가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


プライベイト 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - プライベイト 今日あたりはたった一人 (쿄- 아타리와 탓타 히토리) 오늘 하루 정도는 혼자서 ”ランチに繰り出してみる”ことも (란치니 쿠리다시테 미루 코토모) "점심 먹으러 가보는 것" 도 ”滿員の地下鐵に乘る”も (망인노 치카테츠니 노루모) "만원 지하철을 타는 것"도 大事なことなんだと

Just Only You Know 히로스에 료코

- Just Only You Know - あなたの背中めかけ そっと投げた I love you 당신의 뒷모습을 향해 살짝 던진 I love you かすかな空氣が そう あなたをつづいたのね 희미한 공기가 그래 당신을 따르고 있어요 振り向いたら すぐに よこがおでとぼけたりもするけれど 뒤돌아보고 있다면 바로 옆얼굴에 넋이 나가버리겠지만 ときがたてば とどか...

眞冬の星座たちに守られて 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 眞冬の星座たちに守られて まふゆのせいざたちにまもられて 마후유노세이자타치니마모라레테 한겨울의 별자리들로부터 보호받아서 あいたいときにあえないこいびとどうしは 아이타이토키니아에나이코이비토도우시하 만나고 싶을 때 만나지 못하는 연인 사이는 いつも おたがいをおもえばおもうほどに 이츠모 오타가이오오모에바오모우호도니

大すき! 히로스에 료코

とっても×6 大(だい)スキよ 토테모x 6 다이스키요 (정말 좋아해요. Darling) ダ-リン I like you. ダ-リン 달링 아이라큐 다링 (Dalring I like you. Darling) 2回目のドライブ DokiDoki しちゃう 니카이메노 도라이브 도키도키 시쨔우 (두 번째 드라이브. 가슴이 두근두근) ひろがる あおい空 最高だね 히로가...

summer sunset 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - summer sunset 突然 旅にで ようなんて 토츠젠타비니데요우난테 갑자기 여행을 떠나자고 ドラマチックにぎわうまちのまん中でステキ! 도라마칫쿠니기와우마치노만나카데스테키! 드라마틱같아 복잡한 거리 한가운데에서, 멋져!

MajiでKoiする5秒前 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - MajiでKoiする5秒前 ボ-ダ-のTシャツの すそからのぞくおへそ (보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소) 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しかめ顔のママの背中 すり拔けてやって來た (시카메가오노 마마노 세나카 스리 누케테 얏테 키타) 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요

靑い空に浮かぶ月のように 히로스에 료코

靑い空に浮かぶ月のように (푸른 하늘에 뜬 달처럼) 敎室の窓を開けたら 쿄-시츠노마도오아케타라 교실 창문을 열었더니 靑空にお月さま 아오조라니오츠키사마 푸른 하늘에 떠있는 달님 ”意味ないね”と笑い會う 이미나이네토와라이아우 "의미없네" 라고 서로 마주보며 웃었어. 二人いつも一緖 후타리이츠모잇쇼 언제나 함께하는 우리둘. 戀をしてるみた...

果實 히로스에 료코

光ってるシルバ-リング はねてる三つ編み キュ-ト (히캇테루 시루바-링 하네테루 밋츠 아미 큐-토) 반짝이는 은반지, 나풀거리는 세 갈래로 엮은 머리 Cute 黑いミュ-ルに 眞っ赤なペティキュア塗って It's OK! (쿠로이 뮤-루니 맛카나 페티큐아 눗테 It's ok) 검은 뮬에 새빨간 페티큐어를 바르고 It's OK! 映ってミラ-に ピンクのグロスでキ...

果實 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 果實 ひかってるシルバリングはねてるみっつあみキュト 히캇테루 실버링 하네테루밋쯔아미큐트 반짝이는 실버링 예쁘게 땋은 머리 cute 黑い ミュルに まっかなペディキュアぬって It's OK!

