가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


向日葵の色 (해바라기의 색) Garnet Crow

途中ね 君はいつも怯え 타비노토-츄-네 키미와이츠모오비에 (여행 중이네요 그대는 언제나 무서워하며) 情熱はそうね 手におえないもで 죠-네츠와소-네 테니오에나이모노데 (정열은 그렇죠 손에 짊어질 수 없는 것이라서) どこまでも歩いてゆこうと 도코데모아루이테유코-토 (어디까지라도 걸어 가자고) 離れられないに 하나레라레나이노니 (벗어날 수 없는데)  金

空色の猫 (하늘색 고양이) Garnet Crow

ほら空猫がまちを出る 晴れた空に紛れて 君を傷つけた そ(いろ)にね 背中を押されてゆく 教会音 遠くから聴こえてきて 人はまた 懲りもせずに祈る が落ちる そ前に ただ祈る 心中にある 傷跡捨てられるとして 最初から そぅ 苦しみない 生き方選ぶでしょうか… 溢れ出るやさしい歌を聴いて 空猫がゆく 彼胸に響く たった一つ歌声をさがしてる 傷ついたそ分だけ 優しさを

未完成な音色 (미완성된 음색) Garnet Crow

決してそ手を離さずに 振り返らないでいて 願うだけしか出来ない私を いつか裁くでしょう 闇国へと連れていかれた あ温もりさえも ah- 地上に残していた 大地に耳をあてて目を閉じてみたら 君も感じられた筈 めぐりくる運命 たった一度だけでも抱いてしまった希望 君中で踊るは 未完成な音 みつめ合うこと許されず こ闇を抜け出すこと 二人には重すぎた罪を 超えることは出来なくて

祭りのじかん Garnet Crow

-祭りじかん- -축제의 시간- よみうり·本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 夕燒けオレンジ殘すような明りを灯しだす 석양의 오렌지빛을 남기듯이

二人のロケット (두 사람의 로켓) - MFTV (The MUSIC 272) 『I'm MUSIC FREAK!』 캠페인송 Garnet Crow

一晩中考えても 解けなかった問題が 今 目覚めたら ひらめく 夢見て 泣いて起きた 起きたら 忘れていた どこか遠くで鳴るベルに 目を覚ます君いる一が 始まる いつかは二人 何迷いもなくなって 暮らせるかな お気に入りビデオがない 君が誰かに貸したんだ 些細な事で僕ら こじれて背をけて眠る 覗き込んだ寝顔に 思い出した冬 ケンカ別れ 電話音 ためらいがちに いつかは近づきすぎて

Lose feeling Garnet Crow

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ 君いない 明かう なら 키미노 이나이 아스에 무카우 히비나라 당신이 없는 내일로 향하는 날들이라면 すべてが もう… 暇つぶしようで 스베테가 모- 히마츠부시노 요-데 이젠 모든 것이 다 심심풀이같아 あれ程に好きだった 碧い海さえ 아레 호도니 스키닷타 아오이 우미사에

Lose feeling Garnet Crow

Lose feeling 君いない 明かう なら (키미노 이나이 아스에 무카우 히비나라) 당신이 없는 내일로 향하는 날들이라면 すべてが もう… 暇つぶしようで (스베테가 모우… 히마츠부시노 요우데) 이젠 모든 것이… 다 심심풀이같아서 あれ程に好きだった 碧い海さえ (아레 호도니 스키닷타 아오이 우미사에) 무서울 정도로 그렇게

Holy ground Garnet Crow

Holy ground 가사제공 : 黑暴風, 해석제공: 가비꼬님 독음 및 수정작업: 서혜련 君いない未來が (키미노이나이 미라이가) 네가 없는 미래가 ただ大きな闇にみえ (타다노오오키나야미니미에) 더욱 큰 어둠의 모습 死んでしまえば生きなくていい (시응데시마에바이키나쿠테이이) 죽어버린다면 살지 않아도 돼 そんな事ばかり

未完成な音色(Mikanseina Neiro - 미완성인 음색) garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. 未完成な音(Mikanseina Neiro - 미완성인 음색) 1.

