가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ほめられ伸び子のテ-マ曲 (칭찬 받은 쑥쑥이의 테마곡) ˚C-ute

すごいよね~って まくり~かわいいね~って あげまくりで 스고이요네~ㅅ테 호메마쿠리 카와이이네~ㅅ테 아게라레마쿠리데 굉장하네~하고 마구 칭찬하기 귀엽네~하고 마구 띄워주기 そんでもって て行く~よ 손데못테 노비테유쿠~호메라레노비코요 그렇게 자라가요 칭찬받으면 크는 아이에요 うまいよね~って 言わ~うしい~ね 日弁 우마이요네

ほめられ伸び子のテ-マ曲 / Homerare Nobiko No Thema Kyoku (칭찬 받은 쑥쑥이의 테마곡) ˚C-ute

すごいよね~って まくり~かわいいね~って あげまくりで (스고이요네~ㅅ테 호메마쿠리 카와이이네~ㅅ테 아게라레마쿠리데) 굉장하네~하고 마구 칭찬하기 귀엽네~하고 마구 띄워주기 そんでもって て行く~よ (손데못테 노비테유쿠~호메라레노비코요) 그렇게 자라가요 칭찬받으면 크는 아이에요 うまいよね~って 言わ~うしい~ね ?

都會っ子 純情 (도시아이의 순정) ˚C-ute

素直に本心を話すなんて 女できないかもしない (스나오니혼신오하나스난테 온나노코카라데키나이카모시레나이) 솔직하게 본심을 말하는게여자이니까 말할 수 없을 지도 몰라 でもね私供じゃない 一一動あなた全てが 愛しい (데모네 와타시 코토모쟈나이 잇쿄이치도 아나타노스베테가 이토시이) 하지만 난 어린애가 아니야 너의 모든 게 사랑스러워 言葉に意味を

ドリ-マ- ポルノグラフィティ

タイトル名 ドリ-- ア-ティストポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作者名 ak.homma 良く言やドリ-- 妄想海へ 요쿠이야도리-마- 모우소우노우미에 Dreamer라고 말은 좋지, 망상의 바다로 夜な夜な漕ぎ出すが癖だけど 요나요나코기다스노가쿠세다케도 밤마다 빠져드는 것이 버릇이지만 でも少し舵取りが苦手なは否ない所だ 데모스코시카지도리가

即 抱きしめて ℃-ute

私にだって 와따시니닷떼 나에게도 都合があるわ 쯔고오가 아루와 사정이 있어요 強引すぎる あなた 고오인스기루노 아나따 너무 막무가내예요 그대는 イケナイ程 이께나이호도 위험할 정도로 燃え上がるか 모에아가루까라 타오르니까 生また意味を感じる 우마레따 이미오 카은지루

Everyday 絶好調!! - Everyday 최절정!! ˚C-ute

一度や二度失 이치도야니도노시츠레은 한 번이나 두 번의 실연 友達と大げんかくい 토모다치토노오오게은카쿠라이 친구와의 큰 싸움 정도 り越えて初ていい女に 노리코에테하지메테이이오은나니 극복하고 처음으로 좋은 여자가 なってくんだって 不思議だね 나앗테쿠은다앗테 후시기다네 되어 가는 건 신기하지 夢に破た時も 유메니야부레타토키모 꿈이 깨졌던

新世紀 エヴァンゲリオン(殘酷な天使のテ-ゼ) 高橋洋子

せなかには 너의 그 등엔 はるか みざすた 머나먼 미래로 향하기 위한 はねが ある こと 날개가 있다는 걸. ざんごくな てんし -ゼ 잔혹한 천사의 행동 강령.

めぐる戀の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

ぐる季節季節 메구루키세츠코이노키세츠 돌아온 계절 사랑의 계절 夏が好きな僕だか 나츠가스키나보쿠라다카라 여름이 좋은 우리니까 どんな時も前向きだよ 돈-나토키모마에무키다요 어떤 때라도 긍정적으로 빛나고 있어 輝いてるぐる季節 카가야이테루메구루코이노키세츠 돌아온 사랑의 계절 BOY! いつかやっとえる BOY!

