가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


건담 08소대 극장판 영원의 문(永遠の扉) 독음 Unknown

たとえばどんな風(ふう)に悲(かな)しみを越(こ)えて來(き)た 따토에바 도응나 후우니 카나시미오 코에떼키따노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왓어도 會(あ)わせた視線(しせん)中(なか)思(おも)いが溢(あふ)れた 아와세따 시세응노 나까 오모이가 아후레따 마주친 시선의 안에는 추억이 넘쳤다 缺片(かけら)でも奇跡(きせき)でもそすべてを刻(きざ)

영원의 문 08소대

たとえばどんな風(ふう)に悲(かな)しみを越(こ)えて來(き)た 타토에바도은나후우니 카나시미오코에테키타노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왓어도 會(あ)わせた視線(しせん)中(なか)思(おも)いが溢(あふ)れた 아와세타시세은노나카오모이가아후레타 마주친 시선의 안에는 추억이 넘쳤다 缺片(かけら)でも奇跡(きせき)でもそすべてを刻(きざ)み付(つ)

영원의 문(永園の扉) 米倉千尋

건담 MS 08소대 - 영원의 () たとえばどんな風(ふう)に悲(かな)しみを越(こ)えて來(き)た 타토에바도ㅇ나風(후우)니悲(카나)시미어越(코)에테來(키)타노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왓어도 會(あ)わせた視線(しせん)中(なか)思(おも)いが溢(あふ)れた 會(아)와세타視線(시세ㅇ)노中(나카)思(오모)이가溢(아후)레타 마주친 시선의

건담 MS 08소대 - 폭풍속에서 빛나줘 - Unknown

폭풍 속에서 빛나 줘 그 꿈을 포기하지 말아 줘 상처 입은 당신의 등에 천사의 날개 살며시 안아 안아 주고 싶어 푸르고 끝없는 우주의 한 구석에서 태어난 꿈이 지금은 작아도 얼어붙는 듯한 강한 바람조차 그 가슴에서 빛나는 꿈을 지우거나 지운다고 할 수 없어 폭풍 속에서 빛나 줘 그 꿈을 포기하지 말아 줘 상처 입은 당신의 등에 천사의 날개 살며...

永遠の扉(영원의 방) - 극장판 [기동전사 건담 제08MS소대] 테마송 Yonekura Chihiro

たとえばどんなふうに 悲しみを超えて来た?

永遠の扉 요네쿠라 치히로

たとえばどんな風に悲しみを越えて來た 다토에바 도은나 후우니 카나시미오 코에떼 키타노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왓어도 會わせた視線中思いが溢れた 아와세타 시센노 나카 오모이가 아후레타 마주친 시선의 안에는 추억이 넘쳤다 缺片でも奇跡でもそすべてを刻み付きたい 카케라데모 키세키데모 소노 스베떼오 키자미쯔키타이 조각이라도 기적이라도 그

永遠の扉 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

たとえばどんな風(ふう)に悲(かな)しみを越(こ)えて來(き)た 다토에바 도은나 후우니 카나시미오 코에떼 키타노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왔어도 會(あ)わせた視線(しせん)中(なか)思(おも)いが溢(あふ)れた 아와세타 시센노 나카 오모이가 아후레타 마주친 시선의 안에는 추억이 넘쳤다 缺片(かけら)でも奇跡(きせき)でもそすべてを刻(きざ)み付(つ

Midnight Train(독음) Unknown

. ------------------------------------------------------- 電話向こうから 發車ベルが鳴る (でんわこえむこうから はっしゃべるがなる) [뎅와노 코에노 무코오카라 핫샤노 베루가 나루] 전화 목소리 너머로 발차의 벨이 울려 ホ-ムざわめき中で お前が泣いている (ほ-むざわめきなかで おまえがないている

永遠の扉(영원의 방) (GUNDAM 20th ANNIVERSARY VER) - 극장판 [기동전사 건담 제08MS소대] 테마송 Yonekura Chihiro

たとえばどんなふうに 悲しみを超えて来た?

