가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


蜃氣樓 長泯ゆりか

(신키로우-신기루) 가수 : (나가사와 유리카) 忘れないでもう一度出逢う 와스레나이데모우이치도데아우 잊지말아요 한번 더 우연히 마주쳐요 運命はこの愛の味方 운메이와코노아이노미카타 운명은 우리 사랑의 아군이죠 忘れないで時さえも越える 와스레나이데토키사에모코에루 잊지말아요 시간도 초월해서

蜃氣樓 tetsu69

何が噓で何が眞實なの判らない 나니가 우소데 나니가 혼토 나노카 와카라나이 무엇이 거짓이고 무엇이 진실인지 모르겠어 不思議な力に踊らされてる そんな日日 후시기나 치카라니 오도라사레테루 손나 히비 신기한 힘에 춤추게 된 그런 날들 手をつないでいる相手を 間違えてることにずく 테오 츠나이데 이루 아이테오 마치가에테루 코토니 키즈쿠 손을 잡고 있던 상대가

橫浜蜃氣樓 後藤眞希

泣いたって 泣いたって あんたって 나이탓테 나이탓테 안탓테 울어도 울어도 그래도 何も變わゃしない 난모 카와랴시나이 아무것도 변하지 않아 好きだって 好きだって 言ってよねえ 스키닷테 스키닷테 잇테요네에 좋아한다고 좋아한다고 말해요 聞くまで電話を切らないわ 키쿠마데 뎅와오 키라나이와 들을때까지 전화 안끊을꺼야 うちのこと うまく 口說

Mirage Lullaby YURIA

, 搜(さが)し求(もと)め 유메노 아토, 사가시모토메 꿈의 흔적, 찾으며 원하네 變()わ往()く 世界(せい)の 輪郭(く) 카와리유쿠 세카이노 리은카쿠 바뀌어가는 세계의 윤곽 Ah...解(ほど)けない 想(おも)い Ah...호도케나이 오모이 Ah...스러지지않는 마음 溶(ま)ざ浮(う)ぶ 幻想(げんそう)の 海(うみ) 마자리우카부

蜃氣樓(신기루)

Rap) Ah, Yeah, Sometimes I see you, Come on yeah It's your boy J, It's your boy M, Yo! It's all about you girl, I'm ready to talk Let's go! 거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯 한밤 날 사로...

蜃 氣 樓 (신기루) 이민우

Ah, Yeah, Sometimes I see you Come on yeah It`s your boy J It`s your boy M, Yo! It`s all about you girl I`m ready to talk Let`s go 거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤 날 사로잡던 그대 견딜 수...

蜃氣樓 (신기루) M(이민우)

Rap) Ah, Yeah, Sometimes I see you, Come on yeah It`s your boy J, It`s your boy M, Yo! It`s all about you girl, I`m ready to talk Let`s go! 거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤 날 사로...

신기루 (蜃氣樓) 김동률

사랑은 감미롭게 달콤하게 나를 적셔 그런 다음 향기롭게 새콤하게 나를 녹여 나를 취하게 하네. 구름 위를 날아가는 날 누가 잡아줘요. 그댄 신비롭게 앙큼하게 나를 홀려 때로는 징그럽게 얄미웁게 나를 울려 나를 흔들어 놓네. 누가 나 좀 일으켜줘요. 춤을 춰요 삼바! 목이 마르도록 뜨거운 리듬에 맞춰 노래해요 삼바! 내일 일은 잊고 노래 불러요 춤...

蜃氣樓 (신기루) 민우(M)

Rap) Ah, Yeah, Sometimes I see you, Come on yeah It`s your boy J, It`s your boy M, Yo! It`s all about you girl, I`m ready to talk Let`s go! 거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤 날 사로잡...

蜃氣樓 (신기루) 이민우

Ah, Yeah, Sometimes I see you, Come on yeah It`s your boy J It`s your boy M, Yo It`s all about you girl I`m ready to talk Let`s go 거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤 날 사로잡던 그대 견...

