가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


誓い (Chikai) (맹세) The Gospellers

ねえ...きっと...今も ねえ...ずっと...僕と 時の河を越えて 明日のあなたにうから そうつもつもそばにるよ 何も言えなくて そんなに?く見つめたら もう ?も?かな 彼方へ連れてゆけたなら 言葉より大事な物を 二人幾つ見つけただろう 忘れなで誰よりも信じてる この場所で 世界が語り?

誓い (Chikai) (맹세) 윤상현

拍子けしてしまうほど 효오시 누케시테 시마우호도 맥이 빠질 정도로 おだやかな その顔 오다야카나 소노 네가오 온화하게 잠자는 그 얼굴 すべてのものには 스베테노 모노니와 모든 것에는 終りがること 오와리가 쿠루 코토 마지막이 있다는 걸 知ってる君は こんなにも 싯테루 키미와 콘나니모 알고 있는 너는 이렇게도 はかなくて美し

誓い / Chikai (맹세) Do As Infinity

네무레나이마마아사야케노오토히키즈리오코스카라다보쿠노레키시와아라소이노히비야스무히마나도나쿠떼이쿠쯔모유메야부레따세카이노하테유이쯔 스쿠이나노와키미또아에따코토키미토보쿠노키즈나와카제니키에따아시아토다레노야이바모키리사케와시나이타치하다카루겐지쯔신지아에루신지쯔돈나미라이모키리히라케루까라마다 마다 마다보쿠와 보쿠니 이도무요이자요 이노쯔키토키노네가이와미타사레루히가쿠루노야미요니...

誓い The Gospellers

ねえ…きっと…今も ねえ…ずっと…僕と (네- 킷토 이마모 네- 즛토 보쿠토) 저기…분명히…지금도 계속…나와 時の河を越えて 明日のあなたにうから (토키노 카와오 코에테 아시타노 아나타니 치카우카라) 시간의 강을 넘어서 내일의 너에게 맹세할께 そうつもつもそばにるよ (소- 이츠모 이츠모 소바니 이루요) 그래…언제나 언제나 곁에 있을께 何も言

東京スヰ-ト(Tokyo Sweet) The Gospellers

東京スヰ-ト 今夜は 今夜は 眼るそおにな 콩야와 콩야와 네무레(노래에선 레로들려요-_-;;)소오니나이 오늘밤은 오늘밤은 잠을 잘 수 없어요 浮かべた銀の淚に 우카베타키음노나미다니 흐르는 은빛의 눈물에 君の愛 僕の愛 それぞれの 키미노아이 보쿠노아이 소레조레노 치카이 당신의 사랑 나의 사랑 각자의 맹세 戀わらな光を映すよ

永遠(とわ)に Gospellers

永遠(とわ)に - The Gospellers 二人をつなぐ絲が見えたらねと (후타리오 츠나구 이토가 미에타라 이이네토) 우리 둘을 이어주는 실이 보이면 좋겠어라며 目を閉じた微笑みを今も覺えてる (메오 토지타 호호미오 이마모 오보에테루) 눈을 감은 채 지은 미소를 지금도 기억하고 있어 形の無ものなら壞れはしなと (카타치노 나이 모노나라

永遠に / Towani (영원히) Gospellers

二人をつなぐ絲が見えたらねと 후타리오 츠나구 이토가 미에타라 이이네토 우리 둘을 이어주는 실이 보이면 좋겠어라며 目を閉じた微笑みを今も覺えてる 메오 토지타 호호에미오 이마모 오보에테루 눈을 감은 채 지은 미소를 지금도 기억하고 있어 形の無ものなら壞れはしなと 카타치노 나이 모노나라 코와레와 시나이토 형체가 없는 것이라면

街角-on the corner- Gospellers

に僕は街角で聲を聞た 후이니보쿠와마치카도데코에오키이타 문득길모퉁이에서목소리를들었어 それはあの日の君が咳た遠さよなら 소레와아노히노키미가세이타토오이사요나라 그것은그날의그대가뱉어낸먼이별의말 今より若くて不器用な二人だったね 이마요리와카쿠테후키요-나후타리닷타네 지금보다어리고요령없는두사람이었지 くつかの季節の角を曲がり 이쿠츠카노키세츠노카도오마가리

