가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


3年後 GLAY

さんねん        き  した     いちど   あ 3   たったら あの木の 下 で もう 一 度だけ 逢えないかな ? 산  넨 탓 따라 아노키노 시타데 모一 이찌도다께 아에나이까나 ?

Savile Row~サヴィル ロウ 3番地~ Glay

きたくて取り出す ケイ タイは便利だね Hello,my soulmate 하나레루마에니모우이치도코에오키다쿠데토리다 스 게이다루와 벤리다네 (Hello,my soulmate 헤어지기 전에 한 번 더 목소리를 듣고 싶어서 꺼내는 핸드폰은 편리하구)나 アルバムのような月を重ねながら每日を そう歌にする 아루바무오요우나토시쯔키오카사네나가라마이니치오소우우타니스루

white road GLAY

夜に口づけを 冬鳴りの果てにかぜの詩が聞こえた 세이나루요루니쿠치즈케오후유나리노하테니카제노우타가키코에따 성스러운 밤에 입맞춤을 겨울의 울림 끝에 바람의 노래가 들렸어 故鄕の便りに心で手を合わせて 凍る窓邊の外は悲しき荒野 후루사또노타요리니코코로데테오아와세떼코오루마도베노소또와카나시키코우야 고향의 소식에 마음으로 손을 모아 얼어붙은 창가 밖은 애처로운 황야 今はどんな

ホワイトロ-ド GLAY

夜に口づけを 冬鳴りの果てにかぜの詩が聞こえた 세이나루요루니쿠치즈케오후유나리노하테니카제노우타가키코에따 성스러운 밤에 입맞춤을 겨울의 울림 끝에 바람의 노래가 들렸어 故鄕の便りに心で手を合わせて 凍る窓邊の外は悲しき荒野 후루사또노타요리니코코로데테오아와세떼코오루마도베노소또와카나시키코우야 고향의 소식에 마음으로 손을 모아 얼어붙은 창가 밖은 애처로운 황야 今はどんな

BACK-UP GLAY

氣がつけばもう 人生の3分の1だ 키가쯔케바모우 진세이노 산분노이찌다 정신들어보니 벌써 인생의 3분의1이다 たっだ1度の長い旅 悔はしない 탇다이찌도노나가이타비 코우카이와시나이 단1번의 긴여행 후회는안해 大きな壁にまたがって 世界のぞいたら 오오키나카베니마타갇떼 세카이노조이타라 큰벽에 기대어 세계를 엿보면 まだここは旅の途中 Let

Christmas Ring GLAY

醉った日は 逢えなくて "시아와세니 나루"가 쿠치구세니 나루호도 욧따히와 아에나쿠떼 "행복해"가 입버릇이 될정도 술에 취했던 날은 만날수 없어서 僕達なりの愛の表現は 暗い海洋にさまよう船 보쿠다치나리노 아이노효겐와 쿠라이카이요우니사마요우 후네 우리들나름대로의 사랑의 표현은 어두운 해양을 떠도는 배 月影のよう 츠키카게노요우 달빛처럼 ※今

STAY TUNED glay

こえてきたら 아사야 카니나츠노코에가 키코에테키타라 (여름이 오는 소리가 선명하게 들려 오면) Want To Go To Seven Sea Kissを許して 好きとつたえて 水しぶき上げて海に ダイブ Kiss오유루시테 스키토츠타에테 미즈시부키아게테우미니다이브 (멋대로 키스한 거 용서해, 좋아해라고 말하고선 물보라를 일으키며 바다에 Dive) 今こそはと

`LOVERS CHANGE FIGHTERS,COO` Glay

처음에 좋아한다고 말한 쪽이) 負けなんて 幾千 の 男女 の 法則 なの 마케난 떼 이쿠센 넨 노 단 죠 노 호-소크나노 (지다니... 천년의 남녀간의 법칙이지?)