蜃 氣 樓 (신기루) 이민우 (M)

Ah, Yeah, Sometimes I see you, Come on yeah It`s your boy J, It`s your boy M, Yo! It`s all about you girl, I`m ready to talk Let`s go! 거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤 날 사로잡던 그대 ...

ANGELUS 島谷ひとみ

鏡をみつめ 誓ったあの日 あなたにはきっと見えてた 카가미오 미쯔메 치캇타아노히 아나타니와 키잇토 미에테따 거울을 바라보고 맹세하던 그 날 당신에겐 분명 보였을 거야 自分の背中にも 翼があると 지분노 세나카니모 츠바사가 아루또 자신의 등에도 날개가 있다는 걸 あなたが 世界がわる 아나타가 카와리 세카이가 카와루 당신이 변하고 세계가 변한다

アンジェラス 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

鏡をみつめ 誓ったあの日 あなたにはきっと見えてた 카가미오 미쯔메 치캇타아노히 아나타니와 키잇토 미에테따 거울을 바라보고 맹세하던 그 날 당신에겐 분명 보였을 거야 自分の背中にも 翼があると 지분노 세나카니모 츠바사가 아루또 자신의 등에도 날개가 있다는 걸 あなたが 世界がわる 아나타가 카와리 세카이가 카와루 당신이 변하고 세계가 변한다

Angelus Shimatani Hitomi

鏡をみつめ 誓ったあの日 あなたにはきっと見えてた 카가미오 미쯔메 치캇타아노히 아나타니와 키잇토 미에테따 거울을 바라보고 맹세하던 그 날 당신에겐 분명 보였을 거야 自分の背中にも 翼があると 지분노 세나카니모 츠바사가 아루또 자신의 등에도 날개가 있다는 걸 あなたが 世界がわる 아나타가 카와리 세카이가 카와루 당신이 변하고 세계가 변한다

ANGELUS 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

鏡をみつめ 誓ったあの日 あなたにはきっと見えてた 카가미오 미쯔메 치캇타아노히 아나타니와 키잇토 미에테따 거울을 바라보고 맹세하던 그 날 당신에겐 분명 보였을 거야 自分の背中にも 翼があると 지분노 세나카니모 츠바사가 아루또 자신의 등에도 날개가 있다는 걸 あなたが 世界がわる 아나타가 카와리 세카이가 카와루 당신이 변하고 세계가 변한다

ANGELUS-アンジェラス 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

鏡をみつめ 誓ったあの日 あなたにはきっと見えてた 카가미오 미쯔메 치캇타아노히 아나타니와 키잇토 미에테따 거울을 바라보고 맹세하던 그 날 당신에겐 분명 보였을 거야 自分の背中にも 翼があると 지분노 세나카니모 츠바사가 아루또 자신의 등에도 날개가 있다는 걸 あなたが 世界がわる 아나타가 카와리 세카이가 카와루 당신이 변하고 세계가 변한다

Angelus 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

鏡をみつめ 誓ったあの日 あなたにはきっと見えてた 카가미오 미쯔메 치캇타아노히 아나타니와 키잇토 미에테따 거울을 바라보고 맹세하던 그 날 당신에겐 분명 보였을 거야 自分の背中にも 翼があると 지분노 세나카니모 츠바사가 아루또 자신의 등에도 날개가 있다는 걸 あなたが 世界がわる 아나타가 카와리 세카이가 카와루 당신이 변하고 세계가 변한다

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 君を想い創續け 飛ばしすぎた出會いの日々に 後悔の色付けた? 吹きさらしの taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよいながら どこ冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛されたい ずっと熱い持ちのまま あとさきいらないふをしよう 走れ!

