가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀するココロ eufonius

どんな場所にいたって 도은나 바쇼니 이타앗테 어디에 있든지 君の姿を探 키미노 스가타오 사가스 네 모습을 찾지 見つめていだけで 미츠메테이루다케데 바라보고 있을 뿐 話も出来ないけど 하나시모 데키나이케도 이야기도 못 하지만 過ぎ去今日も 스기사루 쿄오모 지나가는 오늘도 まだ見ぬ明日も 마다 미누 아스모

ぼくらの時間 eufonius

ぼくらはここにい 보쿠라와 코코니 이루 우린 이곳에 있어 ぼくらがここに在(あ) 보쿠라가 코코니 아루 우린 이곳에 존재하고 있어 ゆやかな時間(じかん)が流(なが)れて 유루야카나 지칸가 나가레테루 한가로운 시간이 흘러가네 この部屋(へや)で 코노 헤야데 이 방에서 夏(なつ)の日(ひ)が消(き)えても 나츠노 히가 키에테모 여름

리플렉티아 eufonius

んだ 코코로오 츠카은다 마음을 붙잡고 ひとひらの影も消し去 히토히라노 카게모 케시자루 한조각의 그림자도 사라져가 眼差し キラキラ 마나자시 키라키라 눈빛은 반짝반짝 あまり大きくない道でもいいね 아마리 오오키쿠나이미치데모 이이네 그다지 크지 않은 길이라도 괜찮아 そして?け出飛び?

리플렉티어 eufonius

んだ 코코로오 츠카은다 마음을 붙잡고 ひとひらの影も消し去 히토히라노 카게모 케시자루 한조각의 그림자도 사라져가 眼差し キラキラ 마나자시 키라키라 눈빛은 반짝반짝 あまり大きくない道でもいいね 아마리 오오키쿠나이미치데모 이이네 그다지 크지 않은 길이라도 괜찮아 そして?け出飛び?

Idea eufonius

を 目指(めざ) 為(ため) 타다 키미오 메자스 타메 그저 그대를 목표로 하기 위해 強(つよ)い 風(かぜ)の 中(なか)も 츠요이 카제노 나카모 거센 바람 속도 まだ 進()んで 行(ゆ)け 마다 스스은데 유케루 아직 나아갈 수 있어 降(ふ)り注(そそ)ぐ 光(ひかり) 후리소소구 히카리 쏟아지는

柔らかい風の中で eufonius

언제까지나 그대 곁에 있자고 한 건 昔からの癖だって 思ってけど 무카시카라노 쿠세다앗테 오모옷테루케도 예전부터의 버릇이라고 생각하고 있지만 また明日って 手を 振ときには 마타 아시타앗테 테오 후루 토키니와 또 내일 봐 라며 손을 흔들 때엔 少しだけ 寂しい氣が よ 스코시다케 사미시이 키가 스루요 조금뿐이지만 외로운 느낌이 들어요

はばたく未來 eufonius

見え透いた うそも 退屈な 日びも 全部 ほどいて 미에스이타 우소모 타이쿠츠나 히비모 제음부 호도이테 뻔한 거짓말도 지루한 날들도 전부 풀어 놓으며 新しい朝に 目を 細め 今日も 僕たちは 生きてく 아타라시이 아사니 메오 호소메 쿄오모 보쿠타치와 이키테쿠 새로운 아침에 졸린 눈으로 오늘도 우리들은 살아 가 少し波打つ 寂しさだって 大切に 思えて

戀人 SHAZNA

人 きらめいた秋の空は 戀の終わりと似てい 키라메이타아키노소라와 코이노오와리토니테이루 반짝이던 가을 하늘은 사랑의 끝과 닮았어 サヨナラを告げ前に カタチのない夢を抱く 사요나라오츠게루마에니 카타치노나이유메오이다쿠 이별을 고하기 전에 형체 없는 꿈을 안고 眩し時間の中で 戀してHEART達は 마부시스기루토키노나카데 코이시테루하-토다치와