私は風 Garnet Crow

私は風 (나는 바람) あまりに悲しいことばかりで 너무나 슬픈 것만으로 どこか遠くへ旅にでようと 어딘가 멀리 여행에 나오려고 ポケットに想いでつめこみ 포켓에 생각으로 밀어 넣어 ひとり汽車にった 혼자 기차에 탔어 汽車外を走り拔ける 기차의 창 밖을 달려나간다 昨まで苦い人生 어제까지의 나의 괴로운 인생 もう二度と戾ることない

今日の君と明日を待つ Garnet Crow

街中冷えだして again, new fallen snow 모든 거리가 추워지며 again, new fallen snow (마치쥬우 히에다시테) 君?溫 胸にしみるよ 너의 체온이 가슴에 스미고 있어. (키미노 누쿠모리 무네니 시미루요) 何もないままなら氣付けずにいるそんな每 아무 일도 없다면 깨닫지도 못 하는 그런 매일.

Mysterious Eyes - 애니메이션 「명탐정 코난」 7번째 OP 테마 Garnet Crow

君と僕とは 別人間だから 好みが違う 歩く速さも 想い伝え方も 褪せてゆく 二人記憶中 今 僕らは 手探りだけど 他誰かを 未来を 探してゆく 思うより強く生きて 特別な 愛 求めてる 強かな々に悩んだり もう二度と 迷わない様に そ腕を 離さないで 傷つけ合う そ時も ただずっと 答えを捜して 迷い込んだ 時空中で 次場所へ you take your way 目に映るも

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) - 애니메이션 「명탐정 코난」 14번째 ED 테마 Garnet Crow

朝が来るたび君ことを想う 一始まりさえも切なくて 二度と戻れない?

泣けない夜も 泣かない朝も (울지못하는 밤에도 울지 않는 아침에도) - 테레비 아사히 「우치무라 프로듀스」 ED 테마 Garnet Crow

無防備に求めることに線を引いた 愛しさだけなら 交叉しない価値観(おもい)すれ違う 今は未だ自分(わたし)自身決断(きめごと)に 従う様に生きている途中だから些細なことで ユライデイルヨ 泣けない夜も 泣かない朝も 君がいない々なら見知らぬ街で 果てない夜と儚い朝を 繰り返し生きてるって気にさせる 気紛れな会話中 繋がりをいつも信じていた 薄れてゆく記憶ながめてた 人はただ気付かずに変わってゆくから

晴れ時計 (맑음시계) Garnet Crow

晴れ時計 아티스트 : GARNET CROW買った靴をはき 水たまりをさけながらゆく 키노오캇타쿠츠오하키 미즈타마리오사케나가라유쿠 어제 산 신발을 신고 물웅덩이를 피하며 가지 待ちきれない二人は泥にまみれた 마치키레나이후타리와도로니마미레타 참을 수 없던 두 사람은 흙투성이가 됐어 明かされた秘密に今 不器用にすれ違った時 아카사레타히미츠니이마

Flower Garnet Crow

-Flower- よみうり·本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 變わり映えしない街中 나아진 것이 없는 이 거리에서 相變わらずな人が群れなす 역시 변함없이 사람들이

まぼろし (환상) (Album Arr.) Garnet Crow

步道こう 夕燒けに染まる 호도오노무코-유우야케니소마루 보도의 저편, 노을로 물들고 人は そう歸る場所があるでしょう 히토비토와소-카에루바쇼가아루노데쇼- 사람들은 그래, 돌아갈 곳이 있는거겠지 幼いにみてた夢中に 오사나이히비니미테따유메노나카니 어릴 적에 꿨던 꿈 속으로 もうり着けないこと何かで知ってる 모-타도리쯔케나이코또도꼬카데싯떼루 이제

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 君を想い創り續け 飛ばしすぎた出會い々に 後悔付けた? 吹きさらし taxi rank 今も 終電過ぎてさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛されたい ずっと熱い氣持ちまま あとさきいらないふりをしよう 走れ!