明日へ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 明日へ 負けないように輝けるように走り續けたい明日へ 마케나이요-니카가야케루요-니하시리츠즈케타이아시타에 지지않도록빛날수있도록달려가고싶어요내일로 "またね"と手を振る君が小さくなってゆく "마타네"토테오후레루키미가치-사쿠낫테유쿠 "또만나"라며손을흔드는그대가작아져가요 信號が靑に變わる私も步き出す

とまどい 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - とまどい 派手なけんかできるくらい (하데나켕카 데키루구라이) 사랑싸움도 할 정도로 何でも話せた二人 (난데모 하나세타 후타리) 뭐든지 이야기 할 수 있었던 두 사람 だけど何故か近頃は (다케도나제카 찌카고로와) 하지만 웬지 요즈음은 目にみえない距離がある (메니미에나이쿄리가아루

大スキ! 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 大スキ! とっても とっても... とっても 大 スキよ. ダ-リン 돗테모 돗테모... 돗테모 다이스키요. 다-링 너무 너무 ... 너무 너무좋아. 달링 I like you. ダ-リン I like you. 다-링 I like you.

ジ-ンズ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - ジ-ンズ いみない事は 이미나이코토와 (의미없는 일은) うまく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 (잘 되는데도..

なんてったって 今日はクリスマス! 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - なんてったって 今日はクリスマス!

戀のカウンセル 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 戀のカウンセル 急いで急いで迷ったりせずに (이소이데 이소이데 마욧-타리 세즈니) 서둘러, 서두르라구 망설이지 말고 早く好きなら好きよと本當の氣持ちぶつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼-토노 키모치 부츠케테 고란-) 어서 좋아하면 좋아한다고 진심을 부딪쳐봐 ベルの音でわかるの (베루노

風のプリズム 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 風のプリズム 秋色(あきいろ)の光(ひかり)の中(なか)で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩(まぶ)しくゆれるdaydream  마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢(あふ)れる想(おも)い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각

戀のカウンセル 히로스에 료코

急いで急いで迷ったりせずに (이소이데 이소이데 마욧타리세즈니) 너무나 서둘러서 헤매거나 하지말고 早く好きなら好きよと本當の氣持ちぶつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼토-노 키모치 부츠케테 고랑) 빨리 좋아한다면 "좋아해"라고 진정한 마음을 전해 봐요! ベルの音でわかるの仲良しのあの子からだと (베루노 오토데 와카루노 나카요시노 아노코 카라다토) 벨 ...

プライベイト Hirosue Ryoko

今日あたりはたった一人 (쿄- 아타리와 탓타 히토리) 오늘 하루 정도는 혼자서 ”ランチに繰り出してみる”ことも (란치니 쿠리다시테 미루 코토모) "점심 먹으러 가보는 것" 도 ”滿員の地下鐵に乘る”も (망인노 치카테츠니 노루모) "만원 지하철을 타는 것"도 大事なことなんだと思えている (다이지나 코토 난다토 오모에테-루) ...

cool edition 아사쿠라 료코

やらなくて後悔するよりも やって後悔してほうがいいって言うわね 야라나쿠테 코카이스루요리모 얏테 코카이시테호오가 이잇테 이우와네 해보지도 않고 후회하는 것 보단 해보고 후회하는 편이 낫다고 하잖아 現場の??で?硬に?革を進めちゃってもいいわよね 겐바노 도쿠단데 쿄코니 헨카쿠오 스스메챳테모 이이와요네 현장의 독단으로 강경하게 변혁을 꾀해도 되겠지 やらな...

大 スキ(다이스키) 히로수에 료코

とっても とっても... とっても 大 スキよ. ダ-リン 돗테모 돗테모... 돗테모 다이스키요. 다-링 너무 너무 ... 너무 너무좋아. 달링 I like you. ダ-リン I like you. 다-링 I like you. 달링 2回目の ドライブ Doki× 2 しちゃう 니카이메노 도라이부 Doki× 2 시챠우 두번째 드라이브 두근두근 거려 廣が...