水寫 Acidman

Acidman - 水寫 イメ-ジの中 生まれた金色模樣 이메-지노나카우마레타킹이로모요- 이미지의 안 태어난 금빛 모양 觸れていたのは つての? 후레테이타노와카츠테노신키로-카? 접하고 있던 것은 한 때의 신기루였던가? 對する形の輪郭は 殘酷で 搖らいでいた 타이스루카타치노린카쿠와잔코쿠데유라이데이타 대하는

橫浜蜃氣樓 / Yokohama Shinkirou (요코하마 신기루) Goto Maki

?? ?浜?? (요코하마신키로-) 요코하마신기루 作詞:つんく 作曲:はたけ 編曲:西田昌史 泣いたって 泣いたって あんたって (나이땃떼 나이땃떼 안땃떼) 운다고 해서 운다고 해서 당신은 何も?

미라지 (Mirage, 蜃氣樓) 장익제

Intro ) 아침 햇살 눈이 부셔 동화 같은 꿈속에서 깨면 (my love) 졸린 두 눈을 비비고 창가에 멍하니 앉아 담뺄 꺼내며 Bridge) 파란 하늘 아래 하얀 연기 사이로 희미하게 그린 너의 모습 흐린 기억 속엔 너와 머물던 자리 손 끝에서 닿을 듯 한데 Chorus) 지난 사랑에 난 miss you 바랜 추억에 난 need you My...

蜃氣樓 (신기루) (Remastering) 이민우

Rap) Ah, Yeah, Sometimes I see you, Come on yeah It`s your boy J, It`s your boy M, Yo! It`s all about you girl, I`m ready to talk Let`s go! 거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤 날...

蜃 氣 樓 (신기루) (Remaster) 이민우 (M)

거친 숨소리가 내 맘을 자극해또 어디론가 마치 끌려가는 걸짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤날 사로잡던 그대견딜 수가 없는 걸날 바라보는 너내 맘을 사로잡은 Girl난 네 꽃향기에취해서 달려드는 벌Now I'm feelin you andI'm feelin' good넌 마치 아름다운 신기루새까만 그대 머릿결날 유혹 하는 걸Oh Oh Oh Oh Oh Oh O...

이누야샤 6기 op 이누야샤

のため流すナミダ 祈のように頰つたう 다레카노 타메니 나가스루 나미다 이노 리노요니 하하츠타우 누구를 위해서 흘리는 눈물 기도하듯이 뺨을 흘려 내려가지 それを"弱さ"と隱さないで"やさしさ"と受け入れて 소레오 요와사토 가쿠사나이데 야사시쿠 우토케이레테 그것을 "약한 점"이라고 숨기지 말고 "다정함"이라고 받아들여요

Oasis (일본어 트랙) Hyde

月と太陽は it's a regular rat race, yeah 츠키토 타이요우와 it's a regular rat race, yeah 달과 태양, 그것은 일상적인 치열하고 무의미한 경쟁, 그래 手招く oasis on the distant horizon 테마네쿠 oasis on the distant horizon 손짓하는 먼 지평선의 오아시스

OASIS Hyde

月と太陽は it's a regular rat race, yeah 츠키토 타이요우와 it's a regular rat race, yeah 달과 태양, 그것은 일상적인 치열하고 무의미한 경쟁, 그래 手招く oasis on the distant horizon 테마네쿠 oasis on the distant horizon 손짓하는 먼 지평선의 오아시스

Here and everywhere E.L.T.

Here and Everywhere ラジオら流れ出す 라지오까라 나가레 다스 라디오에서 흘러나오는 music透きとおる 뮤지꾸 스키토오루 음악은 맑고 シ-ツごしに傳わるよ 시―쯔고시니 츠따와루요 시트너머로 전해지네 あなたの溫もが 아나따노 누꾸모리가 당신의 온기가 雲の切れ間のぞく 쿠모노키레마노조꾸 구름사이로 엿보여

