가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


이누야사 2기 엔딩 - 深い森(깊은 숲) Do as infinity

이누야사 2기 엔딩 - (깊은 ) の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた

깊은숲 (深い森.) - 이누야사 2기 엔딩 Do as infinity

の 奧に 今もき っと 후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲속에는 지금도 반드시 置きざりにしだ心 隱してるよ 오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼르요 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어.

深い森 (애니"이누야사 2기 극장판" ED) Do As Infinity

の奧に 今もきっと 깊고 깊은 숲속에 지금도 반드시 후카이후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토 置き去りにした心 隱してるよ 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 疲れ果てた 찾을 정도의 힘도 없이 녹초가 된 사가스호도노 치카라모나쿠 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の 闇に消える 사람들은 영원의 어둠에 사라져

이누야사 2nd ED - 深い森 Do As Infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠

深い森 / Hukai Mori (깊은 숲) (이누야샤 2기 ED) Do As Infinity

の 奧に 今も きっと 후까이 후까이 모리노 오쿠니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置き去りにした 心 隱してるよ 오키자리니시따 코코로 카쿠시떼루요 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探すほどの 力も なく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모 나쿠 쯔까레하떼따 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは 永遠の

2기 엔딩 이누야샤

이누야샤 2기 엔딩 の 奧に 今も きっと 후카이 후카이 모리노 오쿠니 이마모 키잇토 깊고 깊은 숲속에는 지금도 분명히 置きざりにしだ 心 隱してるよ 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어 探すほどの 力もなく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모나쿠 츠카레하테타 찾을 힘도 없이 피곤해져버린

深い森 / Fukai Mori (깊은 숲) Do As Infinity

の 奧に 今も きっと 후까이 후까이 모리노 오쿠니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置き去りにした 心 隱してるよ 오키자리니시따 코코로 카쿠시떼루요 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探すほどの 力も なく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모 나쿠 쯔까레하떼따 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは 永遠の

深い森 / Hukai Mori (깊은 숲) Do As Infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の

深い森 Do as infinity

の 奧に 今もき っと (후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또 ) 깊고 깊은 숲속에는 지금도 반드시 置きざりにしだ心 隱してるよ (오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼르요 ) 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어.

深い森 Do as infinity

の 奧に 今もき っと (후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또 ) 깊고 깊은 숲속에는 지금도 반드시 置きざりにしだ心 隱してるよ (오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼르요 ) 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어.

깊은 숲 이누야샤 2기ED Do as infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 今もきっと 지금도 반드시 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 隱してるよ 숨기고 있어 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 疲れ果てた 녹초가 된 ひとびとは永遠の 사람들은 영원의 闇に消える 어둠에 사라져 小さままならきっと 작은 그대로라면 분명 今でも見えたから 지금이라도 보였을테니

深い森 (깊은숲) Do as Infinity

(ふか) (ふか) (もり)の 奧(おく)に 今(ま)も きっと [후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또] 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置(お)き去(ざ)りにした 心(こころ) 隱(かく)してるよ [오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼루요] 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探(さが)すほどの 力(ちから)も なく 疲(つか)れ果(は)てた

深い森 (Inst.) Do As Infinity

の奧に 今もきっと 깊고 깊은 숲속에 지금도 반드시 후카이후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토 置き去りにした心 隱してるよ 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 疲れ果てた 찾을 정도의 힘도 없이 녹초가 된 사가스호도노 치카라모나쿠 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の 闇に消える 사람들은 영원의 어둠에 사라져

深い森 / Fukai Mori (깊은숲) Do As Infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の

2기 엔딩 다다다

다다다 2기 엔딩 제목 : 천천히(ゆっくり) 노래 : 三星野瞳 (미에노 히토미)  번역 : 망이랑 mailto : tsukaki@hanmail.net url : http://daax3.wo.to つか 敎えてくれた 優し 呪文を 언젠가 가르쳐준 상냥한 주문을 (이츠카 오시에테쿠레타 야사시이 쥬모은오) なんども 浦えてたの 어떻게든