永遠の扉(영원의 방) (ALBUM MIX)- 극장판 [기동전사 건담 제08MS소대] 테마송 (ALBUM MIX) Yonekura Chihiro

たとえばどんなふうに 悲しみを超えて来た?

永遠の花 小泉千尋

さき誇れ愛よ 사키 호코레 아이요 자랑스레 피어나라, 사랑이여 悲しみを開いて 카나시미노 토비라오 히라이테 슬픔의 문을 열어서 あたえられたこ印は君へ證 아타에라레타 코노 시루시와 키미에노 아카시 받게 된 이 각인은 그대를 향한 증표 守りたいから 마모리타이카라 지키고 싶으니까 生きる意味を探していたあ時僕は 이키루 이미오

캡틴 테일러 극장판 엔딩 「地上より 永遠に」(지상에서 영원으로) Unknown

- あなたを ずっと みつめている 당신을 계속 지켜보고 있었어요 ゆびさきから 손끝에서부터 こぼれてゆく ゆめたち 넘쳐흘러가는 꿈들 ふりむかないで 뒤돌아보지 말고 あなたが とびらを あける 당신이 문을 열어요 なぜ であいは また 왜 만남은 또 さよならを はこぶんだろう 안녕을 가져온 거죠 まだ こころ なか 아직 마음 속이 うなずけなくて

명탐정 코난 1기 극장판 - Happy Birthday Unknown

피곤해서 잠이 들어 週末(しゅうまつ) 街(まち) 空氣(くうき)は 슈우마츠노 코노 마치노 쿠우키와 주말의 이 거리의 공기는 ひといきれで むせかえり 히토이키레데 무세카에리 홀로 있는 나에게는 찌는듯하다 深(ふか)く 吐息(ためいき)を ついたら 후카쿠 타메이키오 츠이타라 깊은 한숨을 쉬면 街燈(がいとう)スピ―カ―に けされた

영원의 꽃 만화

[えいえん]を, [えいえん]を 에이에응오 에이에응오 영원을, 영원을 さいても 枯[か]れない 사이테모 카레나이 피워도 시들지 않는 こ 胸[むね]トキメキはつきない 코노무네노토키메키와쯔키나이 이 가슴 속의 두근거림은 멈추지 않아요.

영원의 꽃 만화

[えいえん]を, [えいえん]を 에이에응오 에이에응오 영원을, 영원을 さいても 枯[か]れない 사이테모 카레나이 피워도 시들지 않는 こ 胸[むね]トキメキはつきない 코노무네노토키메키와쯔키나이 이 가슴 속의 두근거림은 멈추지 않아요.

양전의 새벽으로의 문(여명의로의 문) Unknown

선계전 봉신연의 보컬앨범 <가연> Track.10 夜明けへ (여명으로의 ) 歌: 千葉進步(楊ぜん) しずけさ なか (시즈케사노 나까) 정적 속 もうすぐ そまる よあけ (모우 스구 소마루 요아케) 곧 새벽이 물들어온다 めぐりあいは めざめにも にてる (메구리 아이와 메자메니모 니테루)

OST10 바람의검심 OST

悲み中で 슬픔속에서 夢を抱きしめてた 꿈을 가지고있었어 どしゃふり雨に 세찬 비에 からだが凍えても 몸이 얼어붙어도 Dream...心炎は dream...