Here And Everywhere (Super Bootbeat Mix) Every Little Thing

here and everywhere ラジオら流れ出す 라지오까라 나가레 다스 라디오에서 흘러나오는 music透きとおる 뮤지꾸 스키토오루 음악은 맑고 シ-ツごしに傳わるよ 시―쯔고시니 츠따와루요 시트너머로 전해지네 あなたの溫もが 아나따노 누꾸모리가 당신의 온기가 雲の切れ間のぞく 쿠모노키레마노조꾸 구름사이로 엿보여 太陽オレンジ色 타이요오 오렌지 이로 태양의 오렌지

あさきゆめみし 시스터 프린세스

傳(つた)えたい戀(こい)しさよ はるな空(そら)の下(した)で 쯔타에따이코이시사요 하루카나소라노시타데 전하고 싶어 그리움을요 아득한 하늘밑에서 いつの日(ひ)めぐ會(あ)うあなたに屆(とど)くように 이츠노히가메구리아우아나따니토도쿠요오니 어느날인가 우연히만나 당신에게 전하기위해 春(はる)の(しんきろう)のように 하루노시응기로오노요오니 봄의

あさきゆめみし 春歌(かかずゆみ)

傳(つた)えたい戀(こい)しさよ はるな空(そら)の下(した)で 쯔타에따이코이시사요 하루카나소라노시타데 전하고 싶어 그리움을요 아득한 하늘밑에서 いつの日(ひ)めぐ會(あ)うあなたに屆(とど)くように 이츠노히가메구리아우아나따니토도쿠요오니 어느날인가 우연히만나 당신에게 전하기위해 春(はる)の(しんきろう)のように 하루노시응기로오노요오니 봄의

Asaki Yume Mishi(짦은공상) 시스터프린세스

傳(つた)えたい戀(こい)しさよ はるな空(そら)の下(した)で 쯔타에따이코이시사요 하루카나소라노시타데 전하고 싶어 그리움을요 아득한 하늘밑에서 いつの日(ひ)めぐ會(あ)うあなたに屆(とど)くように 이츠노히가메구리아우아나따니토도쿠요오니 어느날인가 우연히만나 당신에게 전하기위해 春(はる)の(しんきろう)のように 하루노시응기로오노요오니

パフィ- de ルンバ Puffy

Puffy - パフィ- de ルンバ 人(ひと)よ とても よく 笑(わら)い 히또요리 또떼모 요꾸 와라이 남보다 아주 잘 웃고 人(ひと)の (はんぶん) よく 眠(ねむ) 히또노 한분 요꾸 네무리 남의 반쯤은 잘 자고 たまに 不安(ふあん)を 抱()えても 타마니 후안오 카카에떼모 가끔 불안을 안아도(불안해져도) がつきゃ いつも わすれてる

パフィーdeルンバ PUFFY

人(ひと)よ とても よく 笑(わら)い 히또요리 또떼모 요꾸 와라이 남보다 아주 잘 웃고 人(ひと)の (はんぶん) よく 眠(ねむ) 히또노 한분 요꾸 네무리 남의 반쯤은 잘 자고 たまに 不安(ふあん)を 抱()えても 타마니 후안오 카카에떼모 가끔 불안을 안아도(불안해져도) がつきゃ いつも わすれてる 키가쯔꺄 이쯔모 와스레떼루 정신이 들면

미라지 (Mirage, 蜃氣樓) (Fea 장익제

< intro > 아침 햇살 눈이 부셔 동화 같은 꿈속에서 깨면 (my love) 졸린 두 눈을 비비고 창가에 멍하니 앉아 담배ㄹ 꺼내며 < bridge > 파란 하늘 아래 하얀 연기 사이로 희미하게 그린 너의 모습 흐린 기억 속엔 너와 머물던 자리 손 끝에서 닿을 듯 한데 < chorus > 지난 사랑에 난 miss you 바랜 추억...