Hukai Mori / 深い森 (TV-Size) Do As Infinity

僕たちは 生きるほどに 無くしてく 少しずつ 信じてる 光 求め 步きだす 君と 今 の 奧に 今も きっと 置き去りにした 心 隱してるよ 時の リズムを 知れば もう 一度 飛べるだろう 僕たちは さ迷ながら 生きてゆく どこまでも 信じてる 光 求め 步きだす 君と 今

深い訃 - 까을 빰 Do as infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の

Alone / 2기 엔딩 환상마전 최유기

かわた かぜが ふく 카와이타 카제가 후쿠 매마른 바람이 불어와 まちは こごえてる 마찌하 코고에테이루 마을은 얼어가고 있어 くつの きせつが そっと おともなく すぎさったのだろ 이쿠쯔노 키세쯔가 솟토 오토모나쿠 스기삿타노다로 몇 번인가의 계절이 살짝 소리도 없이 지나가고 있어 ゆきかう ひとは みな 유키카우 히토하 미나이 오고

이누야사 3기 엔딩 - dearest 하마사키 아유미

本當に 大切な モノ 以外 (혼또니 다이세츠나 모노 이카이) 정말로 소중한 것 이외에 すべて捨ててしまえたらのにね (스베떼 스데떼시마에타라이이노니네) 전부다 버려버린다면 좋을텐데 現實はただ 殘酷で (게음지츠와 타다 잔코쿠데) 현실은 그저 잔혹해서 そんな 時つだって 目を 閉じれば (소음나 도키이쯔다앗떼 메오 토지레바) 그런때 언제부턴가

이누야사 3기 엔딩 - dearest 浜崎あゆみ(하마사키 아유미)

本當に 大切な モノ 以外 (혼또니 다이세츠나 모노 이카이) 정말로 소중한 것 이외에 すべて捨ててしまえたらのにね (스베떼 스데떼시마에타라이이노니네) 전부다 버려버린다면 좋을텐데 現實はただ 殘酷で (게음지츠와 타다 잔코쿠데) 현실은 그저 잔혹해서 そんな 時つだって 目を 閉じれば (소음나 도키이쯔다앗떼 메오 토지레바) 그런때

Alone(2기 엔딩) 최유기

乾(かわ)た 風(かぜ)が ふく 카와 이타 카제 가 후쿠 건조한 바람이 불고 街(まち)は 凍(ごご)えてる 마치 와 고고 에떼이루 마을은 얼어있어 つも きせつが ぞっと おどおなく すぎさ あたの だろう 이쯔모 키세쯔가 좃 토 오도오나쿠 스기사 아타노 다로우 몇 개의 계절이 살짝, 소리도 없이 지나간 거겠지.

君がいない未來 Do As Infinity

守るべきものなんて 惱むまでもなく 마모루베키 모노난테 나야무마데 모나쿠 지켜야 하는 것은 고민할 필요도 없이 ひとつしかなかった 히토츠 시카나캇타 하나 밖에 없었어 叫び声のこたま 사케비 코에노 코타마 크게 외치는 소리도 むなしく響の奧に 무나시쿠 히비이타 후카이 모리노 오쿠니 깊은 속으로 허무하게 울려퍼졌어 淚をこらえられた

あなたがいた森(당신이 있던 숲) 樹海

の中 후카이 후카이 모노리 나카 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛し 호노카 카오리 이토시이 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 히비노 오모카게 사가시테 미레바 일상의 추억들을 찾아보면 ふに貴方が笑う 후이니 아나타가 와라우 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見たくて 후레테 미타쿠테 테오 직접 느끼고 싶어서

최유기 RELOAD」2기 엔딩 Wag

後悔(こうか)と 眞實(しんじつ)の 色(ろ)が ココロを 舞(ま)ってる 코오카이토 시음지츠노 이로가 코코로오 마앗테이루 후회와 진실의 색이 마음을 춤추고 있어 每日(まにち)が 革命(かくめ)の 中(なか)で 僕(ぼく)は 마이니치가 카쿠메이노 나카데 보쿠와 매일이 혁명인 가운데 나는 つも 君(きみ)と 一緖(っしょ)に !