Promise -A Cappella Gospellers

Promise -A Cappella- - The Gospellers タ イ ト ル名 Promise-a cappella- ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ 作詞者名 近藤聖子 作曲者名 鈴木三博 波の彼方 續てゆく 眩しさに足を止め 나미노카나타 츠즈이테유쿠 마부시사니 아시오토메 파도 저편으로 계속되는 눈부심에 발을 멈추고 思すべて 傳えられる 術もなくただ

ひとり(Hitori) Gospellers

ひとり - The Gospellers 「愛してる」って最近 「아이시테루」테사이키 「사랑해요」를 요즘 言わなくなったのは 이와나쿠나앗타노와 말하지 않게 된 것은 本堂にあなたを 愛し始めたから 혼토니아나타오 아이시하지메타카라 정말로 당신을 사랑하게 시작했기 때문에 瞳のにある 小さな未來のひかり 히토미노 보쿠니아루 지사나미라이노히카리

永遠に The Gospellers

永遠に 토와니 영원히 二人をつなぐ糸が見えたらねと 후타리오츠나그이토가미에타라이이네토 두 사람을 잇는 실이 보이면 좋겠다고 目を閉じた微笑みを今も覚えてる 메오토지타호호에미오이마모오보에테루 눈을 감으며 웃던 미소를 지금도 기억하고 있어 形の無ものなら壊れはしなと 카타치노나이모노나라코와레와시나이토

永遠に (Towani) (영원히) The Gospellers

永遠に 토와니 영원히 二人をつなぐ糸が見えたらねと 후타리오츠나그이토가미에타라이이네토 두 사람을 잇는 실이 보이면 좋겠다고 目を閉じた微笑みを今も覚えてる 메오토지타호호에미오이마모오보에테루 눈을 감으며 웃던 미소를 지금도 기억하고 있어 形の無ものなら壊れはしなと 카타치노나이모노나라코와레와시나이토 형태가 없는 것이라면 부숴지진 않을 거라고

東京スヰ一ト The Gospellers

タ イ ト ル名 東京スヰ一ト ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ 作詞者名 村上てつや 作曲者名 村上てつや 今夜は、今夜は、眠れそうにな 콘야와、콘야와、네무레소우니나이 오늘밤은、오늘밤은 잠들 수 있을 것 같지 않아 浮かべた銀の淚に 우카베타긴노나미다니 떠오르던 은빛 눈물에 君の愛、僕の愛、それぞれの 키미노아이、보쿠노아이、소레조레노치카이 너의 사랑과

アンジュナ / Anjyuna Gospellers

もう終わりにするわ」席を立つあなたの橫顔 「모우오와리니스루와」 세키오타츠아나타노요코가오 「이제 그만 끝내」라고 말하고 자리에서 일어나는 그대 옆모습 去ってゆく背中にかける言葉を今でも(さがしてる) 삿테유쿠세나카니카케루코토바오 이마데모(사가시테루) 멀어지는 등을 보며 해줄 말을 지금도(찾고 있어) つでもこの店で 他愛なく笑あってた 이츠데모코노미세데

Escort Gospellers

綠のフィ-ルド 僕が エスコ-トしてあげる 君がつも 君のままでられたら もう 一度… 崩れ落ちる 砂の城が 風になって かざした 手は 幾つ 明日を 守れるんだろう 足りなものなんて 誰にもな 綠のフィ-ルド 僕が エスコ-トしてあげる 君がつも 君のままでられたら もう 一度… 隣に 立った 君が 僕の君になって 誰もが 全部君になれば 笑えるんだろう 優しことなんて

新大阪 / Shinosaka (신오사카) Gospellers

本當の 戀と 云うなら つも 側に て 혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니 이테 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. あなたの 事 その 全てを 아나타노 코토 소노 스베테오 당신에 대한 것, 그 모든 것을 受けとめて あげなきゃね 우케토메테 아게나캬네 받아 들여야만 해.