戀ニモミケズ T.M.Revolution

恋ニモマケズ Words Akio Inoue Music/Arranged by Daisuke Asakura なんて愛に吹かれて こんなココロ揺らしての 난테아이니후카레테 콘나코코로유라시테루노 정말 사랑에 불어져 이런 마음 흔드는거니 恋ニモ痛ミニモ負ケズに 雨風に晒されてい 코이니모이타미니모마케즈니 아메카제니사라사레테이루

戀ニモマケズ T.M Revolution

なんて愛に吹かれて こんなココロ搖らしての 난떼아이니후카레떼 콘나코코로유라시떼루노 얼마나 사랑에 휩싸여 이런 마음을 흔들고 있는 거지 戀ニモ痛ミニモ負ケズに 雨風に#26194;されてい 코이니모이따미니모마케즈니 아마카제니사라사레떼이루 사랑에도 아픔에도 지지 않고 비바람에 휩쓸리고 있어 #20006;んで買わせた限定スイ#12540;ツ ちょいと#22107

戀戀‥ ZONE

(こい)して 感(かん)じた 君(きみ)の 風(かぜ) 香(かお) 코이시테 칸지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふたり) 永遠(えいえん)の 夢(ゆめ)を… 이쯔마데모 후타리 에이엔노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ)の 하나사쿠 키세츠

戀戀 ZONE

(こい)して 感(かん)じた 君(きみ)の 風(かぜ) 香(かお) 코이시테 카음지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふたり) 永遠(えいえん)の 夢(ゆめ)を… 이츠마데모 후타리 에이에응노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ)の 하나사쿠

ココロ チラリ Arashi

☆愛あまり ココロチラリ 아이스루아마리 코코로치라리 (사랑하는나머지 엿보는마음 ) little my love~! 交わ瞳 感じてばかり 카와스히토미 칸지테바카리 (마주친 눈동자 느끼는 그대로) sweet your eyes~! sweet your eyes!

ココロ チラリ

☆愛あまり ココロチラリ 아이스루아마리 코코로치라리 (사랑하는나머지 엿보는마음 ) little my love~! 交わ瞳 感じてばかり 카와스히토미 칸지테바카리 (마주친 눈동자 느끼는 그대로) sweet your eyes~! sweet your eyes!

St.Tail OST - Best of Best

しゃぼん みたいに きえ こいも あだろうし 샤보웅 미 타이니키에루 코이모 아루다로우시 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えいえんを ちかいあう こいも あわ 에이엥 오찌가이아우 코이모 아루와 영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

戀妃 Do As Infinity

꿈이 드러나는 다리에 왔어요 今度こそ 本當の終わりが聞こえた 「さようなら」 (콘도코소 혼토-노 오와리가 키코에타 사요-나라) 이번이야 말로 진정한 끝이 들렸어요 「안녕」 はかなく散った色とりどりの 張りつめた心叫んで (하카나쿠 칫타 이로 토리도리노 하리츠메타 코코로 사켄데) 덧없이 흩어진 가지각색의 긴장된 마음으로 외쳐요 八百万の紅 ちりぬ

戀 (연) Amano Tsukiko

今日は燃えないゴミの回收日 쿄오와 모에나이 코미노 카이슈우비 오늘은 타지않는 쓰레기의 수거일 朝の7時に目覺ましリンリンリン 아사노 시치지니 메자마시 링링링 아침 7시에 자명종은 따르릉 シャワ-を浴びて薄化粧 샤와-오 아비테 우스게쇼우스루 샤워를 하고 옅은 화장을 하지 何食わぬ顔してあいさつしよう 나니쿠와누 카오시테 아이사츠시요우 천연덕스러운

戀の花 아베 나츠미

あの日あの時あの場所であなたに出会い 아노히아노토키아노바쇼데아나타니데아이 그 날 그 때 그장소에서 당신과 만나 花びら舞い散風に誓いました 하나비라마이치루카제니치카이마시타 꽃잎이 흩날리는 바람에 맹세했어요 そしてあなたのためにいつも私がいま 소시테아나타노타메니이츠모와타시가이마스 그리고 당신을 위해 언제나 내가 있어요 咲