君がいない未來 / Kimiga Inai Mirai (네가 없는 미래) Do As Infinity

守るべきものなんて 惱むまでもなく 마모루베키 모노난테 나야무마데 모나쿠 지켜야 하는 것은 고민할 필요도 없이 ひとつしかなかった 히토츠 시카나캇타 하나 밖에 없었어 叫び声のこたま 사케비 코에노 코타마 크게 외치는 소리도 むなしく響の奧に 무나시쿠 히비이타 후카이 모리노 오쿠니 깊고

G.T.O. 2기 엔딩 - 물방울 SIZUKU

すべての ひとを あせるわけじゃななら  모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 스베테노 히토오 아이세루와케쟈나이나라  せめて あする ひとを 적어도 사랑하는 사람을 세메테 아이스루 히토오 うらぎらずに うたがわずに  배신하지 말고, 의심하지 말고 우라기라즈니 우타가와즈니  せめたり にくんだりしなで 책망하거나 미워하지 말아요 세메타리

嘆きノ森 쓰르라미 울적에

嘆きノ 후카이 나게키노 모리 깊은 한탄의 속에서 ひぐらしのなく… 히구라시노 나쿠 쓰르라미 우는 소리가… その日は とても晴れた日で 소노 히와 토떼모 하레타 히데 그 날은 무척이나 맑게 갠 날이라 冷た風 吸込んだ 츠메타이 카제 스이코은다 차가운 바람을 힘껏 들이켰었어 時間が微量 一瞬だけ

Hukaimori Do As Infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは

2기 엔딩-시즈쿠(물방울) 2. gto

word: 大江千里 / music:大江千里 song: 奧田美和子(오쿠다 미와코) すべての人を愛せるわけじゃななら せめて愛する人を 裏切らずに疑わずに 責めたり憎んだりしなで 스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라세메떼 아이 스루 히토오 우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데- 모든사람을 사랑하는 것이 아니라면

Alone_2기 엔딩(ED) 최유기 2기 ed

乾(かわ)た 風(かぜ)が ふく 카와이타 카제가 후쿠 건조한 바람이 불고 街(まち)は 凍(ごご)えてる 마치와 고고에테이루 마을은 얼어있어 くつの 季節(きせつ)が そっと おともなく 이쿠츠노 키세츠가 솟토 오토모나쿠 몇 개의 계절이 살짝, 소리도 없이 過(す)ぎ去(さ)ったの だろう 스기사앗타 노다로오 지나간 거겠지.

샤먼킹 2기 엔딩 오모가케 Unknown

おもがけ 鏡(かがみ)に映(うつ)るよこ顔(かお)に 카가미니우츠루요코카오니 거울에 비친 옆모습에 きみをかさねて My heart is 키미오카사네떼 My heart is 당신을 겹치고 My hart is breaking breaking すりぬけてゆく風(かぜ)のように 스리누케테유쿠카제노요우니 빠져나가는 바람처럼 つかみきれな

눈물의 허리케인 - 겟백커스 2기 엔딩 BON-BON BLANCO

千年(せんねん)に 1回(っか)の 戀(こ) なんてもんじゃな 세응네응니 이잇카이노 코이 나은테모응쟈나이 천 년에 한 번인 사랑 같은 게 아니잖아 2人(ふたり)の ために 空(そら)と 大地(だち)が 動(うご)てた 후타리노 타메니 소라토 다이치가 우고이테타 두 사람을 위해서 하늘과 대지가 움직이고 있었어 しゃかりきな 日(ひ)よ Come

4기ED-Every Heart(보아) 이누야사

くつ淚を流したら 이쿠쯔 나미다오 나가시따라 얼마나 눈물을 흘리면 Every Heart 素直になれるだろう Every Heart 스나오니 나레루다로 Every Heart 솔직해질 수 있을까 だれに想を傳えたら 다레니 오모이오 쯔따에따라 누구에게 생각을 전하면 Every Heart 心滿たされるのだろう Every Heart 코코로 미타사레루노다로