夜深けの流星達 Garnet Crow

…난테 부숴버리고싶어요끝을내어해방되고싶어요…라고 願うことあるけど何かが… 愛おしくて 네가우코토아루케도나니카가… 이토오시쿠테 바라는일있지만무엇인가가… 사랑스러워서 靜寂暗い海へ通うは焦がれていた 세이쟈쿠노쿠라이우미에카요우히비와코가레테이타 정적의어두운바다로가는날들은애타하고있었죠 意識ない世界へゆく 이시키노나이세카이에유쿠 의식없는세상으로가요

Hello Sadness Garnet Crow

離陸間近午前1時5分 空を見上げていた いつかまた会えるかなあ 何故かなあ もう離れてしまったことばかりを思うこと止められず 心がきしんだ 君傍で眠った々 遠出後に語った未来 今もまだサガンを読む度 波音聞こえてくるみたい 此処は永い夏ようです メラメラ燃える熱情が 行ったり来たりそっと試してくる ふいに視線が絡まって 心が騒がしくなって 何かが胸奥で邪魔したまま

スパイラル (스파이럴) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

たよりない木葉舟 夢中で水面ハシラセ 競い合ってた あ頃を今 ふと思い出したは何故?

まぼろし (환상) ~Album arr.~ Garnet Crow

步道 こう 夕燒けに 染まる 호도오노 무코- 유우야케니 소마루 길의 저편, 노을로 물들고 人々は そう 歸る 場所が あるでしょう 히토비토와 소- 카에루 바쇼가 아루노데쇼- 사람들은 그래, 돌아갈 곳이 있는거겠지 々が 何かを 知る為 だけに 히비가 나니카오 시루타메 다케니 하루하루는 무언가 알기 위해서만 每を 暮らし 時を 重ねて ゆく様 마이니치오 쿠라시 토키오

向日葵 山下智久

空にかかる飛行機雲 君もずっと追いかけてね 아오조라니카카루히코-키구모오키미모즛토오이카케테네 푸른 하늘에 걸린 비행기 구름 당신도 계속 좇아가주길 隣じゃないけどここで願うよ 二人々消えぬように 토나리쟈나이케도코코데네가우요후타리노히비키에누요-니 곁에 있진 않지만 여기서 기도할께요 두 사람의 나날이 사라지지 않도록

向日葵 ユンナ(윤하)

1st Album <> ユンナ ひこうき雲ひき連れてつづく 長いぼり坂 히코-키구모히키쯔레테쯔즈쿠 나가이노보리자카 비행기 구름을 거느리며 계속되는 긴 언덕길 あこう側いつも通り 照れた笑顔は待ってるかな? 아노무코-가와이쯔모토-리 테레타에가오와맛-테루카나 언덕 너머엔 언제나처럼 수줍게 웃는 얼굴이 기다리고 있을까? 些細なブル?

二人のロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. 출처는 GARNET CROW홈피입니다. 二人ロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) 1.

Anywhere Garnet Crow

(grey)道を巡らせた街 그레이노미치오메구라세타마치 회색의 길을 되돌린 거리 どこまでも途切れない '生(life)' 도코마데모토기레나이'life' 어디까지나 끊기지 않는 '삶' 最初朝浴びたはそう 사이쇼노아사아비타노와소우 첫 아침을 맞이한것은 그래 天井から白熱電球 (light) 텐죠-카라노하쿠네츠노 light 천장으로부터의 백열

君を飾る花を咲かそう (너를 꾸미는 꽃을 피우자) - 애니메이션 「몽키 턴」 2쿨 ED 테마 Garnet Crow

君を飾る花を咲かそう 心をこめて育ててゆくよ 数え切れない やさしい想い出を 包み込むほど甘い香りに 見送られてゆけるように いつまでも 傍にいるよね つぶやいて 確かめ合った こ下 涙が 枯れるもなら 今すぐに 消え去って欲しい 笑って会いたいよ 一夜一夜別れは近づいてくる 望まなくとも 君がくれた 幸福な時は まだ褪せずに ただ胸を刺す ほら無常に夜は明けてく 時はいつかは 大切

夏の幻 (여름의 환상) (secret arrange ver.) Garnet Crow

部屋こうに 飛行機雲を なぞって 今ケンカした君事ばかり 考えてた 些細な事で戸惑って 不安定で無防備な あように すぐに電話して 笑い合えたらいいにね 近づいて来る 至福時は 痛みを伴いながら足音をたてる 考えすぎて深みにハマる 君傍にいるに 夏幻 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ いつか終わる儚い生命(ゆめ)に ただ こみあげる気持ち抱いた 世界は広く 知らない事溢

夢みたあとで / Yume Mita Atode (꿈 꾸고 난 후에) Garnet Crow

朝が來るたび君ことを想う 아사가쿠루타비 키미노코토오오모우 아침이 올 때마다 너를 생각해 一始まりさえも切なくて 이치니치노하지마리사에모 세츠나쿠테 하루의 시작마저도 안타까워 二度ともどれない?無邪氣な二人 니도토모도레나이? 무쟈키나후타리 두 번 다시 돌아갈 수 없어?