Holy ground Garnet Crow

考えてた (소응나코토바카리칸가에테타) 이런 것만을 생각했었어 穩やな月明に (오다야카나 츠키아카리니) 온화한 달빛에 體中を充たした こんな 强い持ちに (카라다쥬우오미타시타 코응나 쯔요이 키모찌니) 온몸을 가득 채우는 이런 강렬한 느낌으로 出合えたら もう何もいらない (데아에타카라 모우나니모이라나이) 만날 수 있었기에 이제 더

バロック Malice Mizer

아게따다케) 작은 사랑을 주고싶었을 뿐인데 冷たい口ら溢れ出す生溫い想いを めまわせば (쯔메따이 구찌카라 아후레다스 나마누루이 오모이오) 차가운 입술에서 흘러나오는 미지근한 생각을 핥아 올리면 聲を聞せて 微笑みけて (코에오 키카세떼 호호에미카케떼) 목소리를 들려줘 미소를 지어줘 優しく そういつもの樣に (야사시쿠 소오 이쯔모노요오니

Here and everywhere Every Little Thing

ラジオら流れ出す 라지오카라 나가레데스 라디오에서 흘러나오는 music 透きとおる 뮤지크 스키토오루 음악이 넘 맑아요 シ一ツごしにつたわるよ 시-츠고시니 츠타와루요 시트 너머로 전해오는 あなたのぬくもが 아나타노 누쿠모리가 그대의 따스함이 雲の切れ間のぞく 쿠모노 키레마노조쿠 구름 사이로 비치는 太陽オレンジ色 타이요-노

湯氣 (수증기) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

湯気の中は 日々の中  雨雲になって いつの間に 部屋の中  しとしとと雨が降る なに茹でろ 飯を食え  雨雲使って するとなぜ 僕の中  とくとくと目ら水が出る 枯れてくまで 息切れるまで 鼓動止まるまで 続けこの汗 我は行くまで 幕下るまで 繰返すまで ら 湯気の川は 天の川  雨雲の上で 光る星は 見えぬまま  人知れず照らす日々がある

ダンデライオン / Dandy Lion (댄디 라이온) Amano Tsukiko

急に短く切った前髮鏡越しにセルフポ-トレ-ト 큐-니미지카쿠킷타마에가미카가미코시니세루푸포-토레-토 갑자기짧게잘라버린앞머리거울너머로 self portrait ひとぼっちになったその朝いつもよも空が高く見えた 히토리봇치니낫타소노아사이츠모요리모소라가타카쿠미에타 혼자가되어버린그날아침언제나보다도하늘이높아보였어요 何處へ行こうひと 도코에유코-히토리키리

あさきゆめみし 春歌(かかずゆみ

시스터프린세스 - 하루카이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 08 - あさきめみし (옅은 꿈을 보며) Vocal : 春歌 (하루카) 傳(つた)えたい戀(こい)しさよ はるな空(そら)の下(した)で 쯔타에타이코이시사요 하루카나소라노시타데 전하고 싶은 그리움을 아득한 하늘 아래 いつの日(ひ

01. Angelous Shimatani Hitomi

のため流すナミダ 祈のように頰につたう 다레카노타메니나가스나미다이노리노요니호호니츠타우 누구를 위해서 흘리는 눈물 기도하듯이 뺨을 흘려 내려가지 それを"弱さ"と隱さないで"やさしさ"と受け入れて 소레오 요와사또 가쿠사나이데 야사시사또 우케이레테 그것을 "약한 점"이라고 숨기지 말고 "다정함"이라고 받아들여요 呼吸さえも忘れさせる 瞳の中にみつけた空

ダンデライオン (댄디 라이온) Amano Tsukiko

急に短く切った前髮鏡越しにセルフポ-トレ-ト 큐-니 미지카쿠 킷타 마에가미카가미코시니 세루푸포-토레-토 갑자기 짧게 잘라버린 앞머리 거울너머로 self portrait ひとぼっちになったその朝いつもよも空が高く見えた 히토리봇치니낫타 소노 아사 이츠모요리모 소라가 타카쿠 미에타 혼자가 되어버린 그 날 아침 언제나보다도 하늘이 높아보였어요 何處へ行

