가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ちびっこフォ-ク 坂本眞綾

フォ- (어린아이의 포크송) 作詞 : 一倉宏 作曲、編曲 : 菅野よう子 讀みかけのを閉じ かじりかけの パンを殘し 읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며 開け放つ窓には 羽根がひとつ 落ていた 연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다 誰もどもの夢 消えた行方を知らない 누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해 Oh ho oh

うちゅうひこうしのうた 坂本眞綾

ゅうひうしのうた (우주비행사의 노래) 作詞 : 一倉宏 作曲、編曲 : 菅野よう子 と不思議な 夢見たの 조금 이상한 꿈을 꾸었어 私は宇宙飛行士で あなたは農夫 나는 우주비행사이고 당신은 농부가 되어 麥わら帽子に送られて 밀짚모자에 배웅받으며 私は元氣に飛立つの 나는 기운좋게 날아올라 空の靑さ 重さ 時間の果てしなさ 地球の遠さ 하늘의

まきばアリス! 坂本眞綾

(목장의 앨리스) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 君を守てあげたいけど 너를 지켜주고 싶지만 サイボ-グには負けるかも 사이보그에겐 져버릴지도 いざというときのためにと 만약을 대비에 조금 心を決めておいて 一緖に星になても 마음을 굳혀둬 같이 별이 되어도 後悔しないね? 후회하지 않지? 迫力のスタ-トを切た!

うちゅうひこうしのうた 坂本眞綾

- うゅうひうしのうた (우주비행사의 노래) と不思議な 夢見たの 조금 이상한 꿈을 꾸었어. (춋토 후시기나 유메미타노) 私は宇宙飛行士で あなたは農夫 나는 우주비행사에 당신은 농부.

眞周が雪 坂本眞綾

晝が雪 (한낮의 눈) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よう子 あなたのとを思うと 당신을 생각하면 ほんの少し胸が痛むのは 조금 가슴이 시려오는건 まだ燃え滓が心の 아직 잔재가 마음속의 底の邊りに殘ているから 밑바닥에 조금 남아있으니까 見慣れた道端に 익숙한 길가에 溶け忘れて光る雪 아직 녹지 않아 반짝이는 눈 一日が、一月が、

天空のエスカプロネ(ともだち) 坂本眞綾

あなたのと 당신은... つめたい かぜに 차가운 바람에 すし おもた 조금 생각했어요. えだに もたれて 나뭇가지에 기대어서 はなしたよね 이야기 했었지요. からだが ひえて 몸이 식고 ひが おても 해가 떨어져도. なきだしてしまた 울음을 터뜨리고 말았어요.

로도스도전기 TV판OP 坂本眞綾

闇(やみ)の夜空(よぞら)が 二人(ふたり)分(わ)かつのは 암흑의 밤하늘이 두사람을 갈라놓는 것은 呼(よ)合(あ)う心(ろ) 裸(はだか)にするため 서로를 찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 飾(かざ)り脫(ぬ)ぎ捨(す)て すべて失(な)くす時(とき) 허세를 떨쳐버리고 모든 것을 잃을 때 何(なに)かが見(み)える 무언가가 보이리 風(かぜ)よ

ソラヲミロ 坂本眞綾

ソラヲミロ (하늘을 보라) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 空を見ろ 破れた靴も夢もそのまま 하늘을 보라 찢어진 구두도 꿈도 그대로이다 やせ犬のプライドがあるなら立上がれ 들개의 프라이드가 있다면 일어 서라 前を見ろ 鬪え 何度崩れ落ても 앞을 보라, 싸워라, 몇번이고 쓰러진다해도 氣休めのオアシスに乾きは癒せない 안일한 오아시스에선

13.03 坂本眞綾

13. 03 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 朝が來れば目覺めるだろう 아침이 오면 눈을 뜰 테지 眠る前と同じ形で 잠들기 전과 같은 모습으로 夢の出口はいつでもひとつ 꿈의 출구는 언제나 하나 必ず此處へ歸てくる 반드시 이곳으로 돌아와 塗りつぶした世界の果てで 사방에 칠한 세계의 끝에서 待合わせた人を待てる 만나기로

