가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


きみが すきだと さけびたい(너를 좋아한다고 외치고 싶어) 슬램덩크(o.s.t)

너를 좋아한다고 외치고 싶어 まぶしひざしをせに 마부시이히지시오세니 눈부신 햇살을 뒤로하며 はしりまちのなか 하시리다스마찌노나까 내달리는 거리 かれ つものようにかを 다따까레따 이쯔모노요우니까따오 언제나 처럼 어깨를 두드리네 にむちゅうなこに 기미니모쮸우나꼬또니 너에게

SlamDunk Opening 슬램덩크

유루가나이 Crazy for you か あしを かえてよう너를 좋아한다고 외치고싶어내일을 바꾸어보자 카미가 스키다토 사케비타이 아시타오 카에테미요오 こおりつてく を ぶち こわし 얼어가는 시간을 때려부수고 싶어 코오리츠이테쿠 토키오 부치 코와시타이 ゆうで ふ そ 그대를 좋아한다고

슬램덩크 일본판 오프닝 슬램덩크

유루가나이 Crazy for you か あしを かえてよう너를 좋아한다고 외치고싶어내일을 바꾸어보자 카미가 스키다토 사케비타이 아시타오 카에테미요오 こおりつてく を ぶち こわし 얼어가는 시간을 때려부수고 싶어 코오리츠이테쿠 토키오 부치 코와시타이 ゆうで ふ そ 그대를 좋아한다고

君が好きだと叫びたい BAAD 슬램덩크 OST

유루가나이 Crazy for you か あしを かえてよう너를 좋아한다고 외치고싶어내일을 바꾸어보자 카미가 스키다토 사케비타이 아시타오 카에테미요오 こおりつてく を ぶち こわし 얼어가는 시간을 때려부수고 싶어 코오리츠이테쿠 토키오 부치 코와시타이 ゆうで ふ そ 그대를 좋아한다고

너를 좋아한다고 외치고 싶어 zard

まぶし ひざしを せに はしり まちの 마부시이 히자시오 세니 하시리 다스 마치노 나카 かれ つものように かを 타타카레타 이츠모노요오니 카타오 に むちゅうな こに わなんてなのに 키미니 무쥬우나 코토니 와케나은테나이노니 その うでは からむ こはな 소노 우데와 카라무 코토와나이 つの まにか ひ うばわれて はじまっ

너를 좋아한다고 외치고 싶어 자드

유루가나이 Crazy for you か あしを かえてよう너를 좋아한다고 외치고싶어내일을 바꾸어보자 카미가 스키다토 사케비타이 아시타오 카에테미요오 こおりつてく を ぶち こわし 얼어가는 시간을 때려부수고 싶어 코오리츠이테쿠 토키오 부치 코와시타이 ゆうで ふ そ 그대를 좋아한다고

Crzy For You X-Japan

기미가스끼다또사케비따이 너를 좋아한다고 외치고 싶어 あしをかえてよう 아시따오까에떼미요- 내일을 바꾸어 보자 こおりつてくを 꼬오리쯔이데꾸또끼오 얼어붙어 가는 시간들을 ぶちごあし 부찌고아시따이 깨트리고 싶어 기미가스끼다또사케비따이 너를 좋아한다고 외치고 싶어

Kimi-ga Sukidato Sakebitai BAAD

난 너에게 미쳤어 하나사나이 유루가나이 Crazy for you か あしを かえてよう 그대를 좋아한다고 외치고 싶어 내일을 바꾸어보자 카미가 스키다토 사케비타이 아시타오 카에테미요오 こおりつてく を ぶち こわし 얼어가는 시간을 때려부수고 싶어 코오리츠이테쿠 토키오 부치 코와시타이

crazy for you BAAD

眩(まぶ)し 陽差(ひざ)しを 背(せ)に 走(はし)り出() 街(まち)の 中(なか) 마부시이 히자시 오세니 하시리다 스마찌 노나까 눈부신 햇살을 등지고 내달리는 거리 かれ つものように 肩(か)を 다타까레따 이쯔모노요-니 가타오 언제나처럼 어깨를 부딪치네 君()に 夢中(むちゅう)なこに 理由(わ)なんてなのに 키미니 무츄-나