ひとり / Hitori (혼자) Gospellers

요즘 言わなくなったのは 이와나쿠나앗타노와 말하지 않게 된 것은 本当にあなたを 愛し始めたから 혼토니아나타오 아이시하지메타카라 정말로 당신을 사랑하게 시작했기 때문에 瞳の奥にある 小さな未來のひかり 히토미노 오쿠니아루 지사나미라이노히카리 눈동자 안쪽의 작은 미래의 빛이 切なくて愛しくて吸&

Promise (A Cappella) Gospellers

波の彼方 續てゆく 眩しさに足を止め 나미노카나타 츠즈이테유쿠 마부시사니 아시오토메 思すべて 傳えられる 術もなくただ 오모이스베테 츠타에라레루 스베모나쿠 타다 空の色を感じながら 君だけを確かめて 소라노이로오 칸지나가라 키미다케오 타시카메테 迷うことなく 君の夢 見屆けた今は 마요우코토나쿠 키미노유메 미토도케타이 이마와 I'm with you どんなときも I'm with

Right On, Babe Gospellers

夜の窓を開けてごらん (요루노 마도오 아케테 고랑) 밤하늘의 창문을 열어 보세요 波の音がしなかったか? (나미노 오토가 시나캇타카이) 파도소리가 나지 않나요? それはサインさ聽こえるだろ? (소레와 사인사 키코에루다로) 그건 신호에요, 들리죠?

永遠(とわ)に The Gospellers

二人をつなぐ絲が見えたらねと (후타리오 츠나구 이토가 미에타라 이이네토) 우리 둘을 이어주는 실이 보이면 좋겠어라며 目を閉じた微笑みを今も覺えてる (메오 토지타 호호미오 이마모 오보에테루) 눈을 감은 채 지은 미소를 지금도 기억하고 있어 形の無ものなら壞れはしなと (카타치노 나이 모노나라 코와레와 시나이토) 형체가 없는 것이라면 부수지는

永遠に-Album Version- The Gospellers

二人をつなぐ絲が見えたらねと (후타리오 츠나구 이토가 미에타라 이이네토) 우리 둘을 이어주는 실이 보이면 좋겠어라며 目を閉じた微笑みを今も覺えてる (메오 토지타 호호미오 이마모 오보에테루) 눈을 감은 채 지은 미소를 지금도 기억하고 있어 形の無ものなら壞れはしなと (카타치노 나이 모노나라 코와레와 시나이토) 형체가 없는 것이라면 부수지는

ラヴ·ノ-ツ ツ- / Love Notes Gospellers

声にならなほど 君が好きだから (코에니나라나이호도 키미가스키다카라) 말로는 표현할 수 없을 정도로 그댈 사랑하기에 この想届けて ラヴ・ノーツ (코노오모이토도케테 라브・노-츠) 이 마음을 전해요 Love Notes ありがとう ま君の胸で眠るよ (아리가토- 이마키미노무네데네무루요)

Air Mail Gospellers

朝日を浴びた 風を眺めて (아사시호 아비타 카제오 나가메테) 아침 햇살을 쐰 바람을 바라보며 夕暮れせまる街の空に (유-구레 세마루 마치노 소라니) 해질 무렵이 다가오는 거리의 하늘에 있는 星座の軌道を 追かけながら (세-자노 미치오 오이카케나가라) 별자리의 궤도를 쫓으며 心は遙かこの地球の裏側へ (코코로와 하루카 코노 치큐-노 우라가와에) 마음은

エンドロ-ル / End Roll Gospellers

同じ命の喜びを 殘すだろう 오나지이노치노요로코비오 노코스다로우 往きし日に 連なる者よ 유키시히니 츠라나루모노요 瞬きひとつ 浮かび上がる波よ 마바타키히토츠 우카비아가루나미요 誰も大きな手に 抱かれたまま 다레모오오키나테니 다카레타마마 受け取る 重ね合った數えきれぬ足跡を 우케토루 카사네앗타 카조에키레누아시아토오 はかなのは