?子座グラフィティ キリンジ

あぁ君は月明りと 아 그대는 달빛과 はしゃいでる?メイドさ 좋아하는 머메이드야 長いそ腕で 오랫동안 그 팔로 思いたけを放ち 모든 생각을 날려 眠ない夜に謳歌を蒔いて行く 잠못 이루는 밤 노래를 뿌리고 가 誰かファンファ?レも 누군가의 팡파레도 流すポ?カ?

キャンパスライフ~生まれて來てよかった~ / Campus Life~Umaretekite Yokatta (캠퍼스 라이프~태어나서 다행이야~) ˚C-ute

恥ずかしいなだけど 會いたいな 하즈카시이나 다케도 아이타이나 부끄러워 그치만 만나고싶은걸 天氣良いか理由付け誘わたデ―ト 텐키이이카라 리유츠케 사소와레타 데토 좋은날씨네란 이유를 붙여 불러낸 데이트 こんな近く君が座っている 콘나 치카쿠 키미가 스왓테루 이렇게나 가까이 너가 앉아있어 急いでやったメイクだもん大丈夫かな

Yes! All My Family ˚C-ute

心配を恐 始まない 雲行きなんて急に 変わるもんさ 심빠이오 오소레타라 하지마라나이 쿠모유키난테 큐우니 카와루 몬~사 걱정을 두려워한다면 될것도 안돼 세상사란 갑자기 바뀌는 거란다 (Oh yes My dream) 人口が増え続くこ地球に なんとか今日雨が降った 음, 진꼬오가 후에쯔즈쿠 코노 호시니

めぐる恋の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

ぐる季節 季節 夏が 好きな 僕だか 메구루키세츠 코이노키세츠 나츠가 스키나 보쿠라다카라 돌아온 계절 사랑의 계절 여름이 좋은 우리들이니까 どんな 時も 前向きだよ 輝いてる ぐる季節 돈나 토키모 마에무키다요 카가야이테루 메구루 코이노 키세츠 어떤 때라도 긍정적이라구 빛나고 있어 돌아온 사랑의 계절 BOY!

マ-ブル ワるきゅ-レ

-ブル TVK系 テレビアニメ「円盤皇女ワるきゅ-レ -十二月夜想-」エンディングテ- TVK계열 TV 애니메이션「원반황녀 왈큐레 -12월의 야상곡-」엔딩 테마 작사 日向ぐみ 작곡 日向ぐみ 편곡 Blues T 노래 望月久代, 田中理惠, 西村ちなみ, 千葉紗 by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to

都会っ子 純情 (Don\'t stop 純情) ℃-ute

「素直に本心を話すなんて 스나오니혼신오하나스난테 솔직하게 본심을 말하는 게 女できないかもしない 온나노코카라데키나이카모시레나이 여자이니까 말할 수 없을 지도 몰라 でもね私供じゃない 데모네와타시코토모쟈나이 하지만 난 어린애가 아니야 一挙一動あなた全てが 愛しい 」 잇쿄이치도아나타노스베테가이토시이 너의 모든 게 사랑스러워

殘酷な天使のテ-ゼ 高橋 洋子

Neon Genesis Evangallion OP - 殘酷な天使-ゼ 신세기 에반게리온 오프닝 - 잔혹한 천사의 테제 ざんこくな てんしように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに な 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むね

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

제목: 殘酷な天使-ゼ 노래: 高橋洋 출원: 新世紀 エヴァンゲリオン ざんごくな てんし ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに な 소년이여 신화가 되어라.

殘酷な天使のテ-ゼ 에반게리온

제목: 殘酷な天使-ゼ 노래: 高橋洋 출원: 新世紀 エヴァンゲリオン ざんごくな てんし ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに な 소년이여 신화가 되어라.