Savile Row ~サヴィル ロウ3番地~ GLAY

きたくて取り出す ケイタイは便利だね 헤어지기 전에 한 번 더 목소리를 듣고 싶어서 꺼내는 핸드폰은 편리하구나 하나레루마에니모우이치도코에오키다쿠데토리다스 게이다루와 벤리다네 アルバムのような月(としつき)を重ねながら每日を そう歌にする 앨범처럼 세월을 투영해가며 매일을 그렇게 노래로 만든다 아루바무오요우나토시쯔키오카사네나가라마이니치오소우우타니스루

Girlish Moon GLAY

girlish MOON written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA あい   ひと   ごかい  つら      ひと 愛 する 人 との 誤解 が 辛 くて また 獨 り ここへ Lady 아이스루 히또또노 고카이가 쯔라쿠떼 마따 히또리 코코에 Lady 사랑하는 사람과의 오해가

Lovers change fighters, cool GLAY

처음에 좋아한다고 말한 쪽이 ま いくせんねん だんじょ ほうそく 負けなんて 幾千 の 男女 の 法則 なの 마케난 떼 이쿠센 넨 노 단 죠 노 호-소크나노 지다니... 몆천년의 남녀간의 법칙이지?

彼らのHOLY X`mas Glay

시계에만 신경을 쓰고 있지 信で足止めの彼女 サンタクロス待たせてる 신고데 아시모토메노카노죠 산타쿠로-스 마타세테루 신호에 발이 묶어버린 그녀, 산타클로스가 기다리고 있어 眠れずに起きているあの子 靴下ばかりにしてる 네무레즈니 오키테이루아노코 쿠츠시타바카리 키니시테루 졸려도 일어나 있는 그 아이 양말에만 신경을 쓰고 있지 今もまた仕事に追われて

BE WITH YOU GLAY

幸せの先 그대와 만날수있던 것. . . .

SURVIVAL GLAY

どこまでも廣がる空に光がさして, 地球が最の日になって 끝없이 펼쳐진 하늘에 햇살이 비치고 지구가 최후의 날을 맞이하여 도코마데모히로가루소라니히카리가사시테,치큐우가사이고노히니낫테 欲望のタガが外れたら, アダムとイヴになれる 욕망의 테두리에서 벗어난다면 아담과 이브가 될 수 있다 요쿠보우노타가가하즈레타라,아다무토이브니나레루 タフにこの世を生きる爲に,

BE WITH YOU GLAY

幸せの先 그대와 만날수있던 것. . . .

サバイバル (서바이벌) Glay

どこまでも廣がる空に光がさして, 地球が最の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫 테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガが外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世を生きる

サバイバル GLAY

どこまでも廣がる空に光がさして, 地球が最の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガが外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世を生きる爲に

Survival(album version) Glay

どこまでも廣がる空に光がさして, 地球が最の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫 테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガが外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世を生きる

サバイバル / Survival (LIVE VERSION 99.3.10 IN TOKYO DOME) GLAY

どこまでも廣がる空に光がさして, 地球が最の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガが外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世を生きる爲に, 必要なもの ちょっとぐらい

サバイバル / Survival GLAY

どこまでも廣がる空に光がさして, 地球が最の日になって 도코마데모 히로가루소라니히카리가사시테, 치큐-노사이고노히니낫 테 (끝없이 펼쳐진 하늘에 빛이 쏴져서, 지구가 최후의 날이 되고 ) 欲望のタガが外れたら, アダムとイヴになれる 요쿠보-노 타가가 하즈레타라, 아다무토 이브니나레루 (욕망의 테가 빠진다면, 아담과 이브가 되지) タフにこの世を生きる爲に, 必要

Rain GLAY

정신차리면 눈물을 안고서 殘像に消え行く 記憶の空を見上げる 마도로니키에유쿠 키오쿠노소라오미아게루 환상처럼 사라지는 기억의 하늘을 바라봅니다 もうどどかない想いを散りばめながら 모우도도카나이오모이오치리바메나가라 이젠 다다를 수 없는 마음을 흩트려 놓으면서 All I Need`s Your Light 내가 원하는 모든 것은 당신의 빛 激しい雨の

Be With You GLAY

BE WITH YOU 作詞·作曲 : TAKURO  編曲 : GLAY/佐久間正英 あなたに會えた事··· 幸せの先 아나따니 아에따 꼬또... 시아와세노 아또사키 당신과 만나게 된 것...

Be with you (shak님꺼 보기쉽게 수정한거) GLAY

あなたに會えた事··· 幸せの先 아나따니 아에따 꼬또... 시아와세노 아또사키 (당신과 만나게 된 것...