小指でぎゅっ! 아사쿠라 료코

Ah! きもちがいいわ 朝の校庭は Ah! 키모치가이이와 아사노코우테이와 Ah! 기분이 좋아 아침의 교정은 予感を信じて さあ走ってみたい 요칸오신지테 사아하시잇테이미타이 예감을 믿으며 자아 달려보고 싶어 髪がなびいたら 카미가나비이타라 머리카락이 나부낄 때면 みんなの「おはよう!」聞こえたの 민나노「오하요우!」키코에타노 모두의「안녕!」이 들려왔어 本日もN...

とまどい Hirosue Ryoko

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - とまどい 派手なけんかできるくらい (하데나켕카 데키루구라이) 사랑싸움도 할 정도로 何でも話せた二人 (난데모 하나세타 후타리) 뭐든지 이야기 할 수 있었던 두 사람 だけど何故か近頃は (다케도나제카 찌카고로와) 하지만 웬지 요즈음은 目にみえない距離がある (메니미에나이쿄리가아루)

14-남자의 향기 (leisurely saturday mix) - virus people & places vol.1

VERSE2) 그래, 히로스에 료코씨와 닮은게 중요해. 원래 이 머스매들이 날씨를 어디 따지는데. 이같은 기회는 어쩜 두번은 없어. 살짝추워보여서 나의 잠바를 벗어 입혀주니 그녀가 참 너무나 이쁘군. 5시19분, 분위기좋고 이 부근의 '귀신의 집' 안. '내가 다 무섭네, 씨발' 나와 잡은 손의떨림. '어쩌면 안겨올지도몰라.

남자의 향기 (feat. Soulbro Crew) 바이러스(Virus) [Hip Hop]

VERSE2) 그래, 히로스에 료코씨와 닮은게 중요해. 원래 이 머스매들이 날씨를 어디 따지는데. 이같은 기회는 어쩜 두번은 없어. 살짝추워보여서 나의 잠바를 벗어 입혀주니 그녀가 참 너무나 이쁘군. 5시19분, 분위기좋고 이 부근의 `귀신의 집` 안. `내가 다 무섭네, 씨발` 나와 잡은 손의떨림.

남자의 향기 (Feat. Soulbro Crew) 바이러스

아 이런 날씨 좋은 날은 이쁜 료코씨와 닮은 아가씨와 단둘이 한적한 유원지에 가고파 줄무늬 빵모자 살짝 눌러쓴 작은 얼굴 그 작은 체구와 긴 다리에 어울리는 체크무늬 치마 왜 그렇게 날 봐란 말을 듣고서야 벌어진 입을 닫아 걷는 동안 살짝살짝 스치는 손 눈이 마주치면 비치는 수줍은 미소 그래 히로스에 료코씨와 닮은게 중요해 원래

남자의 향기 (Leisurely Saturday Mix) people & places vol.1

VERSE2) 그래, 히로스에 료코씨와 닮은게 중요해. 원래 이 머스매들이 날씨를 어디 따지는데. 이같은 기회는 어쩜 두번은 없어. 살짝추워보여서 나의 잠바를 벗어 입혀주니 그녀가 참 너무나 이쁘군. 5시19분, 분위기좋고 이 부근의 '귀신의 집' 안. '내가 다 무섭네, 씨발' 나와 잡은 손의떨림. '어쩌면 안겨올지도몰라.

남자의 향기 (Feat. Soulbro Crew) 바이러스(Virus)

VERSE2) 그래, 히로스에 료코씨와 닮은게 중요해. 원래 이 머스매들이 날씨를 어디 따지는데. 이같은 기회는 어쩜 두번은 없어. 살짝추워보여서 나의 잠바를 벗어 입혀주니 그녀가 참 너무나 이쁘군. 5시19분, 분위기좋고 이 부근의 '귀신의 집' 안. '내가 다 무섭네, 씨발' 나와 잡은 손의떨림. '어쩌면 안겨올지도몰라.