ヒ-ロ- 坂本眞綾

ヒ-ロ- (히어로) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 疲れきた顔 ひざまくらしてあげる 피로에 지친 표정 무릎베게를 해 주겠어 みんなには內緖にしておいてあげる 모두에겐 비밀로 해 둘게 ヒ-ロ- 好きなだけかみついていいよ 히어로 얼마든지 깨물어도 좋아 窓越しに冬が來てても 창 건너로 겨울이 찾아와도 歸し方がわからないから 돌아가는

光あれ 坂本眞綾

光あれ (빛이 있으리) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 もしもまだの聲が誰かに屆いてるなら その人に誓いたい 僕は愛を忘れないと 만약 아직 이 소리가 누군가에게 닿는다면 그 사람에게 맹세하고파 나는 사랑을 잊 지 않았다고 ひとりじゃいられない時ほど 人にまぎれていても孤獨で 홀로 있을 수 없을 때일 수록 사람들에 둘어 쌓여도 고독해서

シマシマ (시마시마) 坂本眞綾

むりやり抱きかかえたネズミ色のネコ 夜あそ叱られた日 淚味のス-プ てんきあめ 予報はずれ いつだて みともないアレもコレもいつか星になるかしら 關係ない音をたてて 胸が今はじけた 運命なんて知らないで私が全部きめたと あなたを愛したい 억지로 끌어안았던 쥐색의 고양이 늦게 들어와 혼이 난 날 눈물 맛의 스프 여우비 일기예보는 빗나가지 언제나 꼴보기

スクラップ~別れの詩 坂本眞綾

있어 少少の風で沁みるからまだ泣いたりしてる 약간의 바람에도 쓰라려 다시 울어버릴때도 있어 いつか取れかけたままで放といた 언젠가부터 뜯어져 버린 뒤 나두고 있던 古着のジャケットのボタン 歸り道失くしてた それきり 오래된 쟈켓의 단추 돌아갈 길을 잃어 버렸어 그것 뿐 夢にのまれてく 疲れきた聲が 꿈에 삼켜져가는 피로에 지친 목소리가 奪い去る車輪

tune the rainbow 坂本眞綾

君が流す淚 拭うためだけに 키미가 나가스 나미다 누구우타메다케니 (당신이 흘리는 눈물 그저 닦아주기 위해) 僕はにいるよ 보쿠와 코코니 이루요 (나는 여기에 있어요) 雨上がりが きれいなように 아메아가리가 키레이나요우니 (비가 개인 하늘이 아름다운 것처럼) 泣けば心透き通る 나케바 코코로 스키도오루 (울고 나면 마음이 깨끗해지지요

ル-プ 坂本眞綾

ねえ の街が夕闇に染まるときは (네- 코노 마치가 유-야미니 소마루 토키와) 있잖아요, 이 거리가 어둠에 물들 때는 世界のどかで朝陽が差す (세카이노 도코카데 아사히가 사스) 세상 어딘가에서 아침 햇살이 비출 거에요 君の手の中 その花が枯れるときは (키미노 테노 나카 소노 하나가 카레루 토키와) 그대 손 안의 그 꽃이 시들 때는 小さな種を落とすだろう

約束はいらない (약속은 필요없어-에스카플로네)-일본어 수정 坂本眞綾 (에스카플로네)

제목: 約束はいらない - 약속은 필요없어 ねえ あいしたら だれもが 네에 아이시타라 다레모가 사랑을 하게되면 누구나 んな どくに なるの? 콘-나 코도쿠니 나루노? 이렇듯 고독해지나요? ねえ くらやみよりも ふかい くるしみ 네에 쿠라야미요리모 후카이 쿠루시미 어둠보다 깊은 아픔 だきしめてるの? 다키시메테루노?

주머니를 비우고 坂本眞綾

<ポケットを空にして (주머니를 비우고) > かぜが かわれば ぼくの みさえ すしは ましに なるだろう 카제가 카와레바 보쿠노 미치사에 스코시와 마시니 나루다로오 'ゆたかさが きみたを ダメに する'なんて しゃない "유타카사가 키미타치오 다메니 스르나은떼 시잇따 꼬옷쨔나이 ゆめの ほうそくなど どにも ないはずさ

天空のエスカフロネ(ポケットを空にして) 坂本眞綾

かぜが かわれば ぼくの みさえ すしは 상황이 바뀌면, 나의 여정도 조금은 ましに なるだろう 괜찮아 지겠지. 'ゆたかさが きみたを ダメに する'なんて '풍족함이 너희들을 게으르게 한다'는 말 따윈 しゃない 알 바 아냐. ゆめの ほうそくなど どにも ないはずさ 꿈의 법칙따윈 그 어디에도 없을거야.