怪盜セイント·テ-ル (時を超えて) 松雪泰子

まうえに むる しろい くもたち 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 いつもと なにも かわず 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わたしに えみ かける 하지만 내게 미소 지어줘요. とだす ことも だいじと 뛰쳐나오는 것도 중요하다며. とない なにもかも 막을수 없어요.

銀河鐵道999(レリュ-ズのテ-マ) かわり みこ

わたし なは レリュ-ズ 내 이름은 레류즈. た つかた おとこたちが あつまる さかばで 여행에 지친 남자들이 모이는 주점에서 よるごと ギ-タを ひき うた うたう おんな... 밤새 기타를 치며 노래를 부르는 여자... おもえば わたし いっしょうは 생각해보면 나의 일생은 むなしく つい みちりだった 허무하고도 힘든 여정이었지.

Lalala 幸せの歌 (Lalala 행복의 노래) ˚C-ute

C-ute(큐트 - Lalala 幸せ歌 (Lalala 행복의 노래) 薄化粧で街に出て (우스게쇼우데마치니데테) 엷은 화장으로 거리에 나와 んでく (하즌데아루쿠) 기분좋게 걸어 ah~ 私味方だわ春は (와타쿠시노미가타다와하루와) 내 편이야 봄은 自慢い (지만노코노쿠로이카미) 자랑인 이 검은 머리 そよ風なく (소요카제나비쿠

殘酷な天使のテ-ゼ 高橋 洋子

)だけを ただ 見(み)つて 微笑(え)んでる あなた [와따시다께오 타다 미쯔메떼 호호엔-데루 아나따] 나만을 단지 바라보며 미소짓는 당신 そっと ふる も もとる ことに 夢中(むちゅう)で [솟또 후레루 모노 모토메루 고또니 무츄-데] 살짝 닿는 것 찾는 것에 빠져서 運命(うんい)さえ まだ 知(し)ない いたいけな 瞳(ひとみ) [움-메이사에

★憧れ My Star★ (★동경 My Star★) ˚C-ute

ねぇ迷っちゃうじゃん抱きして 네~ 마욧차우쟝 다키시메떼 있잖아 방황하고 있잖아 안아줘 笑っちゃうじゃん呼捨てて 와랏챠우쟝 요비스떼떼 웃고 있잖아 이름을 불러줘 迷っちゃうじゃん抱きして Oh My LOVE 마욧챠우쟝 다키시메떼 Oh My LOVE 방황하잖아 안아줘 Oh My LOVE ねぇ迷っちゃうじゃん抱きし

Bye Bye Bye! ˚C-ute

勝手なイメージ (캇테나이메에지) 제멋대로인 이미지라 決付けないで (키메츠케나이데) 단정짓지마 核心を見てよ Get it on (카쿠신오미테요) 핵심을 봐줘 そんでも私は (손데모와타시와) 그래도 난 噂をさても (우와사오사레테모) 소문에 휩싸여도 そんな気にせず On my way (손나노키니세즈

アンパンマンのマ-チ (호빵맨 중 '호빵맨의 마치') Shimamoto Sumi

そうだ うしいんだ 生きるよろこ  たとえ 胸傷がいたんでも なんに生まて なにをして生きるか こたえないなんて そんなはいやだ! 今を生きることで 熱いこころ燃える  だか君はいくんだえんで そうだ うしいんだ 生きるよろこ  たとえ 胸傷がいたんでも ああ アンパンマン やさしい君は  いけ! 

櫻チラリ / Sakura Chirari (벚꽃 살짝) ˚C-ute

櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃너머흘깃 淚など似合わない 나미다나도니아와나이 눈물따위어울리지않아요 こまま抱きして 코노마마다키시메테 이대로안아줘요 櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃너머흘깃 いつまでもすぐそばで 이츠마데모스구소바데 언제까지나바로곁에서 あなたを見ていたい 아나타오미테이타이

Sakura (Haruwoutawanevada) Yazima Beauty Salon

作詩:エンドウサツヲ 作:DJ OZMA …サクラ サクラ 今?き誇風に ざわざわざわわ… パパか聞いていた ニホンにはピンク 天使が舞い降りる ヒラヒララ そはそ 春がある オバマに?えたい ジャパン潔さ ハロ?もグッバイも サラサラリ 花は ?木 刑事くん 次女はまだ?で 長女は五分?きでも ママはかなり?