Yes, Summerdays GLAY

Lonely Hearts 熱い風を受けて步く午の街ですれ違う 아쯔이카제오 우케떼 아루쿠 고고노 마찌데 스레치가우 長 い 髮 の Navy Blue 夏 の においが した 나가이카미노 네비 블루 나쯔노 니오이가 시따 On the Street 粹 な うわさで 濡れる 언더 스트릿 이키나 우와사데 누레루 その 綺麗 な 口脣 の 理由を のぞかせて

とまどい / Tomadoi (Jet the Phantom) GLAY

& Your way 今も不意に 想い出す & Your way 코토시모후이니 오모이다스 (& Your way 올해도 문득 생각나는) 仲間の 笑い聲を覺えて 나카마노 와라이코에오오보에테 (친구들의 웃는 목소리를 기억하고) 今はもう聲は 聞こえない波の音よ 이마와모우코에와 키코에나이나미노오토요 (지금은 더이상 목소리는 들리지 않는 파도 소리여) 戀は眞夏のように

ビリビリクラッシュメン / Biri Biri Clash Man GLAY

い しごと オマエには 言えない 仕事 に ありついた 오마에니와 이에나이 시고또니 아리쯔이따 むかしみ あこが ほどとお まいにち 昔 見た 憧 れは 程遠 い 每日 だ 무까시미따 아코가레와 호도토오이 마이니찌다 よご て だ おんな 汚 れた 手で 抱きしめた 女 は もう 요고레타 테데 다끼시메타 온나와 모- こい い とし す はな 戀 に すがり生きる

Yes, Summerday GLAY

Lonely Hearts 熱 い 風 を 受けて 步 く 午の 街 で すれ 違 う Lonely Hearts 아쯔이카제오 우케떼 아루쿠 고고노 마찌데 스레치가 우 (Lonely Hearts 더운바람을 맞으며 걷는 오후거리에서) 長 い 髮 の Navy Blue 夏 の においが した 나가이카미노 Navy Blue 나쯔노 니오이가 시따 (스쳐지나는

航海 GLAY

かつて 爭  い 今 はなぎ 志    は 同 じ 카쯔떼 아라소이 이마와나기 코코로자시와 오나지 이제껏 싸워왔지만 지금은 잔잔하고, 뜻은 같아 ひかり      きみ      かがや 光  に むせぶ 君 は とても 輝  いて 히까리니 무세부 키미와 토떼모 카가야이떼 숨막힐듯한 빛으로 넌 무척이나 반짝이고   あと  おとず   しけ     し この 

LEVEL DEVIL GLAY

(*여기서 다리는 여자에 대한 비유) 다레가스키코논데 아브나이하시나도와타리다가루나요 ツライ役まわりだって ちゃっかり最は持っていかなきゃ 괴로운 역할이라도 제대로 최후는 가져가지 않으면 쯔라이야쿠마와리닷테 링카리사이고와못데카나캬 そう君に出逢ってから 調子っぱずれな俺のLIFE! 그래 너와 만나고부터 엉망진창인 내 삶!

Yes summerdays Glay

▶Yes, Summerdays◀ Lonely Hearts 熱 い 風 を 受けて 步 く 午の 街 で すれ 違 う 아쯔이카제오 우케떼 아루쿠 고고노 마찌데 스레치가우 Lonely Hearts 더운바람을 맞으며 걷는 오후거리에서 長 い 髮 の Navy Blue 夏 の においが した 나가이카미노 Navy Blue 나쯔노 니오이가 시따 스쳐지나는

グロリアス / Glorious GLAY

) 生まれた街の片隅に 遠い日の忘れ物 우마레타마치노카타스미니 토오이히노와스레모노 (태어난 거리의 한편으로 잊고 있었던 예전의 기억들) アルバムを開くたび 靑くさい戀だとちょっと照れた樣な 아루바무오히라쿠타비 아오쿠사이코이다토 춋토테레타요우나 (앨범을 펼칠때마다 풋사랑이었다고 조금은 멋적은 듯이) 左手のリング 히다리테노링구 (왼손에 낀 반지) 土曜の午

Glay Tomi Kita

?Kiss the sky In between the colors of black and white there\'s a picture painted in grey Kiss the sky Kiss the sky so everybody just open your eyes and let yourself go and kiss the sky kiss the sk...