君が好きだと叫びたい BAAD

흔들리지않아 널 사랑해 君[]好[]叫[] 明日[あし]を變[か]えてよう 키미 가스키다토 사케비타이 아시타오 카에테미요우 그대를 좋아한다고 외치고 싶어 내일을 바꾸어보자 凍[こお]りつてく時[]を ぶち壞[こわ]し 코오 리쯔이테 쿠토키오 부찌코 와시타이 얼어가는 시간을 때려부수고 싶어 君[]好[]叫[

かみが すきだと さけびたい BAAD

유루가나이 Crazy for you か あしを かえてよう너를 좋아한다고 외치고싶어내일을 바꾸어보자 카미가 스키다토 사케비타이 아시타오 카에테미요오 こおりつてく を ぶち こわし 얼어가는 시간을 때려부수고 싶어 코오리츠이테쿠 토키오 부치 코와시타이 ゆうで ふ そ 그대를 좋아한다고

오프닝곡 슬램덩크일본판

유루가나이 Crazy for you か あしを かえてよう너를 좋아한다고 외치고싶어내일을 바꾸어보자 카미가 스키다토 사케비타이 아시타오 카에테미요오 こおりつてく を ぶち こわし 얼어가는 시간을 때려부수고 싶어 코오리츠이테쿠 토키오 부치 코와시타이 ゆうで ふ そ 그대를 좋아한다고

あなただけ みつめてる - 당신만 바라보고 있어 슬램덩크(o.s.t)

あな つめてる - 당신만 바라보고 있어 あな つめてる 아나타다케 미츠메테루 당신만 바라보고 있어 であっ ひから までも ずっ 데아っ타 히카라 이마데모 주っ토 처음 만난 날부터 지금까지 계속 あなえ そばに れば おに なにも らな 아나타사에 소바니 이레바 오타니 나니모 이라나이 당신만 곁에 있으면

오프닝 모름

まぶし ひざしを せに はしり まちの なか 마부시 히자시오 세니 하시리 다스 마치노 나카 눈부신 햇살을 뒤로하고 거리 속을 달리기 시작해 かれ つものように かを 타다카레타 이츠모노요우니 카타오 언제나처럼 어깨를 부딪혔지 に むちゅうな こに わなんてなのに 키미니 무츄- 우나 코토니 와케난 데나이노니 그대에게

君が好きだと叫びたい Unknown

??? 作詞:山田恭二/作曲:多多納好夫/編曲:明石昌夫 眩し陽差しを背に 走り出街の中 눈부신 햇살을 뒤로하고 거리속을 달리기 시작해 かれ つものように肩を 언제나처럼 어깨를 부딪혔지 君に夢中なこに 理由なんてなのに 그대에게 푹빠진 이유따윈없는데 뭘.

슬램덩크 아무로나미에

제목 슬램덩크-당신만 바라보고 있어 가수 Amuro Namie あな つめてる - 당신만 바라보고 있어 あな つめてる 아나따다케 미츠메테루 당신만 바라보고 있어 であっ ひから までも ずっ 데앗타 히카라 이마데모 즛토 처음 만난 날부터 지금까지 계속 あなえ そばに れば おかに なにも なら 아나따사에 소바니

당신만을 바라보고 있어 슬램덩크

あな 見つめてる (당신만을 바라보고 있어) Slamdunk 엔딩 あな つめてる 당신만 바라보고 있어 아나타다케 미츠메테루 であっ ひから までも ずっ 만난 날부터 지금도 항상 데앗타 히카라 이마데모 즈읏토 あなえ そばに れば 당신만 곁에 있다면 아나타사에 소바니 이레바 ほかに なにも らな 그밖에

대운동회 오프닝 - 날개(つばさ) 대운동회(o.s.t)

대운동회 오프닝 - 날개(つば) 노래 : 朝倉ゆかり べなりのように 토베나이 코토리노요우니 날지못하는 작은새처럼 つばを あめてね 츠바사오 아타타메테네 날개를 잘 간직하고 있으세요. あしって おこるよ 아시타와 키세키다っ테 오코루요 내일이 되면 기적도 일어날거예요.

らんま 1/2 (僕たちはこれから) Ranma 1/2 DoCo

ゆめで しめなら (ねえ まりこんで) 꿈속에서 껴안으면 (왜 그래요? 아무말도 없이) かお れなくなるね (どうしの) 갑자기 사라져버려. (무슨일 있었어요?) えなば ざわめく むね 할수없는 말, 쿵쿵뛰는 가슴. むじゃは のぞこむど 넌 순진하게 들여다 보고 있지만...