おきてがみ 坂本眞綾

おきてがみ (남겨둔 편지) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 3月16日 午前5時30分 3월 16일 오전 5시 30분 私は今日、の町を出て行きます。 저는 오늘, 이 마을을 떠나갑니다 借りてたままのは机の上。 빌려둔 책은 책상 위에 オレンジのニットは妹に。 오렌지빛 스웨터는 여동생에게 サカナのエサは1日2回です。

坂本眞綾

夜 (밤) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よう子 窓を少し開いたらすべりむ溫い風 창을 조금 여니 흘러들어오는 따스한 바람 馬鹿げてる私を嘲笑てるように 바보같은 나를 비웃는 듯이 人はけう苦痛にも耐えられるものだて 사람은 꽤나 고통에도 견딜 수 있다고 ぼんやり思てる 不毛の夜 멍하니 생각하는 무의미한 밤 愛しさが二人を繫ぐ唯一

에스카프로네 ポケットを空にして(주머니를 비우고) 坂本眞綾

かぜが かわれば ぼくの みさえ すしは 카제가 카와레바 보꾸노 미찌사에 스고시와 상황이 바뀌면, 나의 여정도 조금은 ましに なるだろう 마시니 나루다로오 나아 지겠지.

어린아이의 포크송 ちびっこフォ-ク Sakamoto Maaya

讀みかけのを閉じ かじりかけの パンを殘し 읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며 開け放つ窓には 羽根がひとつ 落ていた 연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다 誰もどもの夢 消えた行方を知らない 누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해 Oh ho oh- ぼくはそれを 探しにゆく 나는 그것을 찾아 갈꺼야 Oh ho oh- ぼくはき

ル&#12540;プ 坂本&#30495;綾

해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net ねえ の 街(ま)が 夕闇(ゆうやみ)に 染(そ)まる ときは 네에 코노 마치가 유우야미니 소마루 토키와 있잖아 이 거리가 밤의 어둠으로 물들 때에는 世界(せかい)の どかで 朝日(あさひ)が さす 세카이노 도코카데 아사히가 사스 세상 어딘가에서 아침해가

カザミドリ 坂本真綾

いて行けばいい 무엇을 놓고 가면 좋을까 旅たの朝 길떠나는 아침 変わるとを恐れながら 변하는 것을 무서워하면서도 に留まりたくもない 여기에 머물고 싶지는 않아 いつもとよく似た静かな目覚め 언제나 처럼과 같은 조용한 눈뜸 さようならと 背中を押した君 이별의 안녕을 말하면 등을 밀어준 그대 また会えると 声にならない私 또 만날것이라고

約束はいらない (약속은 필요없어) 坂本眞綾(Maaya Sakamoto

ねえ 愛(あい)したら誰(だれ)もが네에 아이시타라다레모가응 사랑하면 누구라도 んな孤獨(どく)になるの? 코응나코도쿠니나루노? 이렇게 고독하게 되나요?ねえ 暗闇(くらやみ)よりも 深(ふか)い苦(くる)しみ네에 쿠라야미요리모 후카이쿠루시미응 어둠보다도 깊은 괴로움 抱(だ)きしめてるの?다키시메테루노?안을 수 있나요?

극장판 에스카플로네 엔딩『指輪(ゆびわ)』(반지) 坂本眞綾

淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの 마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요 行(い)かないで 行(い)かないで にいて 가지 말아요 가지 말아요 여기 있어요 空(そら)へ 光(いか)り 驅(か)け拔(ぬ)けていく 하늘로 빛을 앞질러 나아가요 んなに

トライアングラㅡ 坂本眞綾

누구랑 키스 할거니   星を巡るよ純情 호시오 메구루요 쥰죠오 순정은 별 사이를 돌아다녀  弱虫泣き虫連れて 요와무시 나키무시 츠레테 겁쟁이 울보를 데리고   また行くんだと思う私 마타 이쿤다토 오모우 와타시 다시 떠나려고 생각하는 나  愛するより 求めるより 아이스루요리 모토메루요리 사랑하는 것보다 갈구하는 것보다   疑う方がずとたやすい

[카드캡터 사쿠라]坂本眞綾 카드캡터 사쿠라

사쿠라 포에버~♡ http://sakura4ever.wo.to http://ww5.introcom.net/~sakura4u/ 자료 제공 : 체리S2리군 노래: See what happened to the girl 저 소녀한테 무슨일이 있나봐요.