えいえんの スト-リ Unknown

Pia♡キャロット3 オプニング 제목 : えいえん スト-リ (영원의 스토리) 出合(であい)は 偶然(ぐうぜん)で 데아이와 구우제은데 운명적만남은 우연하게 どこにでも あるごとでも 도코니데모 아루고토데모 어디서라도 있는거라지만 わたしには 大事(だいじ)な ス-トリ 와따시니와 다이지나 스~토리 나에게는 너무나도 소중한 이야기

마법기사 레이어스 독음 (요청가사) Unknown

おでこ ほうせき ぴかぴかと ひかる 오데코노 호오세키 비카비카또 히카루 이마의 보석, 반짝반짝 빛나요. なんでも でてくる いつでも べんり 나ㄴ데모 데떼쿠루 이쯔데모 베ㄴ리 뭐든지 내놓지요. 언제나 편리. ふしぎな いきも 후시키나 이키모노 신기한 생물.

永遠 L'Arc~en~Ciel

波が よせては返す 나미가 요세테와카에스 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 こ足下に 코노 아시모토니 이 발밑에 く 月とはしゃぐ 토오쿠 츠키토하샤구 먼 달과 들떠 날뛰는 君小舟は 키미노 코부네와 그대의 작은 배는 そっと 搖らめいて 僕方へと 솟토 유라메이테 보쿠노호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ない くらい 感

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~en~Ciel 波がよせては返す こ足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 く月とはしゃぐ君小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖らめいて僕方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

Wedding Wars ∼愛は炎∼ Unknown

웨딩피치 - Wedding War, 사랑은 불꽃 めぐりあえた 喜び 何故 만날 수 있었던 기쁨이 어째서 せつなさに かわるだろう 안타까움으로 바뀌는걸까요 胸翼 傷つき 今 가슴의 날개 지금 상처를 입고 はるかな 空 見上げてる 아득히 먼 하늘을 올려다보고 있어요 でも 守りつづける 하지만 계속 지킬 거에요

DAHLIA(독음,해석) X-JAPAN

で廣げた 마요이노나까데히로게타 방황속에서 펼친 孤獨つばさ 淚海を越えたら 코도꾸노쯔바사나미다노우미오코에따라 고독의 날개로 눈물의 바다를 건너가면 You'll see blue sky 그대는 파란 하늘을 볼꺼야 形ない 夢でもいい 카타치노나이 유메데모이이 형체가 없는 꿈이라도 괜찮아 明日風にかざして

엔딩-영원의 강철천사 Unknown

이쿠마은네은데모 와타시타치와 타타카우 とき はざま きらめく ひびため 시간의 틈에 있는 반짝이는 나날들을 위해 토키노 하자마노 키라메쿠 히비노타메 つきかげに ねむる まち 달빛에 잠든 거리에서 츠키카게니 네무루 마치 ふたりで みあげた ほしぞら 둘이서 바라보던 별하늘 후타리데 미아게타 호시조라 ながれ ぼしに こめた ねがい はてなく 유성에

카드캡터 사쿠라 극장판 - 머나먼 이 거리에서 Unknown

머나먼 이 거리에서 (극장판 OP) ::카드캡터 사쿠라 だいすきだった あ うた [다이스키닷타 아노 우타] 아주 좋아 했었죠 그 노래 ふるい テ-プ なか [후루이 테-프노 나카] 오래된 테잎 속에 있던 ちいさな きず いろあせた タイトル [치이사나 키즈 이로아세타 타이토루] 작은 흠집, 빛 바랬던 타이틀 にじんだ よあけ

르와르(NOIR) OP - 코펠리아의 관(독음) Unknown

코펠리아의 관 コッぺリア 柩 NOIR 오프닝 コッぺリア ひつぎ 코옷페리아노 히츠기 코펠리아의 관 ながれる なみだは もう かれ はて 나가레루 나미다와 모오 카레 하테 흐르는 눈물은 이제 다 말라버리고 ちに うえた こどく 치니 우에타 코도쿠 피 속에 심어진 고독 しは てんし にこげ においを させて まう 시와 테은시노 니코게노

Groovy! (사쿠라 엔딩 - 독음, 해석만) Unknown

전화랑 컴퓨터도 미래의 . 카쿠레테루 사가소-요 코노요와 타카라지마사 숨겨진걸 찾아보자. 이 세상은 보물섬이야. 이잇쇼니 하바타코- 타노시이 코토 시요 함께 웅비하자. 즐거운 일을 하자. 오오무카시카라 요와 아케루 히와 노보루 아주 옛날부터 날은 밝아왔어. 해는 떠올랐어.