戀のカウンセル 廣末凉子

메세지는 いつも決まって「S.O.S」 이쯔모키맛테「s.o.s」 언제나 정해져「S.O.S」 半年も惱んでいせつない片思い 한토시모마야은데이루세쯔나이카타오모이 반년도고민하고 있는 안타까운 짝사랑 ひたら待つだけなんて 히타스라마쯔다케난테 오로지 기다리는 もうそんな時代じゃないよ 모~손나지다이쟈나이요 이제그런시대가아니야 自信持って

戀のCounsel Hirosue Ryoko

메세지는 いつも決まって「S.O.S」 이쯔모키맛테「s.o.s」 언제나 정해져「S.O.S」 半年も惱んでいせつない片思い 한토시모마야은데이루세쯔나이카타오모이 반년도고민하고 있는 안타까운 짝사랑 ひたら待つだけなんて 히타스라마쯔다케난테 오로지 기다리는 もうそんな時代じゃないよ 모~손나지다이쟈나이요 이제그런시대가아니야 自信持って

戀のダンスサイト morning musume

度 胸 Bon Bo Ba Bon 코이오스루타비 무네 사랑을 할 때 가슴은 두근두근 (Uh! Ha!…WaiYaiYaAiYaiYa) Kissを度 嫌だ-Bon Ba Ba Bon (イヤ-ン) 키스오스루타비 이야다 (이야-앙) 키스 할 때 싫어 두근두근 (싫어엇) (Uh! Ha!…WaiYaiYaAiYaiYa) これぞ愛 (マジっか?)

きっと, ずっと (반드시, 계속) Ide Ayaka

見上げれば 瞬く星のように 浮かんでは消え微笑み 時は流れてく 想いも遠く 空へ?んでゆきそうで... ホントのキモチ ?けたくて ?かなくて だから 素直になりたくて 信じたココロは いつまでも つながってから oh 出?えた奇跡は きっと わたしを?くんだ ?がつけば 同じ空? 感じ ?き?

Dreaming on the radio 에치젠 료마

DJ 키미니 코이시탄다 DJ 당신을 사모했어 DJ ココロ Round & Round になって 코코로 Round & Round 니나앗테 마음이 Round & Round 되어서 何か新しいコトが出來って 나니카 아타라시이 코토가 데키룻테 뭔가 새로운 일이 가능할 거라는 魔法をかけてくれんだ 마호오오 카케테쿠레룬다 마법을 걸어주는 거야

Dreaming on the Radio~SR TYPE~ 테니스의 왕자

DJ 키미니 코이시탄다 DJ 당신을 사모했어 DJ ココロ Round & Round になって 코코로 Round & Round 니나앗테 마음이 Round & Round 되어서 何か新しいコトが出來って 나니카 아타라시이 코토가 데키룻테 뭔가 새로운 일이 가능할 거라는 魔法をかけてくれんだ 마호오오 카케테쿠레룬다 마법을 걸어주는 거야

きっと、ずっと (반드시, 계속) Ide Ayaka

見上げれば 瞬く星のように 浮かんでは消え微笑み 時は流れてく 想いも遠く 空へ?んでゆきそうで... ホントのキモチ ?けたくて ?かなくて だから 素直になりたくて 信じたココロは いつまでも つながってから oh 出?えた奇跡は きっと わたしを?くんだ ?がつけば 同じ空? 感じ ?き?

戀文 Every Little Thing

하나둘하고눈을감고선) 指折り数えた愛しき日々 유비오리카조에타이토시키히비 (손꼽으며세어봤던사랑스러운날들) いろんな君の仕種に恋をした 이론나키미노시구사니코이오시타 (당신의여러가지모습을사랑했어요) さざめきあう 風の中 愛を知った 사자메키아우 카제노나카 아이오싯타 (와삭와삭거리는 바람속에서 사랑을알았죠) 僕が見つめ

戀のカウンセル 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - のカウンセル 急いで急いで迷ったりせずに (이소이데 이소이데 마욧-타리 세즈니) 서둘러, 서두르라구 망설이지 말고 早く好きなら好きよと本當の氣持ちぶつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼-토노 키모치 부츠케테 고란-) 어서 좋아하면 좋아한다고 진심을 부딪쳐봐 ベルの音でわかの (베루노