上を向いて?こう【칼리선곡 100】 坂本九

う 作詞: 永六輔 作曲: 中村八大 歌手: 九 上を向いて?う ?がぼれないように 思い出す春の日 一人ぽの夜 上を向いて?う にじんだ 星をかぞえて 思い出す夏の日 一人ぽの夜 幸せは雲の上に 幸せは空の上に 上を向いて?う ?がぼれないように 泣きながら?

指輪 (ゆびわ) 사카모토 마야(坂本眞綾 )

淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 나미다가 아토카라 아후래 다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの 사이고노 에가오가 니진데 미에나이노 마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요 行(い)かないで 行(い)かないで にいて 이카나이데 이카나이데 코코니이테 가지 말아요 가지 말아요

SONIC BOOM Maaya Sakamoto 坂本真綾

있고 싶어 そんな単純な夢も叶えられずに 僕らはで離れてしまうの (손나탄쥰나유메모카나에라레즈니 보쿠라와코코데하나레테시마우노) 그런 단순한 꿈도 이루지 못하고 우리들은 여기서 헤어지는거야?

指輪 (ゆびわ) 』 (반지) 사카모토 마야(坂本眞綾 )

- 극장판 에스카플로네 (エスカフロ-ネ) 엔딩 『 指輪 (ゆわ) 』 (반지) 作詞 : 岩里祐穗 作曲 : 管野よう子 노래 : 綾 번역 : earmme@nownuri.net 淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの 마지막의 미소가

INVOKE-インヴォ-ク- T.M.Revolution

-「機動戰士ガンダムSEED」Opening Theme 擦(すれ)れ違(が)い急(いそ)ぐたに ぶつけ合(あ)い散切(ぎ)れ合(あ)う 스레치가이 이소구타비니 부츠케아이 치기레아우 서둘러 스쳐지나갈 때마다 서로 부딪혀 깨어지는 互(たが)いの羽根(はね)の痛(いた)み 感(かん)じている 타가이노 하네노 이타미 칸지테이루 서로간의 날개의 아픔을 느끼고

指輪 (ゆびわ) 반지 사카모토 마야(坂本眞綾 )

- 극장판 에스카플로네 (エスカフロ-ネ) 엔딩 『 指輪 (ゆわ) 』 (반지) 作詞[작사] : 岩里祐穗 作曲[작곡] : 管野よう子 노래 : 綾 淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 나미다가 아토카라 아후레 다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの 사이고노 에가오가

指輪 (ゆびわ) (반지) 사카모토 마야(坂本眞綾 )

淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 나미다가 아토카라 아후래 다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの 사이고노 에가오가 니진데 미에나이노 마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요 行(い)かないで 行(い)かないで にいて 이카나이데 이카나이데 코코니이테 가지 말아요 가지 말아요

ちいさなヘミソフィア 坂本眞綾

教えて「強さ」の定義 自分 貫く事かな それとも自分さえ捨ててまで守るべきもの守る事ですか 가르쳐줘 [강함]의 정의 자신을 관철시키는 것일까 그렇지 않으면 자기를 버려서까지 지켜야만 하는 걸 지키는 건가요 サバンナのガゼルが土煙りを上げる 風ん中 あいつらは死ぬまで立続けなければいけないのさ 사반나의 가젤이

天空のエスカフロネ(靑い瞳) 坂本眞綾

だきしめないで わたしの あがれ 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでのなか のままで いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. その あおい ひとみ うつくしい おろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. あなたの なにもかも きせきだと しんじた 너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.