ぜったいに だれも(절대 누구도) 슬램덩크 2기 OP

持て余ま 鼓動に もてあま こどうに 모테아마스 코도우니 주체할 수 없는 가슴의 고동을 突てく Bad News つてく Bad News 츠키무케테쿠 Bad News 꽤뚫고 지나가는 Bad News 亂れな 街の 風景 れな まちの こゅう 미다레나이 마치노 코큐우 조용한 거리의 풍경을 바라보며 胸の 中の 好奇心

세일러문 Stars OP--セ-ラ-スタ-ソング 세일러문(o.s.t)

かなし ま セ-ラ-スマイル 카나시미가 이마 세-라-스마이루 슬픔은 이젠 세라 스마일 奇蹟()をおこの セ-ラ-ウィング 키세키 오오코스노 세-라-위 응구 기적을 일으키는 세라-윙 ってかやく星(ほし)を持(も)つ 다레닷 테카가야쿠 호시 오 모 쯔 누구라도 빛나는 별을 가슴에 품고 ま!

Somewhere (일본어판+해석) Slayers O.S.T.

Somewhere やらかに よらかに まは ねむりな 야쓰라카니 키요라카니 이마와 네무리나사이 편안하게, 청아하게 지금은 잠드세요.

카레카노 o.s.t(sos) Unknown

こは おおかなのよ を つ 오토코와 오오카미나노요 키오 츠케나사이 남자는 다 늑대야. 조심해. しごろに なっなら つつし 토시고로니 나앗타나라 츠츠시미나사이 시집갈 나이가 되었다면 신중해야 돼.

僕たちはこれから らんま 1/2 DoCo

かわべりを ふく かぜ (もう かえらなくちゃ) 시냇가에서 부는 바람이 (이제 돌아가지 않으면) よならを せかから (しかられる) 이별을 재촉하니까 (야단맞을거에요) の えおや かる しぐ 너의 미소와 가벼운 행동 ひつ ひつに る 하나씩 하나씩 묻고 있어. ふりは ま ね 둘은 아직 친구사이야.

Ring(Japan Ver) 에스카플로네 O.S.T

淚(な)から 溢(あふれ)出()して 나미다가 아토카라 아흐레다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(ご)の 笑顔(えお) にじんで 見()えなの 사이고노 에가오가니지응데 미에나이노 마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요 行()かなで 行()かなで ここにて 이카나이데 이카나이데 코코니이테 가지 말아요 가지 말아요

銀河鐵道999(銀河鐵道999) ささきいさお

しゃは やを ぬて ひかりの うへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめ ちらばる むげんの うちゅう 꿈이 산재한 무한한 우주. ほしの かはし わってゆこう 별의 가교를 건너가자. ひれでも しあわせ 사람은 누구나 행복을 찾는 のようなもの 여행자같은 존재.

우리들은 지금부터 란마

りは ま ね 후타리와 마다 토모다치다네 둘은 아직 친구사이야. それね 스키토 잇 -타 소레다케다네 좋아한다고 말할뿐이지. なにを れば の これから 나니오 스레바 이이노 코레카라 무얼 하는게 좋을까? 이제부터는 どんな こ はなせば 돈온나 코토 하나세바 이이 무슨 이야기를 해야 할까?

僕たちは これから 란마

りは ま ね 후타리와 마다 토모다치다네 둘은 아직 친구사이야. それね 스키토 잇 -타 소레다케다네 좋아한다고 말할뿐이지. なにを れば の これから 나니오 스레바 이이노 코레카라 무얼 하는게 좋을까? 이제부터는 どんな こ はなせば 돈온나 코토 하나세바 이이 무슨 이야기를 해야 할까?

Congratulations! 오! 나의 여신님(O.S.T)

うでをくん ひしょちのんぽで 우데오쿠다 히쇼찌노사음포데 팔짱을 끼고걷던 피서지 산보길에 くうぜんであう チャペルのWedding 쿠우제데아우 챠페루노 Wedding 우연히 마주친 교회의 결혼식. あのかぜに こむ 아사노 카제니 토케코무사ん비가 아침바람에 녹아가는 찬미가.