G GUNDAM 건담 OST

Flying in the sky 高く羽ばたけ 大空をどこまでも Flying in the sky 높이 날아올라라 저 푸른 하늘 끝까지 Shining Finger 輝く光が地果て照らし 奇跡を呼ぶSPELL Shining Finger 눈부신 빛이 땅의 끝까지 비쳐 기적을 일으키는 SPELL 振り向かず步くさ 無限力がある 뒤돌아보지 말고 걷는 거야 무한한

深い森 (애니"이누야사 2기 극장판" ED) Do As Infinity

深い深い森奧に 今もきっと 깊고 깊은 숲속에 지금도 반드시 후카이후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토 置き去りにした心 隱してるよ 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 探すほど力もなく 疲れ果てた 찾을 정도의 힘도 없이 녹초가 된 사가스호도노 치카라모나쿠 쯔카레하테타 ひとびとは 闇に消える 사람들은 영원의 어둠에 사라져

파워 디지몬, 이치죠우지 켄 - ONLY ONE Unknown

) 가슴의 칼을 닦아 無限力 信じたさ (무겐노 치카라 신지타노사) 무한의 힘 믿었지 ★本音見せず生きてた 假面かぶって (호은네 미세즈 이키테타 카메응 카부욷테) 속마음 드러내지 않고 지냈다 가면 쓰고 ☆きっと きっと きっとそうさ (키읻토 키읻토 키읻토 소오사) 분명 분명 분명 그래 きっと きっと 一人しかいない自分はこ世で (키읻토

Alive(해석/독음) Speed

ALIVE 絶え間なく 打ち寄せる波よ 타에마나쿠 우치요세루나미요 끊임없이 밀려오는 파도여 こ切なさは 何處からくる 코노세츠나사와 도코카라쿠루노 이 안타까움은 어디에서 오는걸까 心岸近を 濡らしてゆく まぶしかった日日 코코로노키시베오 누라시테유쿠 마브시카앗타히비 마음의 바닷가를 적시며 가는 눈부셨던 나날들 綠が 枯

砂の扉 / Sunano Tobira (모래의 문) Chemistry

小さな秘密を 君とふたりで 치이사나히미쯔오 키미토후타리데 작은 비밀을 그대와 둘이서 分け合うそ?さを 求めてたはず 와케아우소노하카나사오 모토메테타하즈 서로 나누는 그 덧없음을 원하고 있었을 터 あ頃はまだ こんなに君を愛するなんて 아노코로와마다 콘나니키미오아이스루난테 그 때는 아직 이렇게 그대를 사랑하다는 걸 ?

포켓몬겟토다제!-포켓몬이여깨어나라 [독음] Unknown

포켓몬스터 오프닝 포켓몬 겟토다제! 타토에 히노나카 미즈노나카 쿠사노나카 모리노나카 츠치노나카 쿠모노나카 아노코스 스카-토노 나카(꺄아~) 나카나카 나카나카 나카나카 나카나카 타이헨다케도 카나라즈 겟토다제! 포켓몬 겟토다제! 마사라타운니 사요나라 바이바이 오레와 코이츠노 타비니 데루(피카츄~) 키타에타 와자데 카치마쿠리 나카마오 후야시테 ...

カントリ- ロ-ド (컨트리 로드) *독음, 해석* Unknown

カントリ- ロ-ド 컨트리 로드 (컨트리 로드) こみち ずっと ゆけば 이 길을 계속 걸어가면 (코노미치 즡토 유케바) あ まちに つづいてる 그 마을로 갈수있을것만 같은 (아노 마치니 츠즈이테루) きが する カントリ- ロ-ド 느낌이 드는 컨트리 로드.