남자의 향기 virus

VERSE2) 그래, 히로스에 료코씨와 닮은게 중요해. 원래 이 머스매들이 날씨를 어디 따지는데. 이같은 기회는 어쩜 두번은 없어. 살짝추워보여서 나의 잠바를 벗어 입혀주니 그녀가 참 너무나 이쁘군. 5시19분, 분위기좋고 이 부근의 '귀신의 집' 안. '내가 다 무섭네, 씨발' 나와 잡은 손의떨림. '어쩌면 안겨올지도몰라.

03 남자의 향기 Virus EP

VERSE2) 그래, 히로스에 료코씨와 닮은게 중요해. 원래 이 머스매들이 날씨를 어디 따지는데. 이같은 기회는 어쩜 두번은 없어. 살짝추워보여서 나의 잠바를 벗어 입혀주니 그녀가 참 너무나 이쁘군. 5시19분, 분위기좋고 이 부근의 '귀신의 집' 안. '내가 다 무섭네, 씨발' 나와 잡은 손의떨림. '어쩌면 안겨올지도몰라.

남자의 향기 바이러스(Virus)

VERSE2) 그래, 히로스에 료코씨와 닮은게 중요해. 원래 이 머스매들이 날씨를 어디 따지는데. 이같은 기회는 어쩜 두번은 없어. 살짝추워보여서 나의 잠바를 벗어 입혀주니 그녀가 참 너무나 이쁘군. 5시19분, 분위기좋고 이 부근의 '귀신의 집' 안. '내가 다 무섭네, 씨발' 나와 잡은 손의떨림. '어쩌면 안겨올지도몰라.

卒業旅行~モ-ニング娘。旅立つ人に贈る唄~ Morning Musume [모닝구무스메]

モ-ニング娘 의 卒業旅行~モ-ニング娘, 旅立つ人に贈る唄~ (소츠교-료코- 모닝구무스메, 타비다츠 히토니 오쿠루 우타) 졸업여행~ 모닝구무스메, 여행하는(여행길에 오르는) 사람에게 보내는 노래.. 란 뜻입니다. 溫泉旅行なんて何年ぶりでしょう? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요?

パラノイア (Paranoia - 파라노이아) THE BACK HORN

まれるのが僕らの仕事でしょう 今が過去で朝が夜になっても 巡るぐるぐるぐるプライベイトな妄想 絡み付いて コレがソレでドレがソファミレミファレ レレレ あぁ溶けてゆく 回れ回り?くせ 頭の中で?

About Romance (feat. Mc Sniper, MC BK And Illinit) Anan Ryoko(아난 료코/米倉凉子)

?(MC Sniper) 달빛이 드는 창가, 헤진 다락방에 홀로 앉아 때가 지난 LP판 유행가사 되네인다 옛사랑을 노래하는 자취방 3류 작가 시인마냥 글을 적다 나를 떠난 님 그리다 홀짝대는 술한잔 야속한 세월따라 도난당한 낭만이여 그대는 늙지도 않던가? 실없던 농담에도 미소짓던 시간 그래 단 한번만 그때처럼 설레이고 싶구나 (Illinit) When...

腦內VACATION kick the can crew

해변 같은데서 사랑을 논하고 싶어 こんな感じ 計劃練ってる時間がゼイタク (콘나 칸지 케-카쿠 넷테루 지캉가 제-타쿠) 이런식으로 계획을 짜고 있는 시간이 사치야 腦內小旅行 今日もいつもの東京都 (노-나이쇼-료코- 쿄-모 이츠모노 토-쿄-토) 머릿속 작은 여행, 오늘도 평소와 다름없는 도쿄도… どっかでなんかしたい ななななんとなくなんかしたい (돗카데

fake star 히라이켄

プライベイトも切り売り fake star 사생활을 내다 파는 fake star who is a fake love? who is a fake heart?