Forever Love ˚C-ute

思いか 소노 오모이카라 그 생각 때문에 わざとはぐてみただけな 와자토 하구레테 미타다케나노 일부러 손을 놓쳐보았을 뿐이에요 泣きそう 나키소우 울 것 같아요 こんな私を 콘나 와타시오 이런 나를 どうか離さないでね 도우카 하나사나이데네 부디 떼어내려 하지 말아요 恋

追伸 Day After Tomorrow

(추신) 作詞者名 五十嵐充 作者名 鈴木大輔 ア-ティスト名 day after tomorrow 寫眞二人は 샤신노나카노후타리와 사진속의 두사람은 上目使いでキメたつもり(笑) 우와메츠카이데키메타츠모리(笑) 눈을 치뜸으로 결정된 셈이에요(웃음) 戀にりこみすぎてた 코이니노메리코미스기테타 사랑에 너무 빠져들었던 懷かしい

エンディングテ-マ「Pink」 YUAMU

누구와 이야기를 하더라도 いっしょに いたい そばにいて 이잇쇼니 있타이노 소바니이테 함께 있고싶어 곁에 있어줘 つないだ でかあ ゆさきか 쯔나이다 데카라 유비사키카라 잡은 손에서, 손가락에서 がだ じゅう おもい ひみつ つたあって 가라다 주우노 오모이 히미츠 츠다와앗테 몸속의 생각, 비밀을 전해져 どない 도메라레나이

My Dearest Lisa

日夢を見てた 同じ雲を見つた 아노히유메오미테타 오나지쿠모오미쯔메타 그 날 꿈을 꾸고 있었어 같은 구름을 찾았어. あ歌詞- きっと二人- 아노쿄쿠노카시노테-마 킷토후타리노테-마 그 노래의 가사의 테마 분명 두 사람의 테마. つきない おしゃべり 明日もう今日だよ 쯔키나이 오샤베리 아시타모우쿄우다요 끝없는 이야기.

shock! ˚C-ute

もう そろそろ (모- 소로소로) 이제 슬슬 いい加減に 吹っ切なけば (이이카겐니 훗키라나케레바) 적당히 널 잊지 않으면 新しい 恋なんてさ (아타라시이 코이난테사) 새로운 사랑 같은건 あり得ないない (아리에나이나이) 있을 수 없어 없어 一年近く続いた (이치넨치카쿠츠즈이타) 일년 가까이 계속 되었어 こんなてだか (콘나노하지메테다카라

殘酷な天使のテ-ゼ Unknown

あおい かぜが いま むね ドアを たたいても わたしだけを ただ みつえんえる あなた 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 오직 나만을 바라보며 미소짓고있는 그대 そっと ふる も もとる ことに むちゅうで うんいさえ まだ しない いたいけな ひとみ 살짝 스치고 간 바람을 찾는데 열중해서 아직 운명조차 모르는 순진한 눈동자.

Melty Blood (OPテ-マ) RAITO

輝きをもたして 카가야키오 모타라시테 내게 빛을 가져와 今すぐにこ渇き潤して 이마 스구니 코노 카와키 우루오시테 지금 당장 이 목을 적셔주오 こ目に映るもは 코노 메니 우쯔루 모노와 이 눈에 비치는 것은 遠い日真夏陽炎 토오이 히노 마나쯔노 카게로오 머나먼 한여름의 아지랑이 空には血潮に翳る月夜

