眞っ白な誓い
순백의 맹세
단 타이치 캐릭터송
ここで走(はし)り出(だ)す
코코데 하시리다스
여기서 달려나가요
ここで風(かぜ)になる
코코데 카제니나루
여기서 바람이 되요
目(め)が覺(さ)めても消(き)えない夢(ゆめ)
메가 사메테모 키에나이 유메
눈을 떠도 사라지지 않는 꿈
この場所(ばしょ)できっとかなえるから
코노바쇼데 킷또 카나에루까라
이 곳에서 분명 이룰수 있을 테니까
いつも憧(あこがれ)は
이쯔모 아코가레와
언제나 동경은
兩手(りょうて)伸(の)ばしても
료오테 노바시테모
양손을 뻗어도
決(けっ)して屆(とど)かない空(そら)で
켓시테 토도카나이 소라데
결코 닿지않는 하늘에서
輝(かがや)いていたよ
카갸아이테 이따요
빛나고 있었어요
これ以上(いじょう)隱(かく)せない(こころ)の震(ふる)え
코레이죠오 카쿠세나이 코코로노 후루에
이 이상 감출수 없는 마음의 떨림
本當(ほんとう)の願(ぬが)いたった一(ひと)つだけ
혼또노 네가이 탓따 히토쯔다케
진실한 바램은 단 하나 뿐
ここで走(はし)り出(だ)す
코코데 하시리다스
여기서 달려나가요
ここで風(かぜ)になる
코코데 카제니나루
여기서 바람이 되요
目(め)が覺(さ)めても消(き)えない夢(ゆめ)
메가 사메테모 키에나이 유메
눈을 떠도 사라지지 않는 꿈
眞(ま)っ白(しろ)な誓(ちか)いここで打(う)ってみる
맛시로나 치카이 코코데 웃테미루
새하얀 맹세를 여기서 새겨보아요
未來(みらい)目指(めざ)す眞(ま)っ白(しろ)な カ-ブ
미라이 메자스 맛시로나 카-브
미래를 향한 새하얀 곡선
どこまでだってほら屆(とど)くよ
도코마데닷테 호라 토도쿠요
어디까지라도, 봐요. 닿을거예요
僕(ぼく)に出來(でき)ること
보쿠니 데키루코토
내가 할수 있는 일을
少(すこ)しずつ增(ふ)やし
스코시즈쯔 후야시
조금씩 늘려서
出來(でき)ないことよりいつか
데키나이 코토요리 이쯔카
할 수 없는 일보다 언젠가는
多(おお)くなればいい
오오쿠 나레바이이
많아지면 돼요
優(やさ)しさは僕(ぼく)を引(ひ)き止(と)めるだろ
야사시사와 보쿠오 히키 토메루다로
상냥함은 나를 말리겠지
酷(きび)しさは甘(あま)え許(ゆる)さないだろ
키비시사와 아마에 유루사나이다로
혹독함은 어리광을 용서하지 않겠지
ここで走(はし)り出(だ)す
코코데 하시리다스
여기서 달려나가요
ここで風(かぜ)になる
코코데 카제니나루
여기서 바람이 되요
目(め)が覺(さ)めても消(き)えない夢(ゆめ)
메가 사메테모 키에나이 유메
눈을 떠도 사라지지 않는 꿈
眞(ま)っ白(しろ)な誓(ちか)いここで打(う)ってみる
맛시로나 치카이 코코데 웃테미루
새하얀 맹세를 여기서 새겨보아요
未來(みらい)目指(めざ)す眞(ま)っ白(しろ)なカ-ブ
미라이 메자스 맛시로나 카-브
미래를 향한 새하얀 곡선
どこまでだってほら氣(き)長(は)るよ
도코마데닷떼 호라 키하루요
어디까지라도 자아, 긴장해요.
ここで走(はし)り出(だ)す
코코데 하시리다스
여기서 달려나가요
ここで風(かぜ)になる
코코데 카제니나루
여기서 바람이 되요
目(め)が覺(さ)めても消(き)えない夢(ゆめ)
메가 사메테모 키에나이 유메
눈을 떠도 사라지지 않는 꿈
眞(ま)っ白(しろ)な誓(ちか)いここで打(う)ってみる
맛시로나 치카이 코코데 웃테미루
새하얀 맹세를 여기서 새겨보아요
未來(みらい)目指(めざ)す眞(ま)っ白(しろ)なカ-ブ
미라이 메자스 맛시로나 카-브
미래를 향한 새하얀 곡선
ここで走(はし)り出(だ)す
코코데 하시리다스
여기서 달려나가요
ここで風(かぜ)になる
코코데 카제니나루
여기서 바람이 되요
眞(ま)っ白(しろ)な誓(ちか)いここで打(う)ってみる
맛시로나 치카이 코코데 웃테미루
새하얀 맹세를 여기서 새겨보아요
この場所(ばしょ)できっとかなえるから
코노바쇼데 킷또 카나에루까라
이 곳에서 분명 이룰수 있을 테니까
출처 : cafe.daum.net/tennisprince