銀河の誓い MAX

銀河の * "AQUARIUS" Itetsuita Taiyou terashidase Hyouga no sabaku wo yuku KYARABAN no yukute wo "AQUARIUS" Iyashite Hageshi sugiru itami wo Anata ni aisaretetai Umi yori mo

街角 -on the corner- The Gospellers

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ふに僕は街角で聲を聞た 후이니보쿠와마치카도데코에오키이타 문득길모퉁이에서목소리를들었어 それはあの日の君が咳た遠さよなら 소레와아노히노키미가세이타토오이사요나라 그것은그날의그대가뱉어낸먼이별의말 今より若くて不器用な二人だったね 이마요리와카쿠테후키요-나후타리닷타네 지금보다어리고요령없는두사람이었지

街角(길모퉁이)-on the corner- The Gospellers

に僕は街角で聲を聞た 후이니보쿠와마치카도데코에오키이타 문득길모퉁이에서목소리를들었어 それはあの日の君が咳た遠さよなら 소레와아노히노키미가세이타토오이사요나라 그것은그날의그대가뱉어낸먼이별의말 今より若くて不器用な二人だったね 이마요리와카쿠테후키요-나후타리닷타네 지금보다어리고요령없는두사람이었지 くつかの季節の角を曲がり 이쿠츠카노키세츠노카도오마가리

Get Me On (Album Version) The Gospellers

と愛で Oh, baby Get me on (Baby, get me on)  分かり合 キリがなほど Oh, baby get U on (Baby, get U on) わなと知りながら降りておで ゆっくりと (No, U can`t No U can`t break the spell on U) 終わらせな 突き上げる熱 Spade 合わな tonite

夜空の誓い (With 甲本ヒロト) (Yozorano Chikai - 밤하늘의 맹세) - His UA

あなたのこと 思出すたび 夜空の星が 近くに見える 遠街に 離れてても 僕らの夢は 今夜もひとつ Ah― 君の?が 風の中に まじってる そんな夜さ そんな夜さ つまでも 暗夜さ 暗夜さ つだって 私のこと 思出してね 夜空の星よ ?けて欲し Ah― 遠?が 風の中に まじってる そんな夜さ そんな夜さ 今夜も Ah― 遠?

Forever & More The Gospellers

The Gospellers - Forever & More [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 必ず僕らは消えてゆくだろう 카나라즈보쿠라와키에테유쿠다로- 분명우리들은사라져가겠죠 喜びと悲しみをどれだけ殘してゆくだろう 요로코비토카나시미오도레다케노코시테유쿠다로- 기쁨과즐거움을얼마나남기고가는걸까요 道端で花がさた 미치바타데하나가사이타

ひとり (Hitori) (혼자) The Gospellers

のひかり 切なくて愛しくて吸?まれてく たった一つのこと 約束したんだ これから二度と 離さなと たった一人のため ?てゆくんだ あなたに二度と 悲し歌 ?こえなように 不思議な?持ちさ 別の夢追かけたあなたが 今僕のそばにるなんて うたがってた三月 ?

Promise (A Cappella) The Gospellers

のひかり 切なくて愛しくて吸?まれてく たった一つのこと 約束したんだ これから二度と 離さなと たった一人のため ?てゆくんだ あなたに二度と 悲し歌 ?こえなように 不思議な?持ちさ 別の夢追かけたあなたが 今僕のそばにるなんて うたがってた三月 ?

ミモザ The Gospellers

誰かと比べるような戀なんてしなくて 다레카토쿠라베루요-나코이난테시나쿠테이이 누군가와비교하는것같은사랑은하지않아도돼 誰も知らな (秘密の) その扉開けてあげる 다레모시라나이 (히미츠노) 소노토비라아케테아게루 아무도모르는 (비밀의) 그문을열어줄거야 もしも全ての光を (思出も) 暗闇と引き換えても 모시모스베테노히카리오 (오모이데모) 쿠라야미토히키카에테모

