525ペ-ジにペンで赤く印をつけたよ
고햐쿠니쥬우고페이지니 펜데 아카쿠 시루시오 츠케타요
525페이지에 펜으로 빨갛게 표시를 했어요
地下鐵につづいてる階段を 1つ飛ばしてゆく
치카테츠니 츠즈이테루 카이단오 히토츠 토바시테유쿠
지하철로 이어지고있는 계단을 하나씩 달려가요
8時5分 各驛の2番車兩
하치지 고분 카쿠에키노 니반샤료우
8시5분 각역의 2번차량
白いスニ-カ-を引きずって ダルそうに步く君を
시로이 스니카오 히키즛테 다루소우니 아루쿠 키미오
하얀 운동화를 질질 끌며 나무통처럼 걷는 그대를
見てる時間とても好きよ ほんの一瞬だけど
미테루 지칸 토테모 스키요 혼노 잇슌다케도
보고있는 시간이 너무 좋아요 겨우 한순간이지만
決まって指を鳴らしはじめだす
키맛테 유비오 나라시 하지메다스
반드시 손가락으로 소리를 내기 시작해요
退屈そうな授業中の窓
타이쿠츠소오나 쥬교오쥬우노 마도
싫증 날 것 같은 수업중의 창문
何か探して空を見ている 橫顔が好きなの
나니카 사가시테 소라오 미테이루 요코가오가 스키나노
무언가 찾아서 하늘을 보고있는 옆얼굴이 좋아요
525ペ-ジにペンで赤く印をつけたよ
고햐쿠니쥬우고페이지니 펜데 아카쿠 시루시오 츠케타요
525페이지에 펜으로 빨갛게 표시를 했어요
今はまだまだまだ かなわないけれど
이마와 마다마다마다 카나와나이케레도
지금은 아직아직아직 이룰 수 없지만
LOVEの文字が4つ竝ぶ
LOVE노 몬지가 욧츠 나라부
LOVE의 문자가 4개 나란히 서있어요
挾んでる集合寫眞
하산데루 슈우고우샤신
끼워져있는 집합사진에
伏し目がちなあなたがいるよね
후시메가치나 아나타가 이루요네
약간 내리깔고 보는 당신이 있어요
いつか きっと いつか
이츠카 킷토 이츠카
언젠가 꼭 언젠가
私だけに見せる笑顔に變えたい
와타시다케니 미세루 에가오니 카에타이
나에게만 보여주는 미소로 바꾸고싶어요
テレビから流れる着信 ドキってしたりして
테레비카라 나가레루 챠쿠신 도킷테시타리시테
텔레비전에서 흐르는 착신에 두근거리거나해요
絶對あるはずのない電話なのにね
젯타이 아루하즈노나이 뎅와나노니네
절대로 있을 리 없는 전화인데도요
放課後 バスケ 日燒けした顔 走る君はいつでも
호오카고 바스케 히야케시타 카오 하시루 키미와 이츠데모
방과후 농구를 하며 해에 그을린 얼굴로 달리는 그대는 언제나
輝いてた 汗も笑顔もみんな好きだから
카가야이테타 아세모 에가오모 민나 스키다카라
빛나고있던 땀도 미소도 모두 좋으니까
難しい數學の授業より 戀の方程式を解くカギを
무즈카시이 스우가쿠노 쥬교오요리 코이노 호오테이시키오 토쿠 카기오
어려운 수학 수업보다 사랑의 방정식을 푸는 열쇠를
敎えて下さいよ神樣はやく 私だけに
오시에테쿠다사이요 카미사마 하야쿠 와타시다케니
가르쳐주세요 신이여 빨리 나에게만
100年先までずっとね一緖だよと海で言われたよ
햐쿠넨 사키마데 즛토네 잇쇼다요토 우미데 이와레타요
'100년 뒤까지 쭉 함께야'라고 바다에서 말해주었어요
今はまだまだまだ
이마와 마다마다마다
지금은 아직아직아직
夢の中の世界だけなんだ 悲しいけど
유메노나카노 세카이다케난다 카나시이케도
꿈속의 세상뿐이에요 슬프지만
本屋の雜誌占いを 全部めくって戀を調べた
혼야노 잣시 젠부 메쿳테 코이오 시라베타
책가게의 잡지점을 전부 넘기며 사랑을 조사했어요
きっといつの日にか 五つ星よ ほらね予想どりね
킷토 이츠노히니카 이츠츠호시요 호라네 요소오도리네
반드시 언젠가 다섯개의 별이여 봐요 예상대로네요
525ペ-ジにペンで靑く印をつけたよ
고햐쿠니쥬우고페이지니 펜데 아오쿠 시루시오 츠케타요
525페이지에 펜으로 파랗게 표시를 했어요
今もまだまだまだ かなわないままの
이마모 마다마다마다 카나와나이마마노
지금은 아직아직아직 이룰 수 없는채의
LOVEの文字が4つ竝ぶ
LOVE노 몬지가 욧츠 나라부
LOVE의 문자가 4개 나란히 서있어요
去年の夏の終わりから 不思議な魔法にかかったまま
쿄넨노 나츠노 오와리카라 후시기나 마호오니 카캇타마마
작년 여름의 끝부터 불가사의한 마법에 걸린 채로
きっとまた明日は 元氣になるよ
킷토 마타 아시타와 겐키니나루요
꼭 다시 내일은 힘이나요
君の笑顔に會いたい
키미노 에가오니 아이타이
그대의 미소를 만나고싶어요
(525ペ-ジに)…
(고햐쿠니쥬우고페이지니)…
(525페이지에)…