夢みたあとで -lightin' grooves true meaning of love mix- GARNET CROW

朝が來るたび君ことを想う (아사가쿠루타비키미노코토오모우) 아침이 올 때 마다 널 생각하곤 해 一始まりさえも切なくて (이찌니찌노하지마리사에모세쯔나쿠테) 하루의 시작마저도 안타까워 二度と戾れない? 無邪氣な二人 (니도토모도레나이? 무쟈키나후타리) 두 번 다시 되돌릴 수 없는거야? 순수했던 두사람으로는...

忘れ咲き (시기를 잊고 꽃을 피우는) - 애니메이션 「명탐정 코난」 20번째 ED 테마 Garnet Crow

気づけば懐かしい 川原に来てみたり 昨みた夢続き 想像してたり あ少年君が 大人びてみえて さよならも言えず 傘に隠れた すれ違い もしも…なんてことを 時に 忘れ咲き 愛だとか恋だなんて 変わりゆくもじゃなく ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような あてない 想い抱え ただ人は振り返るも 巡りあえた 景をそっと 消えぬように とどめてゆく 夕暮れ空とか 風にゆれる木々

巡り來る春に. Garnet Crow

夢去りし 數えきれぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守られていた ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠れずに 叫ぶように (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 君を 想うもどかしさ 驅け 巡る (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루)

巡り&#26469;る春に Garnet Crow

夢去りし 數えきれぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守られていた ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠れずに 叫ぶように (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 君を 想うもどかしさ 驅け 巡る (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루)

Mysterious eyes garnet crow

君と 僕とは 別 人間(いきも)だから (키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라) 너와 나는 다른 사람이기때문에 好みが 違う 步く 速さも 想い 傳え 方も (코노미가찌가우 아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에 카타모) 좋아함도 달라 걷는 속도도 생각을 전하는 방법도 褪せてゆく (이로아세테유쿠) 퇴색해가지 二人 記憶 中 今 僕らは (

jewel fish garnet crow

헤어나가는 Jewel Fish 世界人口 60億 嫌になっちゃうな (세카이진코우 식스티오쿠 이야니낫쨔우나) 세계 인구 60억 이상하게 되어버려 君に何度でも戀してる (키미니나응도데모코히시테루) 너를 너무나 사랑하고 있어 夢を描くなら二人がいい (유메오에가쿠나라후타리가이이) 꿈을 그린다면 함께가 좋아 待ち合わせは波

夢見たあとで Garnet Crow

朝が來るたび 君ことを想う 아사가 쿠루타비 키미노 코토오 오모으 아침이 올 때마다 당신을 떠올려요 一始まりさえも切なくて 이찌니찌노 하지마리사에모 세쯔나쿠떼 하루의 시작조차도 안타까워서 二度と戾れない 無邪氣な二人 니도토 모도레나이 무쟈키나 후타리 두 번다시 되돌아갈 수 없는 순수했던 두사람 ただそばにいれば幸せだった 타다 소바니

명탐정 코난 7기 오프닝 - Mysterious Eyes garnet crow

君と 僕とは 別 人間(いきも)だから (키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라) 너와 나는 다른 사람이니까 好みが 違う 步く 速さも 想い 傳え 方も (코노미가찌가우 아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에 카타모) 좋아함이 달라 걸어서 빨리도 생각을 전한 사람도 褪せてゆく (이로아세테유쿠) 퇴색해가지 二人 記憶 中 今 僕らは

忘れざき Garnet Crow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/   氣づけば懷かしい川原に來てみたり 키즈케바나츠카시이카와라니키테미타리 퍼뜩정신을차려보면그리운강가에와보거나 昨みた夢續き想像してたり 키노-미타유메노츠즈키소-조-시테타리 어제꾸었던꿈의다음을상상해보거나하고있죠 あ少年君が大人びてみえて 아노히쇼-넨노키미가오토나비테미에테 그날소년이었던그대가어른스러워보여