잔혹한 천사의 테제 高橋 洋子

)だけを ただ 見(み)つて 와따시다케오 타다 미쯔메테 그저 나만을 바라보며 微笑(え)んでる あなた 호호엔-데루 아나따 미소짓고 있는 당신 そっと ふる も 솟-토 후레루 모노 살짝 스치는 것을 求(もと)る ことに 夢中(むちゅう)で 모또메루 고또니 무쥬우데 찾는 일에 열중하여 運命(うんい)さえ まだ 知(し)ない 운-메이사에

櫻チラリ (벚꽃 살짝) ˚C-ute

櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃 너머 흘깃 淚など似合わない 나미다나도니아와나이 눈물 따위 어울리지 않아요 こまま抱きして 코노마마다키시메테 이대로 안아줘요 櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃 너머 흘깃 いつまでもすぐそばで 이츠마데모스구소바데 언제까지나 바로 곁에서 あなたを見ていたい 아나타오미테이타이 그대를 보고 싶어요

マ-ガレット Hiro:n

-ガレットが似合う女になって 마-가렛토가니아우온나노코니낫테 margaret가 어울리는 여자아이가 되어 日だまりそばでいつも笑ってたい 히다마리노소바데이츠모와랏테타이 햇볕 드는 곳 옆에서 언제나 웃고 싶어 髮をばしていたあ娘が羨ましくて 카미오노바시테이타아노코가우라야마시쿠테 머리카락을 기르고 있던 그 애가 부러워서 部屋前で

SHUTTER SPEEDSのテ-マ GLAY

SHUTTER SPEEDS- Hey Man 亂痴氣騷ぎ 人を卷きこんで (헤이 맨 라음치키사와기 히토오 마키코음테) 이봐 사랑싸움에 다른 사람을 끌어들이고 ヨリを戾したんだっで 人騷がせな! (요리오모도시탄닷테 히토사와가세나!) 다시 화해했다니 공연한 소란 피우지마!

4℃ no Kuuki Misako Honjou

C空気 流る景色 涼しい光 頬をかすて やっと逢えたね 声になない 白い息 静かなキスに瞳をとじながそばに感じる 誰よりいちばん近く やさしい気持ちで 空に手をばして 風にふて あとき見たはきみ微笑み * 4°C (摂氏4度) 空気 もうなにもかもまぶしくて 胸にあふる勇気 目覚る 一日 変わりつづける 街どこかで 迷う悲しみ 抱きしたいよ あたたかな夢おんなじ

You Don't Stop!! Kreva

行こうぜ(1) まだまだ(2) まだまだ(3か4) You don't stop 行こうぜ(5) まだまだ(6) まだまだ(7か8) You don't stop 行こうぜ(1) まだまだ(2) まだまだ(3か4) You don't stop 行こうぜ(5) まだまだ(6) まだまだ(7か8) You don't stop 聞かせてくないか

風は秋色 松田聖子

    風は秋色 作詞:三浦徳:小田裕一郎 編:信田かずお La La La・・・ Oh, ミルキィ・スマイル    あなた中で旅をする    Oh, ミルキィ・スマイル抱きして    やわかなそ愛で    忘るたに訪た海辺

Violet Nude Shimano Momoe

夜中?ブルまわり 誘う にぎやかなこ場所片隅で 椅にもたてる… そ膝にばす ?くうずた こ手を感じてみて…立ち上がる瞬間(とき) ?る微熱が少しずつ染まる…?えて どうかこ終わるまでそばにずっと… ふたつ寄せ合う肩ごしに夜明け… 鳴いてつきまとう携?を奪う手が こ?き 約束するように ?ったままで?した そナンバ?

残暑 お見舞い 申し上げます ˚C-ute

あなたにいたいけど 아나타니 아이따이 케레도 그대를 만나고 싶지만..