冬のリヴィエラ 關ジャニ8

悲しければ悲しいほど默りこむもんだね 카나시케레바 카나시이호도 다마리코무몬다네 슬프면 슬플수록 입을 다무는 존재야 アイツはオレには過ぎた女さ 아이츠와 오레니와 스기타온나사 그녀석은 나에겐 끝난 여자야 別れの氣配をちゃんと讀んでてん 와카레노케하이오 챤토욘데텐 이별의 기척을 제대로 읽어줘 上手に隱した旅行カバンに外した 죠오즈니 카쿠시타 료코-카방니

Love Train GOT7 (갓세븐)

year GOT7 is on the set LOVE TRAIN La la la LOVE TRAIN La la la LOVE TRAIN LOVE TRAIN La la la LOVE TRAIN La la la LOVE TRAIN LOVE TRAIN Hey 가이토오노 비죵 요리 메다츠 비죠 츠미나 히토미니 코코로 우바와레루 챤스와 이찌도 사쿠세응오 짓코 셋또와 료코

Fake Star Hirai Ken

プライベイトも切り売り fake star 프라이베이토모키리우리 fake star 사생활을 내다 파는 fake star who is a fake love? who is a fake heart?

スキになってもe-よ 하세가와 치사메

も 明日も アクセスしてね 쿄오모 아스모 아쿠세스 시테네 오늘도 내일도 접속 해줘 新スレ 即レス エッチなカキコはダメダメ 시은스레 소쿠레스 엣치나카키코와다메다메 새 게시물을 올리니 바로 답장 야한 글은 안돼 안돼 純情ヒルタで 汚れた思考 ぶっ飛ばせ 쥰죠-히루타데 케가레타시코- 붓토바세 순정 필터로 더럽혀진 사고를 날려버려 プライベイト

スキになってもe-よ 運動部仲良し4人組(佐佐木まき繪

も 明日も アクセスしてね 쿄오모 아스모 아쿠세스 시테네 오늘도 내일도 접속 해줘 新スレ 即レス エッチなカキコはダメダメ 시은스레 소쿠레스 엣치나카키코와다메다메 새 게시물을 올리니 바로 답장 야한 글은 안돼 안돼 純情ヒルタで 汚れた思考 ぶっ飛ばせ 쥰죠-히루타데 케가레타시코- 붓토바세 순정 필터로 더럽혀진 사고를 날려버려 プライベイト

Sotsygyou Ryokou ~Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta~ / 卒業旅行 ~モ-ニング娘。旅立つ人に贈る唄~ Morning Musume

조금도 기다릴 수 없어요… 遊びといえど ムキになるし (아소비토이에도 무키니 나루시) 놀이삼아 한다해도 화내게 되요 よい仲間だ 大好きだよ (요이 나카마다 다이스키다요) 좋은 친구들, 너무나 좋아요… 卒業旅行なんて誰も言わないが (소츠교- 료코-난테 다레모 이와나이가) 졸업 여행이라니, 아무도 말은 안하지만 みんなが氣を使って計劃してくれた

卒業旅行~モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄~ モ-ニング娘

조금도 기다릴 수 없어요… 遊びといえど ムキになるし (아소비토이에도 무키니 나루시) 놀이삼아 한다해도 화내게 되요 よい仲間だ 大好きだよ (요이 나카마다 다이스키다요) 좋은 친구들, 너무나 좋아요… 卒業旅行なんて誰も言わないが (소츠교- 료코-난테 다레모 이와나이가) 졸업 여행이라니, 아무도 말은 안하지만 みんなが氣を使って計劃してくれた (

戀愛一周年 ミニモニ(미니모니)

사이코-니코이시테루노요) 결국 내 인생중에서 지금이 최고로 사랑을 하고 있어요 **repeat この先何が起こるか分かんないけれどあなたがいい (코노사키나니가오코루카와칸나이케레도아나카가이이) 앞으로 어떤 일이 일어날지 모르지만 당신이 좋아요 How about yeah 長生きしましょう 旅行にも行こうよ (나가이키시마쇼- 료코-니모유코-요

