アンダルシアに憧れて バラをくわえて踊ってる
안다루시아니아코가레테 바라오쿠와에테오돗테루
(안달루시아를 그리며 장미를 물고 춤을 춘다)
地下の酒場のカルメンと 今夜メトロでランデブ-
치카노사카바노카루멘토 콘야메토로데랑데부-
(지하술집의 카르멘과 오늘밤 지하철에서 밀회)
ダ-クなス-ツに着替えて ボルサリ-ノをイキにきめ
다-쿠나스-츠니키가에테 보루사리-노오이키니키메
(어두운 색 수트로 갈아입고 볼사리노(중절모)로 멋내기로 하고)
いかすクツをはいた時に 電話がオレを呼び止めた
아카스쿠츠오하이타토키니 뎅와가오레오요비토메타
(근사한 신발을 신었을 때 전화가 날 불러 세웠다)
[...간주중...]
受話器の向こうがわでボス 聲をふるわせながらボス
쥬와키노무코우가와데보스 코에오후루와세나가라보스
(수화기 저쪽에서 보스 목소리를 떨면서 보스)
ヤバイことになっちまった トニ-の奴がしくじった
야바이코토니낫치맛타 토니-노야쯔가시쿠짓타
(위험하게 되어버렸다 토니 녀석이 실패했다)
スタッガ-リ-は言うのさ 今夜港で決着を
스탓가-리-와유우노사 콘야미나토데켓챠쿠오
(스탓가리는 말한다 오늘밤 항구에서 매듭짓는 일을)
立ち入り禁止の波止場の 第三倉庫に8時半
타치이리킹시노하토바노 다이상소오코니하치지한
(출입금지인 부두의 제3창고에서 8시 반)
誰か彼女に傳えてくれよ ホ-ムのはじでまってるはずさ
다레카카노죠니쯔타에테쿠레요 호-무노하지데맛테루하즈사
(누군가 그녀에게 전해줘 플랫폼 끝에서 분명히 기다릴거야)
ちょっと遲れるかもしれないけれど 必ず行くからそこで待ってろよ
춋토오쿠레루까모시레나이케레도 카나라즈유쿠카라소코데맛테로요
(조금 늦을지도 모르지만 반드시 갈테니까 거기서 기다려줘)
[...간주중...]
がくぶちのウラの金庫に かくしたコルトをとりだす
가쿠부치노우라노킹코니 카쿠시타코루토오토리다스
(액자 뒤의 금고에서 숨겨둔 Colt(자동 연발식 권총)을 꺼낸다)
オレの手がふるえてるのは 何もこわいわけじゃないさ
오레노테가후루에테루노와 나니모코와이와케쟈나이사
(내 손이 떨리는 것은 뭔가가 두려워서가 아니다)
コルトはオレのパスポ-ト 黑くてかたいパスポ-ト
코루토와오레노파스포-토 쿠로쿠테카타이파스포-토
(Colt는 내 여권(passport) 검고 단단한 passport)
スタッガ-リ-の頭に こいつをブチこんでやるさ
스탓카-리-노아타마니 코이츠오부치콘데야루사
(스탓가리의 머리에 이 녀석을 처넣겠다)
[...간주중...]
タクシ-で港に着くと ボスたちは靑ざめていた
타쿠시-데미나토니쯔쿠토 보스타치와아오자메테이타
(택시로 항구에 도착하자 보스일행은 새파랗게 질려있었다)
怪しい氣配に氣づくと オレたちは圃まれていた
아야시이케하이니키즈쿠토 오레타치와케코마레테이타
(수상한 분위기를 눈치채니 우리들은 포위되어 있었다)
暗闇からマシンガンが あざけるように火を吹いた
쿠라야미카라마신강가 아자케루요오니히오후이타
(어둠에서 머신건(machine gun)이 비웃듯이 불을 뿜었다)
ボルサリ-ノははじけ飛び コンクリ-トにキスをした
보루사리-노와하지케토비 콘쿠리-토니키스오시타
(불사리노는 튕겨나가 콘크리트에 키스를 했다)
[...간주중...]
激しい痛みが體を 電光石火につらぬき
하게시이이타미가카라다오 덴코오셋카니쯔라누키
(격심한 아픔이 몸을 전광석화처럼 관통해서)
はみだし者の赤い血が カラッぽの世界を染める
하미다시모노노아카이치가 카랏뽀노세카이오소메루
(새어나오는 빨간 피가 텅빈 세계를 물들인다)
うすれていく意識のなか オレはカルメンと踊った
우스레테이쿠이시키노나카 오레와카루멘토오돗타
(흐려져가는 의식 속에서 난 카르멘과 춤췄다)
アンダルシアの靑い空 グラナダの詩が聞こえた
안다루시아노아오이소라 구라나다노우타가키코에타
(안달루시아의 푸른 하늘 그라나다의 노래가 들렸다)
誰か彼女に傳えてくれよ ホ-ムのはじでまってるはずさ
다레카카노죠니쯔타에테쿠레요 호-무노하지데맛테루하즈사
(누군가 그녀에게 전해줘 플랫폼 끝에서 분명히 기다릴거야)
ちょっと遲れるかもしれないけれど 必ず行くからそこで待ってろよ
춋토오쿠레루카모시레나이케레도 카나라즈유쿠카라소코데맛테로요
(조금 늦을지도 모르지만 반드시 갈테니까 거기서 기다려줘)
必ず行くからそこで待ってろよ
카나라즈유쿠카라소코데맛테로요
(반드시 갈테니까 거기서 기다려줘)