星空の片隅で Misia

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ これでいいんだきっとこのままで 코레데이인다킷토코노마마데 이것으로좋아요분명이대로 なんども心にいい聞せよう 난도모코코로니이이키카세요- 몇번이고마음에되뇌여요 こんなに胸が苦しいなんて 콘나니무네가쿠루시이난테 이렇게나가슴이괴롭다니 時だけを見つめる 토키다케오미츠메루 시간만을바라봐요

Long Long Way   Chemistry

忘れてた忘れけてた記憶のレ 와스레테타와스레카케테타키오쿠노레 ルを今も僕は步いている 루오이마모보쿠와아루이테이루 れていたらめいていた季節が終わ 유레테이타유라메이테이타키세츠가 大人になはじめている 오와리오토나니나리하지메테이루 雨上が空のいは何思い 아메아가리소라노니오이와 出しそうなにさせられるよ 난카오모이다시소-나키니사세라레루요

레몬색의 여름 호리에유이

なん いやな事[こと]ば 續[つづ]く分[きぶん]で +나은카 이야나 코토 바카리 쯔즈 쿠 키부은 데 웬지 싫은 일들만 계속되는 기분이야 となの芝生[しばふ]が ほら 蒼[あお]く見[み]えてる +토나리노 시바후 가 호라 아오 쿠 미 에테루 주변의 잔디들이 봐~ 푸르게 보이잖아 つまんない顔[お]は 吸[す]い寄[よ]せる +쯔마은나이 카오

레몬색의 여름 러브히나

なん いやな事[こと]ば 續[つづ]く分[きぶん]で +나은카 이야나 코토 바카리 쯔즈 쿠 키부은 데 웬지 싫은 일들만 계속되는 기분이야 となの芝生[しばふ]が ほら 蒼[あお]く見[み]えてる +토나리노 시바후 가 호라 아오 쿠 미 에테루 주변의 잔디들이 봐~ 푸르게 보이잖아 つまんない顔[お]は 吸[す]い寄[よ]せる +쯔마은나이 카오

레몬빛 여름 Unknown

ラムネ色の夏 - ラブひな O.S.T Lemonnade빛 여름 - 러브히나 O.S.T なん いやな事[こと]ば 續[つづ]く分[きぶん]で 웬지 싫은 일들만 계속되는 기분이야 나은카 이야나 코토 바카리 쯔즈 쿠 키부은 데 となの芝生[しばふ]が ほら 蒼[あお]く見[み]えてる 주변의

ラムネ色の夏 Horie Yui

なん いやな事[こと]ば 續[つづ]く分[きぶん]で +나은카 이야나 코토 바카리 쯔즈 쿠 키부은 데 웬지 싫은 일들만 계속되는 기분이야 となの芝生[しばふ]が ほら 蒼[あお]く見[み]えてる +토나리노 시바후 가 호라 아오 쿠 미 에테루 주변의 잔디들이 봐~ 푸르게 보이잖아 つまんない顔[お]は 吸[す]い寄[よ]せる +쯔마은나이 카오

Little Sky 테니프리

7기엔딩 - Little sky (TV size) さきけた花が 사키카케타하나가 활짝 핀 꽃이 はじらいつつ 風に搖れて 하지라이츠츠카제니유레테 부끄러워하며 바람에 흔들리고 日差しの描く息吹を 히자시노에가쿠 히루키오 햇빛이 그려내는 숨결을 まぶたのうらにそっと感じたよ 마후다노우라니 소오도카응지타요 눈을 감고 살며시 느꼈어 形

신기루 (일본어 ver.) 장나라

の利いたこと 言えそうにないら 멋진 말 따윈 조금도 못할꺼 같으니까 せめて見送らせてほしい 적어도 떠나가는 모습은 보게 해줬으면 좋겠어 愛のくえ 眩い地平線 사랑의 행방 눈부신 지평선 漂う??