스칼렛 (독음) 아야시노 세레스

幼(おさな)いあ日(ひ)より鮮(あざ)やかですか 오사나이 아노히요리 아자야카데스카 어릴적 그날보다 선명한가요 胸(むね)にあふれて つる想(おも)い 무네니아후레떼 쯔노루오모이 가슴에 흐르며 더해가는 마음 眠(ねむ)り忘(わす)れて 情熱(じょうねつ)色(いろ) 네무리와스레떼 죠네쯔노이로 잠조차 잊을 정도의 정열의 빛 たとえ(とお)くてもきっとたどりつける

時の砂漠 건담

건담Seed Destiny OST-시간의 사막 あ日に 聞(きい)た 言葉(ことば) 約束(やくそく)欠(か)けら 아노히니 키이타 코토바 야쿠소쿠노 카케라 그 날에 들었던 단어는 약속의 파편 何(なに)も 知(し)らずに 笑(わら)い合(あ)えた 나니모 시라즈니 와라이 아에타 아무것도 모른 채 미소지으며 만났던 甘(あま)く (とお)い 日日(ひび

永遠の物語 / Eien No Monogatari (영원의 이야기) Ayaka

めると 森中をさまよってた 아사 메자메루토 모리노나카오사마욧테타 아침에 눈을 뜨니 숲 속을 헤매고 있었어 「こっちにおいで」 곳치니오이데 「이쪽으로 와」 ?く?に導かれ ?く私 사사야쿠코에니 미치비카레 아루쿠 와타시 속삭이는 목소리에 이끌려 걸어가는 나 キラキラ 水中にビ?

낙원의 문 마탐정로키 RAGNAROK OP

OP : 楽園 (낙원의 ) 白い三日月 道を見下ろす頃に 흰 초승달이 거리를 내려다 볼 때쯤에 蒼い迷宮から 魔性が目醒めはじめる 창백한 미궁에서 마성이 눈뜨기 시작하고 있어 Ah 罪深いこ地上で boy  Ah 죄많은 이 지상에서 boy  Believing Dreaming Believing Dreaming 僕達は搜してる

Florescence 藤原美穗

搖らめいて霞んで消えるけど 유라메이떼 카슨데 키에루케도 흔들리며 흐릿하게 사라지지만 始まりも終りもない 하지마리모 오와리모 나이 시작도 끝도 없는 旅をしてる 에이엔노 타비오 시떼루 영원의 여행을 하고 있어 冷たい指先 探し續けてた 쯔메타이 유비사키 사가시쯔즈케떼따 차가운 손끝 계속 찿아헤메던 缺片 輝いてる

永遠のアセリア(영원의 아세리아) 川村 ゆみ(카와무라 유미)

파도처럼 閉(と)ざしても閉(と)ざし切(き)れない 搖(ゆ)れるこ瞳(ひとみ)は 토자시테모토자시키레나이 유레루코노히또미와 흔들리는 이 눈동자는 감으려해도 감을 수 없어 巡(めぐ)りゆく戶惑(とまど)い中(なか)で 何(なに)を見(み)つめる 메구리유쿠토마도이노나카데 나니오미츠메루노 방황에 에워싸여 가면서 무엇을 응시하나 崩(くず)れ落(お)ちてゆく 砂

FINAL FANTASY9 ED--Melodies of life Unknown

記憶手を振るあなたは私名を呼ぶことが出來る... 키오쿠노 나카노 테오 후루 아나타와 와타시노 나오 요부코토가 데키루노... 기억속의 손을 흔드는 당신은 제 이름을 부를 수 있나요... あふれるそ淚を輝く勇氣に變えて... 아후레루 소노 나미다오 카가야쿠 유우키니 카에테... 흘러내리는 그 눈물을 빛나는 용기로 바꾸어... 命は續く...