千以上の言葉を並べても… (천 이상의 말을 늘어놓아도…) - 주식회사 『DOME』 CM송 Garnet Crow

公園で髪を切る 落ちてゆく毛先を払う 君が笑う 頬に触れる 見上げれば飛行機雲 こんなにも穏やかな終わりもあるなんて 不思議ね 名前を呼ぶ声が今 優しくて 離れたくない 借りていたまま映画をみてみよう 今までは見えなかった君気持ちとか 感じてみたいって 今 思う 千以上言葉を並べても 言い尽くせない事もある たった一言から 始まるような事もあるにね 花咲かない木を植えて 溢れる枝に 絡まりながら

泣けない夜も 泣かない朝も Garnet Crow

(유라이데 이루요) 泣けない夜も泣かない朝も 울 수 없는 밤도, 울지 않는 아침도 (나케나이 요루모 나카나이 아사모) 君がいない?なら見知らぬ街で 네가 없는 날들이라면, 낯선 거리에서 (키미가 이나이 히비나라 미시라누 마치데) 果てない夜と?

Sky ~new arranged track~ Garnet Crow

夕暮れ赤 夜にまれて 彷徨いゆく自由に 何かを願ったり 誰か(ひと)を想ったり 争いながら祈る… 今も 優しさだけじゃ こわれて もしも七つ海を自在(自由)に渡る翼 そ手に入れたなら 振り返らずに 君を連れて 天(そら)星になる 愛すべき僕ら街で いつか 誰かを傷つけたりしてる 愛される君傍で 僕は ただ見つめるだけ道化 um- 遠く呼ぶ声 迷いをうつす 記憶 明光 行

忘れざき Garnet Crow

-忘れざき- -잊고 피어- よみうり·本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 氣づけば懷かしい川原に來てみたり 정신을 차려보면 그리운 강가에 가는 걸 알고 昨みた夢續き想像してたり

スパイラル garnet crow

たよりない木葉舟 夢中で水面ハシラセ (타요리나이 코노하부네 무츄-데 미나모 하시라세) 불안한 나뭇잎배를 열심히 수면을 달리게 하며 競い合ってた あ頃を今 ふと思い出したは何故? (키소이앗테타 아노 고로오 이마 후토 오모이다시타노와 나제) 서로 경쟁했었던 그 때를 지금 갑자기 떠올린 건 왜 일까요?

in little time garnet crow

十二月にしては暖かいこんな夜は (주니가츠니시테와아타타카이코응나요루와) 12월에 따뜻한 이런 밤은 思いつきで出かけた (오모이츠키데다카케타) 생각해 내지 車中でずっと手をつないで眠った (쿠루마노나카데즛토테오츠나이데누뭇타) 차 안에서 쭉 손을 붙잡은 채 잠들었던 朝が二人を起こすまで (아사히가후타리오오코스마데)

夕月夜 (초저녁 달밤) Garnet Crow

夕月光とならぬ空 そっと寄り添う 人影にも惑う 我. 見えぬ,見ゆるども ああ...

flying - PS 게임 「테일즈 오브 이터니아」 주제가 Garnet Crow

季節はずれ beach side 夜に隠れた 君横顔は何をみつめてる

명탐정 코난 10기 엔딩 - 夏の 幻(여름의 환상) garnet crow

部屋 こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 今 ケンカした 君 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 지난 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事で 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로 당황하고

夏の 幻 여름의 환상 garnet crow

部屋 こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 今 ケンカした 君 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 다툰 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事で 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로

向日葵 ましろゆき

西陽窓?

夢みたあとで garnet crow

1017 朝(あさ)が來(く)るたび君(きみ)ことを想(おも)う (아사 가 쿠 루다비 기미 노고토오 오모 우) 아침이 다가오는 때 그대를 생각해요 一(いちにち)始(はじ)まりさえも切(せつ)なくて (이찌니찌 노 하지 마리사에모 세쯔 나쿠테) 하루를 시작하는 것마저 애달프죠 二度(にど)と戾(もど)れない無邪氣(むじゃき)な二人(ふたり