戀心 b'z

소시테 료코오노 케이카쿠가 와다이 -새로운 샴푸와 린스 그리고 여행 계획이 화젯거리 話をしをしたいけれど ヤボな性格がばれちゃまずい -하나시오 시타이케레도 야보나 세이카쿠가 바레챠 마즈이 -얘길 걸어보고 싶지만 촌스런 성격 들키면 곤란해 どうしよう ほかの娘がじゃま こんなとき妙に仲がいいよね -도오시요오 호카노코가 쟈마스루 콘나토키 묘오니나카가

戀 ING モ-ニング娘。

どんな風に呼べば良いのか 돈나 후우니 요베바 이이노카 어떻게 불러줘야 좋을까 わかんないから近寄って 와칸나이카라 치카요옷테 모르겠으니까 가까이 다가가서 話しかけて 私って 하나시카케테루 와타싯테 말을 거는 나도 참..

初戀 aiko

初戀 하츠코이 첫사랑 まばたきのが惜しいな」今日もあなたを見つめのに忙しい 마바타키스루노가오시이나」쿄오모아나타오미츠메루노니이소가시이 눈깜빡이는 것이 아깝네」오늘도 당신을 바라보는데 바빠요 惱んであたしはだらしないな 나얀데루아타시와다라시나이나 고민하고 있는 나는 한심하네 頭ん中妄想は思ったより大きい 아타만나카모오소오와오못타요리오오키이

01_Shabon Dama 모닝구무스메

(나노니, 도코니잇단다요~) 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ (나이테 스무나라 나키야가레) 울어서 된다면 울어버려 全てのは シャボン玉 (스베테노 코이와 샤본다마) 모든 사랑은 비누방울 なら この次は (코이오스루나라 코노츠기와) 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義のをしな シャボン玉 (안타 메이기노 코이오시나

戀の淚 aiko

(당신곁은내가잠들수있는언덕) 潜み構えものから包みこんでくれ腕 히소미카마에루모노카라츠츠미콘데쿠레루우데 (몰래준비해온물건으로감싸안아주는팔) 最後に返した鍵の赤い糸は昔より 사이고니카에시타카기노아카이이토와무카시요리 (마지막에돌려준열쇠의빨간실은예전보다) きつく優しく馴染んでいたのに・・ 키츠쿠야사시쿠나진데이타노니

Kokoroga tomaranai U-ka saegusa IN db

何かをのに 理由なんかいらないね 熱くなよ 君を見ていだけで っていのよ 期待はどんな時でも  もつれて 迷いむ   イチかバチか 夢に向かい加速 ココロが止まらない 感じて  み多き日常のタンに  君とい時の 自分が一番好きだよ ココロは止まらない 光の中  七色の水しぶきあげて  新しい明日の風に向かい走り出そうよ  二人っきりで 逢いたいきもちが

ココロが止まらない U-ka saegusa IN db

何かをのに 理由なんかいらないね 熱くなよ 君を見ていだけで 戦っていのよ 期待はどんな時でも  もつれて 迷い込む   イチかバチか 夢に向かい加速 ココロが止まらない 感じて  悩み多き日常のターンに  君とい時の 自分が一番好きだよ ココロは止まらない 光の中  七色の水しぶきあげて  新しい明日の風に向かい走り出そうよ  二人っきりで 逢いたいきもちが

戀人 氣志團

人 [氣志團] イ ト ル名 恋人 作詞者名 綾小路翔 アーティスト名 氣志團 作曲者名 綾小路翔 愛・羅武・勇・愛 アイ・ラビュウ.あい. (아이 라뷰-.