銀色の永遠 Fujimoto Miki

心配しないで そんなに見ないで (신파이시나이데 손나니미나이데) 걱정하지 말아요, 그렇게 보지 말아요 私をひとりにしないとも 誓ってくれたし (와타시오히토리니시나이토모 치캇테쿠레타시) 나를 혼자 두지 않는다고 맹세해 주었잖아요 每日中で 何度もあなた思う (마이니치노나카데 난도모아나타오모우) 매일 몇번이고 그대를 생각해요 死ぬまでこいとしい

永遠 ZARD

朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私ことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなた決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

眞冬の星座たちに守られて Hirosue Ryoko

와스레루쿠라이 만날 수 없던 시간을 잊게할 만큼 を開けたい 에이엔노 토비라오 아케타이 영원의 문을 열고싶어 眞冬星座たちに 守られて 마후유노 세이자타치니 마모라레떼 한겨울의 별자리들에 감싸여 二人は言葉にならない 答え知ってた 후타리와 코토바니 나라나이 코타에 싯떼따 두사람은 말로는 할 수 없는 대답 알고있어 まるで 部品

永遠 ZARD

きらきらとガラス粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라키라토 가라스노 카케라니 낫테 こまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 코노마마 키에테시마이마쇼- 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레모 시라나이 쿠니에 今二人間に

眞冬の星座たちに 守られて 廣末凉子

あえない時間を忘れるくらい を開けたい (아에나이 지캉오 와스레루쿠라이 에-엔노 토비라오 아케타이) 만날 수 없는 시간을 잊을 정도로 영원의 문을 열고 싶어 眞冬星座たちに 守られて (마후유노 세-자타치니 마모라레테) 한 겨울의 별자리들에게 지켜져서 二人は 言葉にならない答え知ってた (후타리와 코토바니 나라나이 코타에 싯테타) 우리 둘은

한 겨울의 별자리들로 지켜져 Hirosue Ryoko

あえない時間を忘れるくらい を開けたい (아에나이 지캉오 와스레루쿠라이 에-엔노 토비라오 아케타이) 만날 수 없는 시간을 잊을 정도로 영원의 문을 열고 싶어 眞冬星座たちに 守られて (마후유노 세-자타치니 마모라레테) 한 겨울의 별자리들에게 지켜져서 二人は 言葉にならない答え知ってた (후타리와 코토바니 나라나이 코타에 싯테타) 우리 둘은

mafuyu no seizatachi ni mamora Hirosue Ryoko

あいたい時にあえない戀人どうしは (아이타이 토키니 아에나이 코이비토도-시와) 만나고 싶을 때 만날 수 없는 연인들은 いつも お互いを思えば思うほどに (이츠모 오타가이오 오모에바 오모-호도니) 언제나 서로를 생각하면 생각할 수록… 一人 歸り道 冷たい風 (히토리노 카에리 미치 츠메타이 카제) 혼자서 돌아오는 길 차가운 바람 地下鐵は行

웨딩-피치2기 오프닝-Wadding wars Unknown

웨딩-피치2기 오프닝-Wadding wars 1 めぐりあえた 喜び 何故 메구리아에타 요로코 비나제 만날 수 있었던 기쁨이 어째서 せつなさに かわるだろう 세쯔나사니 카와루노다로우 안타까움으로 바뀌는걸까요 胸翼 傷つき 今 무네노 쯔바사 키즈쯔키 이마 가슴의 날개 지금 상처를 입고 はるかな 空 見上げてる 하루카나 소라

Century Color 건담 OST

Million Color あなた未來染めて藍(あい)して 生まれ わってゆく.. 너의 미래를 쪽빛으로 물들여 출생이 변해간다.. 繰り返す(くりかえす)季節達が 心と身 を洗ってくれる 반복되는 계절들이 마음과 신체를 씻어준다.