りぐちで 공원의 입구에서 むくれた かが みえるはず 샐쭉해져있는 얼굴이 보일거예요. ごゅうごふんの だこく 55분이나 지각. わけが うかば 변명거리가 떠오르지 않아요. ゅうたのせんて 교통체증 핑계를 대는건 ありきたりだし... 너무 진부하고...

Room Nunber 301 Takajin Yashiki

Illumination にんで流れる High way 「もう終りね」とうつむえがちらつく さよう俺を 想出が 追こして行く 気がつけば えの部屋の前 ドアを開けてみれば 床に落ちる白 Letter もう えは 待ってたのは 涙でにむ さよらだけの Oh Letter Imagination 残り香どろむ Lonely Room 「ねェ 愛してる?」

Room Number 301 Takajin Yashiki

ルームナンバー301 Illumination にんで流れる High way 「もう終りね」とうつむえが ちらつく さよう俺を 想出が 追こして行く 気がつけば えの部屋の前 ドアを開けてみれば 床に落ちる 白Letter もう えは 待ってたのは 涙でにむ さよらだけの Oh Letter Imagination 残り香どろむ Lonely Room 「

らんま 1/2 (バレンタインに黑バラを) 島津さえ子

ゅんょうかれんですわ 순정 가련해요. あたさに かけた こ 당신에게 건 사랑. かわ とめですわ 귀여운 소녀예요. うばってくださ 사로잡아 주세요. ろけも あけも 멋도 없고 따분하기만한 はろの ょしこうせ 회색의 여고생활. あきらめかけた 체념하고 있었던 うふっ だんょこうさ 우훗 남녀교제.

バレンタインに 黑バラを 島津さえ子

발렌타인에 흑장미를 ゅんょうかれんですわ あたさに かけた こ 순정 가련해요. 당신에게 건 사랑. かわ とめですわ うばって くださ 귀여운 소녀예요. 사로잡아주세요.

Machigaisagashi Nekojita

例外 そうね 何もかも違うね 意味の会話さえ 問題みた 恋愛

だいじ♡Da·I·Ji 마호라바 OP

ちゃんと わらしょ しょ 챠은토 와라이마쇼 나키마쇼 실컷 웃자 울자 ココロの かみを ゅうつさせくっちゃ☆ 코코로노 나카미오 쥬우지츠사세나쿳챠☆ 마음속을 가득 채워야 해☆ アナタと そろの 아나타토 오소로이노 너와 똑같은 で つくるのが だ♡Da·I·Ji 오모이데 츠쿠루노가 다이지♡Da·I·Ji 추억을 만드는

알록달록 무지개 바다 (일어 버전) 꼬마버스 타요

ひろ あ うみの きらきら ひかる カラフルろ だ  カラフル きれの  (カラフルろ!) どこに るのか みんで さがそう あか! オレンジ! きろ! みどり! あ! こんろ! むらさき! (ヤッホ!) にの うみ だよ~ (に~の! うみ!) みん かわ あか! オレンジ! きろ! みどり! あ! こんろ! むらさき!

City Hunter(SARA) FENCE OF DEFENCE

OH, セイラ よわで 오오, 세라.. 주저하지마. もっと かんに 좀 더 느끼는 그대로.. OH, セイラ る 오오, 세라.. 이제 시작되는 あたらし STORY, JUST FOR YOU 너를 위한 새로운 이야기.

愛 おぼえていますか 飯島眞理

ぼえてすか 노래: 飯島眞理(이이지마 마리) たの こえが きこえる 지금 당신의 목소리가 들려요. 'ここに で'と 여기로 오라는... さみしさに けそう わたしに 쓸쓸함에 질 듯한 나에게. たの すがたが みえる 지금 당신의 모습이 보여요. あるてくる 걸어오는...

Rescue Me ~君がいたから~ mink

Rescue Me~君がたから~ Rescue Me ~키미가이타카라~ Rescue Me ~그대가 있었기에~ There was a time, when I lost my way 一人、立ち止ってた 히토리 타치토맛-테이타 한사람이, 멈춰 서 있었다 辛程冷た この世で 쯔라이호도쯔메따이 코노요데 괴로울만큼 차가운 이 세상에서 すべてを犠

アッセッッブル インサ-ト (TEENAGE DREAM) 笠原弘子

だやか かぜと 온화한 바람과 ふりそそぐ ひざしが 내려쬐는 햇살이 こころの ちずを そっと めくる 마음의 지도를 살짝 들추고 있어요. きのうで ひとり 어제까지 혼자서만 だきしめた かしみ 안고있었던 슬픔 さあ ぬぎすてて ろづく ちへ 자, 이젠 벗어던지고 성숙의 마을로..