glorious glay

忘れ物 우마레타마치노카타스미니 토오이히노와스레모노 (태어난 거리의 한편으로 잊고 있었던 예전의 기억들) アルバムを開くたび[靑くさい戀だ]と ちょっと照れた樣な 아루밤오히라쿠타비[아오쿠사이코이다]토 쵸옷토테레타요나 (앨범을 펼칠때마다 [풋사랑이었다]고 생각하며 조금은 멋적은 듯이) 左手のリング 히다리테노링구 (왼손에 낀 반지) 土曜の午

グロリアス (Glorious) Glay

物 우마레타마치노카타스미니 토오이히노와스레모노 (태어난 거리의 한편으로 잊고 있었던 예전의 기억들) アルバムを開くたび[靑くさい戀だ]と ちょっと照れた樣な 아루밤오히라쿠타비[아오쿠사이코이다]토 쵸옷토테레타요나 (앨범을 펼칠때마다 [풋사랑이었다]고 생각하며 조금은 멋적은 듯 이) 左手のリング 히다리테노링구 (왼손에 낀 반지) 土曜の午

グロリアス GLAY

忘れ物 우마레타마치노카타스미니 토오이히노와스레모노 (태어난 거리의 한편으로 잊고 있었던 예전의 기억들) アルバムを開くたび[靑くさい戀だ]と ちょっと照れた樣な 아루밤오히라쿠타비[아오쿠사이코이다]토 쵸옷토테레타요나 (앨범을 펼칠때마다 [풋사랑이었다]고 생각하며 조금은 멋적은 듯이) 左手のリング 히다리테노링구 (왼손에 낀 반지) 土曜の午

千ノナイフガ胸ヲ刺ス Glay

チノナイフが胸ヲ刺ス 센노나이후가 무네오 사스 song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA チノナイフが胸ヲ刺ス (천개의 나이프가 가슴을 찌른다) Love is game Love is game 刺された 胸 に ナイフ Love is game Love is game 사사레따

とまどい glay

& Your way 今 も 不意に 想 い出す 仲間 の 笑 い 聲 を [ 覺 え て] & Your way 코또시모 후이니 오모이다스 나까마노 와라이 코에오 [오보에떼] (& Your way 올해도 문득 생각나는 친구들의 웃는 목소리를 [기억하 고]) 今 は もう [ 聲 は] 聞こえない 波 の 音 よ 이마와 모- [코에와] 키코에나이 나미노 오또요

ビリビリクラッシュメン (찌릿찌릿 크래쉬 맨) Glay

オマエには 言えない 仕事 に ありついた 오마에니와 이에나이 시고또니 아리쯔이따 むかしみ あこが ほどとお まいにち 昔 見た 憧 れは 程遠 い 每日 だ 무까시미따 아코가레와 호도토오이 마이니찌다 よご て だ おんな 汚 れた 手で 抱きしめた 女 は もう 요고레타 테데 다끼시메타 온나와 모- こい い とし す はな 戀 に すがり生きる

ビリビリクラッシュメン GLAY

オマエには 言えない 仕事 に ありついた 오마에니와 이에나이 시고또니 아리쯔이따 むかしみ あこが ほどとお まいにち 昔 見た 憧 れは 程遠 い 每日 だ 무까시미따 아코가레와 호도토오이 마이니찌다 よご て だ おんな 汚 れた 手で 抱きしめた 女 は もう 요고레타 테데 다끼시메타 온나와 모- こい い とし す はな 戀 に すがり生きる

HOWEVER GLAY

해주고 싶어 아나따오 시아와세니시따이 胸に宿る未來圖を 가슴에 머무는 미래도를 무네니야도루미라이즈오 悲しみの淚に濡らさぬ樣 슬픔의 눈물에 젖지 않도록 카나시미노나미다니 누라사누요오 紡[つむ]ぎ合い生きてる 서로 실을 뽑으며 살고 있네 쯔무기아이이키테루 愛の始まりに心戶惑い 사랑의 시작에 마음 망설이며 아이노하지마리니 코코로토마도이 背を向けた夏の午