Congrtulations![해석까지] 오! 나의 여신님(o.s.t)

うでをくん ひしょちのんぽで 우데오쿠ん다 히쇼찌노사ん포데 팔짱을 끼고걷던 피서지 산보길에 くうぜんであう チャペルのWedding 쿠우제ん데아우 챠페루노 Wedding 우연히 마주친 교회의 결혼식. あのかぜに こむ 아사노 카제니 토케코무사ん비가 아침바람에 녹아가는 찬미가.

Make me smile (OVA OP) 빨간망토 차차(o.s.t)

れば べて Make me smile 키미가 이레바 수베테가 Make me smile 당신이 있다면 모든 것이 나를 미소짓게 하죠. その えようから 소노 에가오 타이요우다카라 그 웃는 얼굴은 태양이니까 の なや ょうは て あげるよ 키미노 나야미코토 쿄우와 키이테 아게루요 당신의 고민거리.

은하철도999 ささき いさお

제목: 銀河鐵道999 노래: お 출원: 銀河鐵道999 汽車(しゃ)は 闇(や)を ぬて ひかりの うへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめ ちらばる むげんの うちゅう 꿈이 산재한 무한한 우주. ほしの かはし わってゆこう 별의 가교를 건너가자.

銀河鐵道999 은하철도 999

汽車(しゃ)は 闇(や)を ぬて ひかりの うへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめ ちらばる むげんの うちゅう 꿈이 산재한 무한한 우주. ほしの かはし わってゆこう 별의 가교를 건너가자. ひれでも しあわせ 사람은 누구나 행복을 찾는 のようなもの 여행자같은 존재.

CHANCE[해석까지] 빨간망토 차차(o.s.t)

おもなくて ワクワクるような あしよう!! 오모이가케나쿠테 애쿠애쿠수루요우나 아시타오 미츠케요우!! 의외로 두근거릴듯한 내일을 찾아보자구요!!

ハイウェイ O.S.T

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 僕旅に出る理由は百個くらあって 보쿠가타비니데루리유-와다이타이햣코쿠라이앗테 내가여행을떠나는이유는대체로백가지정도있어 ひつめはここじゃどうも息も詰まりそうになっ 히토츠메와코코쟈도-모이키모츠마리소-니낫타 첫번째는이곳에있으면숨이막혀버릴것같이되어버렸기때문이지 ふつめは

슬램덩크-당신만 바라보고 있어 Amuro Namie

あな つめてる - 당신만 바라보고 있어 あな つめてる 아나따다케 미츠메테루 당신만 바라보고 있어 であっ ひから までも ずっ 데앗타 히카라 이마데모 즛토 처음 만난 날부터 지금까지 계속 あなえ そばに れば おかに なにも なら 아나따사에 소바니 이레바 오카니 나니모 이나라 당신만 곁에 있으면 다른 아무 것도 필요

동급생(同級生) (WAKE UP TO YOUR LOVE) TOMUS UNIT

そっ かぜよ 살짝 바람이 불어왔어. は ぼくの うでのなかで 넌 내 품속에서.. ゆうつな くもを ぬ はるかな そらに 우울한 구름을 벗어나, 아득한 하늘에 つつまれ ぬくもり おぼえてて 감싸인 따뜻함. 기억하고 있어줘.

荒野のヒース(황야의 히스) Akino

どこまでも澄()ん瞳(ひ)で 어디까지나 투명한 눈동자로 二人(ふり)われる世界 (せか) で 두 사람만이 닿을 수 있는 세계에서 분명히 べてま始(はじ)まるから 모든 것이 지금 시작할 테니까 君()にあうめに生(う)まれ?

자전거 오! 나의 여신님(O.S.T)

ハンドル·ペダル·ブレ-キ·タイヤ·チェ-ン 핸들, 패달, 브레이크, 타이어, 체인 わめて こうりてな モノ 굉장히 합리적인 물건. あらし わざ せに くる 새 기술을 개발했다고 보여주러 온 アイツ じに してる ノリモノ 녀석이 소중히 하고있는 탈 것.

세라팀의 테마 세일러문(o.s.t)

なくら つち 나쿠다케 나이타라 쯔키와 미찌 울만큼 울면, 달은 이끌어 주지요 .なんにも かわらなわ All Right 나ん니모 카와라나이와 All Right 아무것도 변한건 없어요. げん にでなゃ 게ん키 다사나캬 이쿠사니 데나캬 기운을 내야 해요. 싸움터로 나가야 해요.