ミモザ (Mimosa) (미모사) The Gospellers

誰かと比べるような戀なんてしなくて 다레카토쿠라베루요-나코이난테시나쿠테이이 누군가와비교하는것같은사랑은하지않아도돼 誰も知らな (秘密の) その扉開けてあげる 다레모시라나이 (히미츠노) 소노토비라아케테아게루 아무도모르는 (비밀의) 그문을열어줄거야 もしも全ての光を (思出も) 暗闇と引き換えても 모시모스베테노히카리오 (오모이데모) 쿠라야미토히키카에테모

アンジュナ The Gospellers

店で 他愛なく笑あってた 이츠데모코노미세데 타아이나쿠와라이앗테이타 언제나 이 가게에서 순수하게 함께 웃었지 同じ未來を見てた日日も今は遠く(流れてく) 오나지미라이오미테이타히비모 이마와토오쿠(나가레테쿠) 같은 미래를 바라보았던 날들도 지금은 멀리(흘러가네) 最後の記憶が 淚が責めるのさ 사이고노키오쿠가 나미다가세메루노사 마지막 기억이, 눈물이 나를

アンジュナ (안쥬나) The Gospellers

店で 他愛なく笑あってた 이츠데모코노미세데 타아이나쿠와라이앗테이타 언제나 이 가게에서 순수하게 함께 웃었지 同じ未來を見てた日日も今は遠く(流れてく) 오나지미라이오미테이타히비모 이마와토오쿠(나가레테쿠) 같은 미래를 바라보았던 날들도 지금은 멀리(흘러가네) 最後の記憶が 淚が責めるのさ 사이고노키오쿠가 나미다가세메루노사 마지막 기억이, 눈물이 나를

ふたつの祈り (Futatsuno Inori) (두 개의 기도) ~X'mas Love Tou You~ The Gospellers

祈りを絶やさなで ?冬の星座を 人差し指で 結ぶ Silent night 色付く街の景色 賑わう人波 遠く離れてる 君は何思う 逢えな寂しさが愛しさ 通わせ合う どこにても そばに感じてる 瞼(め)を閉じて 重ねた 月日想えば どんなときも (越えて行ける) オ?ロラの銀河(かわ)を 星たちが?ぐ X'mas Love ため息こぼさなで 鐘の音(ね)?

冬物語  The Gospellers

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 少し切なくなるのは 스코시세츠나쿠나루노와 조금애처로워지는것은 そばにあなたがるから 소바니아나타가이루카라 곁에그대가있기에 ふに微笑むその度に 후이니호호에무소노타비니 문득미소지을때마다 過ぎた痛み思出す 스기타이타미오모이다스 지나간아픔을떠올려 强く抱きしめたから

Real tight The Gospellers

歪みそうだ 身體はとうに果てて 유가미소우다 카라다와토우니하테테 잘못된 것 같아, 몸은 이미 지쳤어 つかめそうだ もう直だ 츠카메소우다 모우지키다 잡을 수 있을 것 같아, 이제 곧 Oh, baby won't you tell me why 情愛の果てに Blind 죠우아이노하테니 Blind 사랑의 끝에 눈이 멀었어 諦觀ではあるま 테이칸데와아루마이

星屑の街 The Gospellers

探してた明日が今ここにあるよ 사가시테타아시타가이마코코니아루요 찾고있던내일이지금이곳에있어요 追掛けてた昨日を塗り替えながら 오이카케테타키노-오누리카에나가라 뒤쫓았던어제를칠해메꾸어가면서 二度とは歸らな今日だってよ 니도토와카에라나이쿄-닷테이이요 두번다시돌아가지않는오늘이라해도괜찮아요 描てた未來の地圖も生まれ變わるさ  에가이테타미라이노치즈모우마레카와루사

ひとり The Gospellers

The GOSPELLERS -ひとり- 「愛してる」って最近 「아이시테루」-ㅅ테사이키 「사랑해요」를 요즘 言わなくなったのは 이와나쿠나앗타노와 말하지 않게 된 것은 本堂にあなたを 愛し始めたから 혼토니아나타오 아이시하지메타카라 정말로 당신을 사랑하게 시작했기 때문에 瞳の奥にある 小さな未來のひかり 히토미노 보쿠니아루

新大阪 The Gospellers

ゴスペラ-ズ - 新大阪 (신 오사카) * 本當の戀と云うならつも側にて 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. (혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니이테) あなたの事 その全てを 당신에 대한 것, 그 모든 것을 (아나타노 코토 소노 스베테오) 受けとめてあげなきゃね 받아 들여야만 해.