However GLAY

胸に宿る未來圖を (가슴에 머무는 미래도를) 무네니야도루미라이즈오 悲しみの淚に濡らさぬ樣 (슬픔의 눈물에 젖지 않도록) 카나시미노나미다니 누라사누요오 紡[つむ]ぎ合い生きてる (서로 실을 뽑으며 살고 있네) 쯔무기아이이키테루 愛の始まりに心戶惑い (사랑의 시작에 마음 망설이며) 아이노하지마리니 코코로토마도이 背を向けた夏の午

Soul Love GLAY

あたら ひび はじ はる かぜ ふ 新 しい 日日の 始 まり 春 の 風 に 吹かれていた 아따라시이 히비노 하지마리 하루노 카제니 후까레떼이따 ゆめ つづ ひと み おれは ずいぶんと こうして 夢 の 續 きを 獨 りで 見ていた 오레와 즈이분 또 코- 시떼 유메노 쯔즈키오 히또리데 미떼이따 ひ ごご そんな ある日の 午

Fighting Spirit GLAY

코로시아우타메 누군가를 없애기위해 生まれたわけではないだろう 우마레타 와케데와 나이다로우 태어난것이 아니잖아 Wow 背中を押され wow 세나카오 오사레 wow 등을 떠밀려 步き出す この道なき道 아루키다스 코노미치나키미치 걷기시작한 이 길 아닌 길 お前と共に生きることを 오마에토 토모니 이키루코토오 너와함께 살아가는것을 最まで

Fighting Sprit GLAY

코로시아우타메 누군가를 없애기위해 生まれたわけではないだろう 우마레타 와케데와 나이다로우 태어난것이 아니잖아 Wow 背中を押され wow 세나카오 오사레 wow 등을 떠밀려 步き出す この道なき道 아루키다스 코노미치나키미치 걷기시작한 이 길 아닌 길 お前と共に生きることを 오마에토 토모니 이키루코토오 너와함께 살아가는것을 最まで

HOWEVER GLAY

HOWEVER - GLAY HOWEVER - GLAY やわらかな風が吹く この場所で 부드러운 바람이 부는 이 곳에서 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二人ゆっくりと步き出す 지금 두사람 천천히 걷기 시작하네 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾千の出會い別れ全て 수많은 만남 이별 모든 것 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球で生まれて 이 지구에서

都忘れ GLAY

ふい きず ひとたち おも 不意に 傷 つけた 人 達 を 思った 후이니 키즈쯔케따 히또타찌오 오못 따 はる めば こいごころ けいかく ね なつ ごご 春 に 芽生えた 戀 心 計畵 を 練る 夏 の 午 하루니 메바에따 코이고코로 케이카크오 네루 나쯔노 고고 お あき す

Cynical Glay

액세서리 けど せかい きたい さか はじ 蹴飛ばせば世界がひざまずく ベクトルが期待に逆らい始める 걷어차버리면 세계가 무릎꿇는다 벡터가 기대를 배신하기 시작한다 とき ま す じか いま 時のリズムは 卷き過ぎたゼンマイ仕掛けの今 시간의 리듬은 지나치게 감아버린 태엽장치와 같은 지금 ざいく まも つづ そだ こういしょう ガラス細工のように 守られ續けて育った遺症

カ-テンコ-ル Glay

カ一テン コ一ル (a curtain call) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA いそが   ひび  お 忙  しい 日日に 追われながら 이소가시이 히비니 오와레나가라 바쁜 일상에 쫓기며 しあわ     ふしあわ    わす 幸  せだとか 不幸  せとか 

カ-テソコ-ル Glay

カ一テン コ一ル (a curtain call) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA いそが   ひび  お 忙  しい 日日に 追われながら 이소가시이 히비니 오와레나가라 바쁜 일상에 쫓기며 しあわ     ふしあわ    わす 幸  せだとか 不幸  せとか

Soul Love GLAY

はじ はる かぜ ふ 新 しい 日日の 始 まり 春 の 風 に 吹かれていた 아따라시이 히비노 하지마리 하루노 카제니 후까레떼이따 ゆめ つづ ひと み おれは ずいぶんと こうして 夢 の 續 きを 獨 りで 見ていた 오레와 즈이분 또 코- 시떼 유메노 쯔즈키오 히또리데 미떼이따 ひ ごご そんな ある日の 午