戀愛-周年 ミニモニ。

켁쿄쿠와타시진세이노나카데이마가 사이코-니코이시테루노요) 결국 내 인생중에서 지금이 최고로 사랑을 하고 있어요 **repeat この先何が起こるか分かんないけれどあなたがいい (코노사키나니가오코루카와칸나이케레도아나카가이이) 앞으로 어떤 일이 일어날지 모르지만 당신이 좋아요 How about yeah 長生きしましょう 旅行にも行こうよ (나가이키시마쇼- 료코-니모유코-요

ドラえもんのうた (도라에몽 중 '도라에몽의 노래') Shimamoto Sumi

수 있다면 좋겠구나 このくにあのしま たくさんあるけど 코노쿠니 아노시마 타쿠상 아루케도 이 나라, 저 섬, 많이 있지만 みんなみんなみんな いかせてくれる 민나 민나 민나 이카세테쿠레루 모두 모두 모두 갈 수 있게 해줘 みらいのきかいで かなえてくれる 미라이노 키카이데 카나에테 쿠레루 미래의 기계로 이루어 줘 せかいりょこうに いきたいな 세카이 료코-니

友達が氣に入っている男からの傳言 / Tomodachiga Kini Itteiru Otokokarano Dengon (친구가 마음에 들어하는 남자로부터의 전언) Morning Musume

조금도 기다릴 수 없어요… 遊びといえど ムキになるし (아소비토이에도 무키니 나루시) 놀이삼아 한다해도 화내게 되요 よい仲間だ 大好きだよ (요이 나카마다 다이스키다요) 좋은 친구들, 너무나 좋아요… 卒業旅行なんて誰も言わないが (소츠교- 료코-난테 다레모 이와나이가) 졸업 여행이라니, 아무도 말은 안하지만 みんなが氣を使って計劃してくれた (민나가 키오 츠캇테 케-카쿠

卒業旅行 -モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄- / Sotsugyou Ryokou -Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta- (졸업여행 -모닝구 무스메 여행을 떠나는 사람에게 보내는 노래-) Morning Musume

조금도 기다릴 수 없어요… 遊びといえど ムキになるし (아소비토이에도 무키니 나루시) 놀이삼아 한다해도 화내게 되요 よい仲間だ 大好きだよ (요이 나카마다 다이스키다요) 좋은 친구들, 너무나 좋아요… 卒業旅行なんて誰も言わないが (소츠교- 료코-난테 다레모 이와나이가) 졸업 여행이라니, 아무도 말은 안하지만 みんなが氣を使って計劃してくれた (민나가 키오 츠캇테 케-카쿠

LUCKY GIRL 新谷徠子

lucky girl 노래 : 신타니 료코 道に落ちてる石ころを- 미치니 오치테루 이시코로오- 길에 떨어진 돌맹이를- 大事にポケットにしまって 다이지니 포케엣토니 시마앗테 소중하게 주머니에 넣고선- この星の一部を手に入れた. 코노 호시노 이치부오 테니 이레타 이 혹성의 일부를 손에 넣었다!

Rosy girl Day After Tomorrow

自分勝手だけど 樂しんじゃえば rosy girl (지붕캇테다케도 타노신쟈에바 rosy girl) 제맘대로이지만 즐겁다면 rosy girl やりたいコトたくさん また"今日"もすぐ終わっちゃう (야리타이 코토 타쿠상 마타 쿄-모 스구 오왓챠우) 하고 싶은 일이 많아서 또 "오늘"도 금방 끝나버려요 ウソついて彼氏と旅行した (우소츠이테 카레시토 료코-시타

precious day I Wish

みかけのジュースを分け合った 아오이소라, 나카마토나가스아세 노미카케노쥬-스오와케앗타 푸른하늘, 일행과 흘리는 땀 마시다만 쥬스를 서로 나눴어요 消えてしまう街影に一番星を見つけたよ 키에테시마우마치카게니이치방호시오미츠케타요 사라져버리는 거리의 그림자에 최고의 별을 찾았어요 修学旅行 京都の夜に 君を呼び出して告白したけど 슈교-료코