Change The World 이누야사

I want to change the world かぜをかけぬけて I want to change the world 가제오카케누케테 I want to change the world 바람 속을 달려나가자 なにもおそれずに まゆうきと えがおのカケラだて 나니모오소레즈니 이마유우키토 에가오노카케라다이테 그 무엇도 두려워하지 말고 바로 지금 용기와

CHANGE THE WORLD [이누야사]

情熱(じょうねつ)たやさずに 죠우네쯔 타야사니 정열을 잃지 말고 高鳴(だかな)る未來(みら)へ 手(て)を伸(の)ばせば 다카나루 미라이에 테오 노바세바 輝(かがや)けるはずさ 카가야케루 하즈사 높이 울리는 미래를 향해 손을 뻗으면 반드시 빛날수있을테니까 IT'S WONDERLAND 灰色(はろ)の空(そら)の彼方(かなた) 何(なに)か置(お)

Kimigainaimirai Do As Infinity

守るべきものなんて 마모루 베키 모노난테 내가 지켜야할 것은 むまでもなく一つしかなかった 나야무마데모 나쿠 히토츠시카 나캇-타 고민할 필요도 없이 딱 하나뿐이었어 叫びのこだま 사케비고에노 코다마 메아리치는 외침이 むなしく響た のに 무나시쿠 히비이타 후카이 모리노 오쿠니 허무하게 울렸어, 깊은 숲속에 をこらえられた理由は

simple minds Do as infinity

ビルの樹海に 浮かぶ月光 비루노 우미니 우카부 히카리 빌딩 숲속에 떠오르는 달빛이 壞れそうな 時代を照らす 코와레소-나 토키오 테라스 무너질듯한 시대를 비추네 タメイキさえ 笑にして 타메이키사에 와라이니 시테 한숨조차 웃음으로 해서 架空の庭で 踊らせられる 우소노 니와데 오도라세라레루 가공의 정원에서 춤추게 되지 悲しみの岸に 生きても

Simlpe Minds Do as infinity

岸に 生きても (카나시미노 키시니 이키테모) 슬픔의 벼랑에 살아도 だけど 僕は君のこと想ってる (다케도 보쿠와 키미노 코토 오못테루) 하지만 나는 그대를 생각하고 있어 確かなことさ 未來よりも (타시카나 코토사 아시타요리모) 확실한 거야 미래보다도 君を守る强さだけ あれば (키미오 마모루 츠요사다케 아레바 이이) 그대를 지킬 힘만 있으면

CHANG THE WORLD 이누야사

'Change the world' I want to change the world 風を驅け拔け I want to change the world 카제오카케누케떼 I want to change the world 바람 속을 달려나가자 何も恐れずに ま勇氣と 笑顔のカケラ抱て 나니모오소레즈니 이마유우키또 에가오노카케라다이떼 그 무엇도 두려워하지

3기ED-Dearest- 이누야사

本當に 大切な モノ 以外 (혼또니 다이세츠나 모노 이카이) 정말로 소중한 것 이외에 すべて捨ててしまえたらのにね (스베떼 스데떼시마에타라이이노니네) 전부다 버려버린다면 좋을텐데 現實はただ 殘酷で (게음지츠와 타다 잔코쿠데) 현실은 그저 잔혹해서 そんな 時つだって 目を 閉じれば (소음나 도키이쯔다앗떼 메오 토지레바) 그런때 언제부턴가

音のない森 (음이 없는 숲) Porno Graffitti

ポルノグラフィティ - 音のな (소리 없는 ) 月の明かり賴りに步き出した おぼつかぬ足取り 달빛에 의지해 걸어간 불안한 발자국. (츠키노 아카리 타요리니 아루키다시타 오보츠카누 아시도리) 白はも靑夏もそっと踏み出した 하얀 겨울도, 푸른 여름도 살며시 밟고 갔어.

포켓몬스터 2기 엔딩 sbs

깊게 숨쉬고 불어오는 바람을 느껴봐 (느껴봐) 오늘도 새로운 기분, 또다시 떠나는 여행 친구가 있다는 건 정말 행복한 일인것 같아(그래 맞어맞어) 이 세상 하나뿐인너, 무엇과도 바꿀수 없어 (야야야야야) 혼자서 가기엔 너무나 외로운 길 곁에 있는 것만으로도 나에겐 힘이 돼 지친 모습이 안타깝지만 조금만 더 힘을 내 마지막에 웃는 사람이 ...