こわいジュース 치타부

カラフル ぶきみ スペシャルジュース つくろう あか イチゴ トマト  ろうそく トウガラシ れて ぐつぐつ かんせ  げきから ほのの めらめらジュース から! 「もうっぱ どう?」 カラフル ぶきみ スペシャルジュース つくろう きろ レモン チーズ でんきゅう バナナ れて ぐつぐつ かんせ しびれる かみりの ビリビリジュース ! 「もうっぱ どう?」

환상마전 최유기 1기 OP For Real 환상마전 최유기

For real 幻想魔傳 最游記 오프닝 たちどってる きみの せかは 멈춰서있는 당신의 등은 다치도마앗테루 키미노 세나카와 さむしげ ぼく とらえる 차가운 채로 나를 붙들어 사무시게나마마 보쿠오 토라에루 きぐれで つずみた 질투하는 사랑으로 계속 보고 싶어 키마구레나 아이데 츠즈미타이 しんられ ことばっばかみだ

환상마전 최유기-For Real 德山秀典

たちどってる きみの せかは 멈춰서있는 당신의 등은 다치도마앗테루 키미노 세나카와 さむしげ ぼく とらえる 차가운 채로 나를 붙들어 사무시게나마마 보쿠오 토라에루 きぐれで つずみた 질투하는 사랑으로 계속 보고 싶어. 키마구레나 아이데 츠즈미타이 しんられ ことばっばかみだ 믿을 수 없는 들추어진 말.

For Real

幻想魔傳 最遊記 1기 오프닝 제공 : 귀염삼장+사악소녀 たちどってる きみの せかは 다치도마앗테루 키미노 세나카와 멈춰서있는 당신의 등은 さむしげ ぼく とらえる 사무시게나마마 보쿠오 토라에루 차가운 채로 나를 붙들어 きぐれで つずみた 키마구레나 아이데 츠즈미타이 질투하는 사랑으로 계속 보고 싶어 しんられ

For Real 최유기 1기

제공 : 귀염삼장+사악소녀 たちどってる きみの せかは 다치도마앗테루 키미노 세나카와 멈춰서있는 당신의 등은 さむしげ ぼく とらえる 사무시게나마마 보쿠오 토라에루 차가운 채로 나를 붙들어 きぐれで つずみた 키마구레나 아이데 츠즈미타이 질투하는 사랑으로 계속 보고 싶어 しんられ ことばっばかみだ 신지지라레나이

For Real 최유기

たちどってる きみの せかは 다치도마앗테루 키미노 세나카와 멈춰서있는 당신의 등은 さむしげ ぼく とらえる 사무시게나마마 보쿠오 토라에루 차가운 채로 나를 붙들어 きぐれで つずみた 키마구레나 아이데 츠즈미타이 질투하는 사랑으로 계속 보고 싶어 しんられ ことばっばかみだ 신지지라레나이 코토바앗바카미다 믿을

for real 최유기

たちどってる きみの せかは 멈춰서있는 당신의 등은 다치도마앗테루 키미노 세나카와 さむしげ ぼく とらえる 차가운 채로 나를 붙들어 사무시게나마마 보쿠오 토라에루 きぐれで つずみた 질투하는 사랑으로 계속 보고 싶어 키마구레나 아이데 츠즈미타이 しんられ ことばっばかみだ 믿을 수 없는 들추어진 말 시인지라레나이

최유기-For Real 德山秀典

たちどってる きみの せかは 멈춰서있는 당신의 등은 다치도마앗테루 키미노 세나카와 さむしげ ぼく とらえる 차가운 채로 나를 붙들어 사무시게나마마 보쿠오 토라에루 きぐれで つずみた 질투하는 사랑으로 계속 보고 싶어. 키마구레나 아이데 츠즈미타이 しんられ ことばっばかみだ 믿을 수 없는 들추어진 말.

For Real 德山秀曲

たちどってる きみの せかは 다치도마앗테루 키미노 세나카와 멈춰서있는 당신의 등은 さむしげ ぼく とらえる 사무시게나마마 보쿠오 토라에루 차가운 채로 나를 붙들어 きぐれで つずみた 키마구레나 아이데 츠즈미타이 질투하는 사랑으로 계속 보고 싶어 しんられ ことばっばかみだ 신지지라레나이 코토바앗바카미다 믿을

최유기오프닝

For real 幻想魔傳 最游記 오프닝 たちどってる きみの せかは 멈춰서있는 당신의 등은 다치도마앗테루 키미노 세나카와 さむしげ ぼく とらえる 차가운 채로 나를 붙들어 사무시게나마마 보쿠오 토라에루 きぐれで つずみた 질투하는 사랑으로 계속 보고 싶어 키마구레나 아이데 츠즈미타이 しんられ ことばっばかみだ 믿을 수