暑中お見舞い申し上げます ˚C-ute

暑中お見舞い申し上げます 쇼츄우오미마이모시아게마스 무더운날문안인사해요 まぶたに口ずけ受けてるみたいな 마부타니쿠치즈케우케테루미타이나 눈꺼풀에입맞춤을받고있는듯한 夏太陽はまぶしくて 나츠노히노타이요와마부시쿠테 여름날의태양은눈부셔서 キラキラ渚を今にもあなたが 키라키라나기사오이마니모아나타가 반짝이는물가를지금도그대가 かけてくるしぶきにぬ

青春のとびら (Seisyunno Tobira / 청춘의 문) (영화 '몬스터 하우스' 일본판 테마 송) Ikimonogakari

開かず ドアは 僕前 立ち聳(そ)えている  ?いてみるかい? こが未? 未知なる世界  こ鍵は 渡しておこう すべては そ手で 決ていくんだ  踏み出せばいい 大丈夫だよ 恐る 心は ?さへと?わる   鳴り響く 鐘  生ま ?わる 瞬間(とき)を ?うよ  僕 つよく なるんだ  ?

Kiss Me 愛してる / Kiss Me Aishiteru (Kiss Me 사랑해) ˚C-ute

燃え尽きるわ【아이리】こ恋多分【낫키】 모에츠키루와 코노 코이 타분 완전히 타고있어, 이 사랑 아마 どんな終幕が来ようと【마이미】覚悟してる【칫사】 돈나슈마쿠가 코요토 가쿠고시테루 어떤 종막이 오려고 각오 하고 있어 余裕なんて【아이리】とんど無い【마이】 요유난테 호톤도나이 여유따윈 거의 없어 必死でしがみついてるだけ【칫사】 힛시데 시카미츠이테루다케 필사적으로

残酷な天使のテーゼ 高橋 洋子

付くでしょう 다케도 이츠카 키즈쿠데쇼오 하지만 언젠가 알게 되겠지요 そ背中には 소노 세나카니와 그 등에는 遥か未来目指すた羽があること 하루카 미라이 메자스 타메노 하네가 아루코토 아득한 미래를 향하기 위한 날개가 있다는 것을 残酷な天使ーゼ 자은코쿠나 텐시노 테제 잔혹한 천사의

本當の私に逢いたくて 笠原弘子

本當私に逢いたくて (진정한 나를 만나고 싶어서) 歌:笠原弘 / 作詞·作·コ─ラスアレンジ:松浦有希 / 編:米光 亮 なにげなく見上(みあ)げた空(そ) 坂道(さかみち)途中(とちゅう)で立(た)ち止(ど)まば 무심코 올려다본 하늘, 언덕길을 오르다 멈춰서면 いつかし 忘(わす)ていた 夢(ゆ)と夕暮(ゆうぐ)におい 언제였을까, 잊고 있던 꿈과

淚の色 / Namidano Iro (눈물의 색) ˚C-ute

強情 (고-죠-) 고집 あなたは強情 (아나타와고-죠-) 당신은 고집쟁이 分かず屋まんまね (와카라즈야노만마네) 야속한 사람인 채네요 もう付き合いきない (모우츠키아이키레나이) 더는 만날 수 없어요.

シロツメクサの想い出 笠原弘子

シロツメクサ想い出 (클로버꽃의 추억) 歌:笠原弘 作詞:水澤ぐみ 作:谷山浩:石井AQ 泣(な)きなが 家(いえ)をと出(だ)した 小(ちい)さな女(おんな)(こ) 울면서 집을 뛰쳐나간 조그만 여자아이 川邊(かわべ)には 目()に痛(いた)い シロツメクサ 강가엔 눈이 아플 정도로 많은 클로버꽃 そして出逢(であ)った ひとり男(おとこ

私だけ見つめて (Watashidake Mitsumete) (나만 바라봐) Suara

った頃 ??ながて ?かしむなんて 過ぎた?みたいね 二人間隔(きょり)が 離るた 減ってゆく?? あなた笑顔 忘そう 信じることが 愛という 人を愛することは こんな 難しいことな? 私だけ見つしい 出?った頃ような 熱いまなざしで 苦しいけど 側にいたい あなたは私にとって 最後?だか 新しい服 慣ないヒ?