あなたがいた森 樹海

の中 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛し 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 일상의 추억들을 찾아보면 ふに貴方が笑う 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見たくて 직접 느끼고 싶어서 手お伸ばしてもはかなく 손을 뻗어보아도 덧없이 宙お舞たのです 허공을 휘젓고 말았어요 貴方にあたくてずっと 당신과 정말 만나고

River (건담 SEED 2기 엔딩) 이시이 타츠야

원통함을넘어서눈물에떨며 泣た夜が明ける 나이타요루가아케루 울었던밤이밝아와 そう 確かに君の言う通りだよ 소-오 타시카니키미노유우토오리다요 그래 확실히그대가말하는그대로야 今なら引き返せるけれども 이마나라히키카에세루케레도모 지금이라면바꿀수있을지모르지만 つまらな意地を張り續けてる 츠마라나이이지오하리츠즈케테루 하찮은의지를계속고집하고있어

건담 SEED 2기 엔딩 - RIVER 石井 龍也(Ishii Tatsuya)

RIVER ~건담 SEED 2기 엔딩~ 작사/작곡/편곡 石井 龍也(Ishii Tatsuya) 何(なに)もかも 上手(うま)く 行(ゆ)かな もどかしさに 나니모카모 우마쿠 유카나이 모도카시사니 어떤 것이든 잘 되지 않는 답답함에 焦(あせ)る 氣持(きも)ちを 押(お)さえて 아세루 키모치오 오사에테 안달하는 기분을 누르고 はがゆさと 苛立(らた

건담 SEED 2기 엔딩 - RIVER 건담SEED OST

RIVER ~건담 SEED 2기 엔딩~ 작사/작곡/편곡 石井 龍也(Ishii Tatsuya) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 何(なに)もかも 上手(うま)く 行(ゆ)かな もどかしさに 나니모카모 우마쿠 유카나이 모도카시사니 어떤 것이든 잘 되지 않는 답답함에 焦(あせ)る 氣持

音ない森 ポルノグラフィティ

(츠키노 아카리 타요리니 아루키다시타 오보츠카누 아시도리) 白はも靑夏もそっと踏み出した 하얀 겨울도, 푸른 여름도 살며시 밟고 갔어. (시로이 후유모 아오이 아사모 솟토 후미다시타) つの間にか迷こんだは 어느 샌가 헤매던 깊은 숲은 (이츠노마니카 마요이콘다 후카이모리와) 暗く濕ったまま止まった 어둡게 젖은 채로 멈춰 버렸다.

카드캡터 사쿠라 - 2기 엔딩(HONEY) Unknown

카드캡터 사쿠라 - 2기 엔딩(HONEY) まどべに ひとり ほおずえつて 마도베니 히토리 호오즈에츠이테 창가에 혼자서 턱을 대고 やまな あめを じっとみてる きょうは 야마나이 아메오 지잇토미테루 쿄오와 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 ずっと ひとり 즈읏토 히토리 내내 외토리.

더 파이팅 2기 엔딩-360˚ モリナオヤ

づけなかで 키즈케나이까데 깨달을 수 없는가로 進む道が分かれる 스스무 미치가 와카레루 가는 길이 나뉜다 何が本?に 必要なもの 나니가 혼토니 히츠요오나 모노 무언가 정말로 필요한 것 足元 ?

Thank you !!(블리치) 블리치 2기 엔딩

つも ありがとう ほんと ありがとう 이츠모 아리가토오 호은토 아리가토오 언제나 고마워 정말 고마워 たとえ どこに たって きみの そんざに かんしゃしてるよ 타토에 도코니 이타앗테 키미노 소은자이니 카음샤시테루요 비록 어디에 있든지 그대의 존재에 감사하고 있네 [KURO]ㄱㄱㄱ たそがれの まちが あかく そまる ころ なにげなく みちを ある