かわいたさけび FIELD OF VIEW

かわ 목마른 울부짖음 ~遊戱王~ 唄 FIELD OF VIEW このままもう少(こ)し?(ある)こう 肩(か)を抱() 이대로 조금 더 걷자 어깨를 끌어안고 消()えゆく夢(ゆめ)を?

슬램덩크 - 세상이 끝날때 까지는 Unknown

大都會[]に 僕[ぼく]はもう一人[ひり]で 다이토카이 니 보쿠 와모우 히토리 데 投[な]げ捨[]てられ 空[あ]カンのよう 나 게 스 테라레타 아키 카은노요우다 互[]べてを 知[し]りつくまで 타가 이노스베테오 시 리쯔쿠스마데가 愛[あ]ならば っそ 永久[えゅう]に眠[ねむ]ろうか 아이 나라바 잇 소 에이큐 우 니

らんま 1/2 (地球オ-ケストラ) Kusu Kusu

ませば えな おく 귀를 기울이면 보이지도 않는 먼곳에서 うってる こえ こえる 노래 부르는 소리가 들릴거야. この まちの なか あの こえを 이 마을내에선 그런 소리를 내는 なんて えなよ 기계따윈 보이지 않아.

PRINCESS NINE(PRINCESS NINE) 金月眞美, 長澤美樹

あしを しんじるの それ 내일을 믿는거야. 오직 그것뿐. のうの あの に まは ろう 과거의 그 아픔. 이젠 떨쳐버리자. ちに ずむ ほら こえる 대지에 서있으면 들려오는 あな くちずむ ゆうの うごえ 너의 흥얼거리는 용기의 노랫소리. かなる このむね にげくらの ふあん 고동치는 이 가슴.

Is it you (Hitomi) 드라마 속도위반결혼 O.S.T

こころ)へ つなって 보쿠와 유메미떼 고꼬로에또 쯔나갓떼 나는 꿈을 꾸고 마음으로 연결되어 それ 流(な)れ星(ぼし)に 願(ね)っ 닷따 히또쯔다께 소레다께 나가레보시니 네갓따 단지 하나만 그것만 유성에게 바랬지 君() 信(しん)じ 瞬間(しゅんかん)に 기미다또 신-지따 시-칸-니 너라고 믿었던 순간에

ちびまる子ちゃん(勇氣を出して) TARAKO

ゆうして のちを かて 용기를 내요. 목숨을 걸어봐요. あな な 당신을 좋아한다고 말할수 있다면 좋겠어요. ゆうして こもち 용기를 내요. 사랑의 감정. つぼも はなく おんなのこもん 꽃봉우리도 피어오른 소녀인걸요

Bosanova, casanova 코야스 타케히토&세키 토모카즈

傷をつ その肌に 僕の愛で縛り 二度 消えぬ 跡を 君の唇 こじ開て ジェラシー注ぎよ 長 キスで 愛の 強に 怯えて 裸 震える 吐息ひつも 逃 君を縛りよ 僕の 膝に れ 急に背中を 抱よせる 胸の鼓動つか

Kawaita Sakebi かわいたさけび FIELD OF VIEW

(かわ)叫() 목마른 울부짖음 ~遊?王~ 作詞 小松 未? 作曲 小松 未? 唄 FIELD OF VIEW このままもう少(こ)し?(ある)こう 肩(か)を抱() 이대로 조금 더 걷자 어깨를 끌어안고 消()えゆく夢(ゆめ)を?

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) Garnet Crow

くる の こを おもう 아침이 올 때마다 너를 생각해 ちにちの はじまりえも せつなくて 하루의 시작조차도 안타까워서 にど もどれな むじゃな ふり 두 번 다시는 되돌릴 수 없는 순진한 우리들 そばに れば しあわせ 단지 곁에 있으면 행복했었지 つ こに おえて な 시간이 흐르는 게 두려워서 울었었어

언젠가 별의 바다로 용자왕 가오가이가

ぼくの ほしに まおりる 내 별에 내려오는 つも ゆめに 너를 언제나 꿈꾸고 있어 まも ひり そらを あげて 지금도 혼자서 하늘을 바라보며 ぼくを してるの 나를 찾고 있어 あ もちなら 만나고싶은 기분이라면 そうてな 그래 아직 굴하지 않았어 ぎんつ 은하로 날아오를