츠바사·크로니클 ED - ル&#12540;プ 루프 사카모토 마야(坂本眞綾 )

ループ NHK敎育テレビ系 アニメ「ツバサ·クロニクル」エンディングテ-マ NHK교육TV 계열 애니메이션「츠바사·크로니클」엔딩 테마 작사 h’s 작곡/편곡 h-wonder 노래 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net ねえ の 街(ま)が 夕闇(ゆうやみ)

Million Clouds (acoustic live ver.) Maaya Sakamoto(사카모토 마아야/坂本 真綾)

爪先からとずつ 生まれ変わてく気分 名前はまだない 始また物語 最初の一ページには 風の中に立つ人が あぁ、夏草の匂い 湿た空気と 打合わせる波の音 あぁ、の海は何と繋がてるのか 考えているの 美しい世界は遠くにあると思た 船を待つ人魚のように 生まれて初めてがそうだて 気がついた 今 想像と違と 間違て分かと 戸惑てばかり 閃きが羽ばたいて 耳元をくすぐ

靑い瞳 [푸른눈동자] 坂本眞綾

だきしめないでわたしのあがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘 나의 그리운 사람이여 ひそかなうでのなかのままでいいから 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까 そのあおいひとみうつくしいおろかさ 소노 아오이 히토미 우쯔쿠시이 오로카사 그 푸른 눈동자 아름다운 어리석음 あなたのなにもかもきせきだとしんじた

HAPPY BIVOUAC the pillows

HAPPY BIVOUAC [T.by mjolnir] http://my.netian.com/~ccarrott/ ねぇ どれくらいたたのかなんて 네에 도레쿠라이탓따노카난떼 있잖아, 어느 정도나 왔을까 같은 거 當は どうだていい 혼또와 도-닷떼이이 사실은 아무래도 상관없어 ああなりたい自分に今日も 아아나리따이 지분니 쿄-모 저렇게

靑い瞳 -Aoi Hitomi- 坂本眞綾

푸른 눈동자 '에스카프로네' 제목: 靑い瞳 노래: 綾 출원: 天空のエスカフロネ だきしめないで わたしの あがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでのなか のままで いいから 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까.

라제폰 OP ヘミソフィア 坂本眞綾

소레데모 이에따이 코노 보쿠니 나니가 데키루떼 윤다.. 키우쿠쯔나 하코미 와루오 겐지쯔오 가레루 따메니 나니가 데키루노~ 찌라세노 한구모 보쿠와마다이 키이떼나이 사카라떼 데키에떼 무리시키에키쟈마레 떼이쿠케케루 노타꾸 겟부찌 니도토 사레따토 키꾸나 엡뽀쿠노우 데오쯔카리 지분 지신노 아리카야~ 하지메 미에딴다 못토 히로이삐 루노와야 또구카 오...

THE GARDEN OF EVERYTHING 坂本眞綾

Here you are Daylight's star Made out of miracles Perfection Of your own You Alone O so incredible Each atom Sing to me "Set me free From chains of the physical" O free me, O free me The mirr...

park amsterdam (the whole story) 坂本眞綾

12. park amsterdam (the whole story) 作詞 : troy 作曲、編曲 : 菅野よう子 one day, sitting in a tree i couldn't help but notice you there in the park you weren't like all the others you could fit me in your...

KINGFISHER GIRL (The Song of Wish You Were Here) 坂本眞綾

06. KINGFISHER GIRL ~ The Song of "Wish You Were Here" 作詞 : chris mosdell 作曲、編曲 : 菅野よう子 This is the song of a kingfisher girl Who sits by the side of the River of Life And flies in her mind o...

CALL TO ME 坂本眞綾

09. CALL TO ME 作詞 : alan brey 作曲、編曲 : 菅野よう子 Call to me I know you're gonna feel Something in the air that makes a smile Come with me Together we will be Love was in the air that night And what...

バ-ク·アムステルダム(Park Armsterdam) 坂本眞綾

one day, sitting in a tree 어느날, 나무곁에 앉아서 I couldn't help but notice you there in the park 난 공원에 있는 너를 주목할수 밖게 없었어 you weren't like all the others 넌 남들과 달랐어 you could fit me in your pocket 넌 나를 네 주...

약속은 필요없어 maaya

제목: 約束はいらない 노래: 출원: 天空のエスカプロネ ねえ あいしたら だれもが 사랑을 하게되면 누구나 んな どくに なるの? 이렇듯 고독해지나요? ねえ くらやみよりも ふかい くるしみ 어둠보다 깊은 아픔 だきしめてるの? 안고있어야 하나요?

Ring (Japanese) 사카모토 마야(坂本眞綾 )

제목 에스카플로네 극장판 "반지" 『 指輪 (ゆわ) 』 作詞 : 岩里祐穗 作曲 : 管野よう子 노래 : 綾 淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 나미다가 아토카라 아후래 다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの 사이고노 에가오가 니진데 미에나이노 마지막의