新大阪(신 오사카) The Gospellers

ゴスペラ-ズ - 新大阪 (신 오사카) * 本當の戀と云うならつも側にて 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. (혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니이테) あなたの事 その全てを 당신에 대한 것, 그 모든 것을 (아나타노 코토 소노 스베테오) 受けとめてあげなきゃね 받아 들여야만 해.

ゴスペラ-ズ - 新大阪 The Gospellers

출처 : 지음아이 (http://jieumai.com) ゴスペラ-ズ - 新大阪 (신 오사카) * 本當の戀と云うならつも側にて 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘.

Promise ( A Cappella ) The Gospellers

タ イ ト ル名 Promise-a cappella- ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ 作詞者名 近藤聖子 作曲者名 鈴木三博 波の彼方 續てゆく 眩しさに足を止め 나미노카나타 츠즈이테유쿠 마부시사니 아시오토메 파도 저편으로 계속되는 눈부심에 발을 멈추고 思すべて 傳えられる 術もなくただ 오모이스베테 츠타에라레루 스베모나쿠 타다 마음을 전부 전할 수 있는

Promise -a cappella- The Gospellers

タ イ ト ル名 Promise-a cappella- ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ 作詞者名 近藤聖子 作曲者名 鈴木三博 波の彼方 續てゆく 眩しさに足を止め 나미노카나타 츠즈이테유쿠 마부시사니 아시오토메 파도 저편으로 계속되는 눈부심에 발을 멈추고 思すべて 傳えられる 術もなくただ 오모이스베테 츠타에라레루 스베모나쿠 타다 마음을 전부 전할 수 있는

告白 The Gospellers

色褪せた夢を見た 一度きり接吻を交わす (이로 아세타 유메오 미타 이치도키리 쿠치즈케오 카와스) 빛 바랜 꿈을 꾸었어요, 단 한 번의 키스를 나눠요 愛おしさ焦がれてた 溜息に情熱を探る (이토-시사 코가레테타 타메이키니 죠-네츠오 사구루) 너무나 사랑했었던 한숨에서 정열을 찾아요… 失うものなど なにもなとは (우시나우 모노나도 나니모 나이토와) 잃어버릴

告白 (Kokuhaku) The Gospellers

건 아무것도 없다고는 言えなよあなたを愛してしまった (이에나이요 아나타오 아이시테 시맛타) 말할 수 없어요, 그대를 사랑하게 되었어요… 言葉で繕うことはできな (코토바데 츠쿠로- 코토와 데키나이) 말로 얼버무릴 수 없어요 奪盡くした この想 つしか (우바이츠쿠시타이 코노 오모이 이츠시카) 모두 다 빼앗고 싶어요, 이 마음이 어느새…

Right on,Babe The Gospellers

夜の窓を開けてごらん (요루노 마도오 아케테 고랑) 밤하늘의 창문을 열어 보세요 波の音がしなかったか? (나미노 오토가 시나캇타카이) 파도소리가 나지 않나요? それはサインさ聽こえるだろ? (소레와 사인사 키코에루다로) 그건 신호에요, 들리죠?

約束の季節 (Yakusokuno Kisetsu) (약속의 계절) The Gospellers

「さよなら,明日また」 そして少し微笑んで君は 思出の扉を開けて 步き始めた新し時を つもの歸り道 だけど何も言えなくて 僕は 最後に君の頰に蝕れて 右の手のひら空にかざした あの日見た夏の眩しさが 何度通り過ぎても だった一つ變わらなもの この愛の意味を つか言葉を聞かせて その心まで聲を屆けて 僕の全てを あの淚の跡にそっと