巡戀歌 `92 Nagabuchi Tsuyoshi

好きで 好きで 心から 좋아해요 좋아해요 진정으로 愛していまよと 사랑하고 있어요라고 甘い言葉の裏には 달콤한 말의 뒤에는 1人暮しの寂しさがあった 외토리란 쓸쓸함이 있었다 寂しさゆえに 愛が芽生え 외로움 때문에 사랑이 싹터서 お互いを知って愛が終わ 서로를 알고난후 사랑이 끝나네 別れはなみだで飾もの

戀はブレッキ Arashi

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さない Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が(こい)をのは僕(ぼく)しかいない 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 手に負(お)えない胸騷(むなさわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 ほかの誰(だれ)も見(み)ないで迷(まよ)わないで 다른 누구도 보이지

戀はブレッキ-

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さない Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が(こい)をのは僕(ぼく)しかいない 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 手に負(お)えない胸騷(むなさわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 ほかの誰(だれ)も見(み)ないで迷(まよ)わないで 다른 누구도 보이지

Sabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全てのは シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 なら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義のをしな【田中】 シャボン玉【

シャボン玉 モ-ニング娘。

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全てのは シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 なら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義のをしな【田中】 シャボン

Syabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全てのは シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 なら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義のをしな【田中】 シャボン

シャボン玉. morning musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全てのは シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 なら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義のをしな【田中】 シャボン玉【

シャボン玉 / Shabondama (비누방울) Morning Musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全てのは シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 なら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義のをしな【田中】 シャボン玉【

色のたより (색편지) Takahashi Mariko

き疲れて 休みたくなココロの色は何色? 疲れた君を支えてあげ余裕が ないままで 愛しあい 遠く離れた それは何色? 春一番 ?散君へのこの想い ?けてよと この?い空に願う あとき君が つぶやいた言葉が今 耳を過ぎ ココロの色が見えたらきっと貴方は 砂のよう 紙のよう 時を刻む 春を待つ色 石の壁を割って?く?いた 花模? その姿が好きだった君?

百年ノ戀 KinKi Kids

今しかないんで 僕の生き意味がないんで (이마시카 나인데스 보쿠노 이키루 이미가 나인데스) 지금 밖에 없어요, 내가 사는 의미가 없어요 痺れた仕草も遙か彼方 捨てちゃってくれ (시비레타 시구사모 하루카 카나타 스테챳테 쿠레) 도취된 행동도 저 멀리 버려주세요 ただ愛してって言っててね 戀人 (타다 아이시테룻테 잇테테네 하니-) 하니

雨(비) FOE

いつか時が過ぎ 僕らは ふり返りみて 笑えば 空が覚えてた 悲しみに 雲はたまらずに 泣くのさ 騒ぐ街を 塗りつぶ様に降 雨のいたずらに 消えない様 忘れない様 ココロは止めない 戻場所もない 想いは べて言葉へと 変えんだ 揺れ僕を 追い立て様に来朝の 連れてく まぶしさに 僕は負けそうにな 始まりは 終わりで 今 君に 伝わあてもない ねじれた想いは 消えない様 忘れない様

Flower (Acoustic Ver.) Koda Kumi

人がと 訪れこと 히토가코이오스루또 오토즈레루코토 사람이 사랑을 하면 찾아 오는 것 それは 喜びと悲しみ 소레와 요로코비토카나시미 그 건 기쁨과 슬픔 誰でも つらい思いしたくない 다레데모 쯔라이오모이시타쿠나이 누구나 쓰라린 경험을 맛 보고 싶어 하지 않아 去り行く背中 みたくはない 사리유쿠세나카 미타쿠와나이 스쳐 지나쳐 버리는 등을

戀のマホウ ICHIKO

詞 十川知司 曲 十川知司 唄 ICHIKO いつか きっと ふたり 「こい」のマホウの虜「とりこ」 ずっと ずっと 私は ここに いよ アナタの そばに@ ずっと ?「こい」をして それしか 見えない 日?ね かんじんな アナタは <?

戀はブレッキ-

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さない Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 (Breakin' Breakin' my Hearts 하나사나이) 君(きみ)が(こい)をのは僕(ぼく)しかいない 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 (키미가 코이오스루노하 보쿠시카이나이) 手に負(お)えない胸騷(むなさわ

戀はブレッキ- Arashi

Breakin' Breakin' my Hearts 離(はな)さない Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 (Breakin' Breakin' my Hearts 하나사나이) 君(きみ)が(こい)をのは僕(ぼく)しかいない 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 (키미가 코이오스루노하 보쿠시카이나이) 手に負(お)えない胸騷(むなさわ